Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren 2004-2006 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In den Jahren 2004-2006 erhielten 2 325 Studierende aus Drittländern eine Förderung für 57 unterschiedliche Master-Abschlüsse, darunter 3 in Linguistik und anderen sprachbezogenen Fächern.

In de periode 2004-2006 kregen 2 325 studenten van buiten de EU een beurs voor 57 verschillende masteropleidingen, waaronder drie in taalkunde en taalverwante onderwerpen.


Zusammen mit den Indexierungsmitteln für den Zeitraum 2004-2006 wurde der EFRE-Haushalt für INTERREG III damit auf rund 5,8 Mrd. EUR aufgestockt.

Hierdoor komt het EFRO-budget voor Interreg III, na toevoeging van de indexeringsmiddelen voor de periode 2004-2006, op ongeveer 5,8 miljard euro.


In den Jahren 2004 und 2005 wurde in den Mitgliedstaaten, die der Union 2004 beigetreten waren, ein besonderes Kontrollthema geprüft.

In 2004 en 2005 werden specifieke controles verricht in de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden.


In den Jahren 2004-2006 wurde die Methode versuchsweise in die Programme in den neuen Mitgliedstaaten einbezogen.

Van 2004 tot 2006 liep er een proefproject om de methode te integreren in de programma's van de nieuwe EU-lidstaten.


Dieser Wachstumsfaktor beruht auf dem erwarteten durchschnittlichen Wachstum gemäß dem Geschäftsplan von 2000 in den Jahren 2004-2006.

Deze groeifactor is gebaseerd op de gemiddelde verwachte groei in het ondernemingsplan van 2000 voor de periode van 2004 tot en met 2006.


Bei der Anwendung des Instruments sollten die Erfahrungen mit der Durchführung der Nachbarschaftsprogramme in den Jahren 2004-2006 und Grundsätze wie Mehrjahresprogrammierung, Partnerschaft und Kofinanzierung berücksichtigt werden.

Het instrument zal voortbouwen op de ervaringen bij de tenuitvoerlegging van de nabuurschapsprogramma's in de periode 2004-2006 en werken aan de hand van beginselen zoals meerjarenprogrammering, partnerschap en medefinanciering.


In den Jahren 2004-2006 erhielten 2 325 Studierende aus Drittländern eine Förderung für 57 unterschiedliche Master-Abschlüsse, darunter 3 in Linguistik und anderen sprachbezogenen Fächern.

In de periode 2004-2006 kregen 2 325 studenten van buiten de EU een beurs voor 57 verschillende masteropleidingen, waaronder drie in taalkunde en taalverwante onderwerpen.


Zusammen mit den Indexierungsmitteln für den Zeitraum 2004-2006 wurde der EFRE-Haushalt für INTERREG III damit auf rund 5,8 Mrd. EUR aufgestockt.

Hierdoor komt het EFRO-budget voor Interreg III, na toevoeging van de indexeringsmiddelen voor de periode 2004-2006, op ongeveer 5,8 miljard euro.


Dies spiegelt die Tatsache wider, dass die Finanzierung in diesen Jahren aus dem Haushalt 2004 vorfinanziert wurde.

Dat weerspiegelt de omstandigheid dat de financiering voor die jaren in 2004 werd uitgekeerd.


Es empfiehlt sich, die gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests in den Jahren 2005 und 2006 mit Vermehrungsmaterial durchzuführen, das im Jahr 2004 geerntet wurde. Ferner sind die Einzelheiten dieser Prüfungen und Tests, die zuschussfähigen Kosten sowie der Höchstbetrag der Gemeinschaftsbeteiligung jährlich in einem Abkommen festzulegen, das von einem bevollmächtigten Anweisungsbefugten der Kommission und der für die Durchführung der Prüfungen zuständigen Stelle unterzeichnet wird.

De communautaire vergelijkende proeven en tests moeten worden uitgevoerd in 2005 en 2006 op teeltmateriaal dat in 2004 is geoogst, en de uitvoeringsbepalingen voor deze proeven en tests, de voor vergoeding in aanmerking komende kosten en de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap moeten eveneens jaarlijks worden vastgesteld in een overeenkomst tussen de ordonnateur van de Commissie en de voor de uitvoering van de proeven bevoegde instantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren 2004-2006 wurde' ->

Date index: 2024-10-31
w