Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre wurden erhebliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe der letzten 10 bis 15 Jahre wurden erhebliche Fortschritte bei der Sammlung von Daten durch Satelliten gemacht.

De afgelopen 10 tot 15 jaar is grote vooruitgang geboekt met de levering van gegevens van satellieten.


Im Jahr 2001 wurden erhebliche Fortschritte erzielt mit Blick auf die Verabschiedung des Vorschlags für eine Änderung der Richtlinie aus dem Jahr 1976 zur Gleichbehandlung im Bereich der Beschäftigung.

In 2001 is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het voorstel tot wijziging van de richtlijn van 1976 over gelijke behandeling in het arbeidsproces.


Die drei Fonds, die im Jahr 2000 geschaffen wurden, erzielten im Jahr 2002 erhebliche Fortschritte und leisteten einen Beitrag zur Durchführung einer Reihe von Projekten.

De drie in 2000 opgerichte fondsen hebben in 2002 aanzienlijke vooruitgang geboekt en een reeks projecten ontwikkeld.


Maßnahmen wurden mit Blick auf die Steuerung der „Bad Bank“ getroffen; bei der Führung und Kontrolle staatseigener Unternehmen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.

Beleidsmaatregelen zijn genomen op het gebied van de corporate governance van de bad bank en aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van het beheer van staatsbedrijven.


Der griechische Asyldienst verfügt nun über doppelt so viele Mitarbeiter wie im Jahr 2015, und im Hinblick auf den erheblichen Rückstand bei der Bearbeitung von Asylanträgen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.

De Griekse asieldienst beschikt nu over dubbel zoveel personeel als in 2015 om zijn capaciteit te verhogen en er is aanzienlijke vooruitgang geboekt inzake de reeds lang bestaande achterstand in asielzaken.


Im Laufe der vergangenen Jahre wurden merkliche Fortschritte erzielt, und es wurden Anstrengungen unternommen, Maßnahmen zu implementieren, die in der Vergangenheit sowohl vom Rechnungshof als auch vom Dienst Internes Audit vorgeschlagen wurden.

Er is sprake een duidelijke vooruitgang ten opzichte van voorafgaande jaren, en er is een inspanning geleverd om uitvoering te geven aan aanbevelingen die in het verleden zijn gedaan, zowel door de Rekenkamer als door de dienst Interne Audit.


Sie spricht davon, dass bei „der Errichtung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis zum Jahr 2010 (...) erhebliche Fortschritte erzielt (wurden)“, und weist darauf hin, dass es seitens der Mittelmeerpartner der EU „weiterer und rascherer Reformen“ bedarf.

Zij praat over de “aanzienlijke vooruitgang [die] geboekt [is] met het tot stand brengen van een Euromediterrane vrijhandelszone tegen 2010”, wijst erop dat de mediterrane partners van de EU “verdere en snellere hervormingen” moeten nastreven.


2. ist besorgt über die geringe wirtschaftliche Integration Süd-Süd im Mittelmeerraum, wenngleich mit der Unterzeichnung des Abkommens von Agadir im Jahr 2004 erhebliche Fortschritte erzielt wurden; ist der Ansicht, dass die Errichtung einer regionalen Handelszone zwischen den südlichen und östlichen Mittelmeerländern die Möglichkeit bieten könnte, die Abhängigkeit dieser Länder von den großen Agrarmächten zu verringern; ist davon überzeugt, dass diese Zone dazu beitragen würde, Investitionen zu fördern und die landwirtschaftlichen Produktionsstrukturen zu modernisieren, um ...[+++]

2. is verontrust over de geringe onderlinge economische integratie in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied ondanks de aanzienlijke vooruitgang sinds de ondertekening van het Akkoord van Agadir in 2004; is van oordeel dat de instelling van een regionale vrijhandelszone tussen de landen in het zuidelijk en oostelijk Middellandse-Zeegebied (ZOM-landen) ertoe kan leiden dat deze landen minder afhankelijk worden van de grote agrarische mogendheden; is ervan overtuigd dat aldus de investeringen kunnen worden gestimuleerd en de landbouwproductiestructuur kan worden gemoderniseerd zodat de betrokken landen een plaats in de wereldhandel kr ...[+++]


Da dieses Land im vergangenen Jahr tatsächlich erhebliche Fortschritte erzielt hat, ist sein Beitritt im Jahr 2007 gerechtfertigt.

Daar is inderdaad het afgelopen jaar substantiële vooruitgang geboekt en daarom is het te verdedigen dat dat land in 2007 lid wordt.


- bei der Einhaltung bei der internen Kontrolle wurden erhebliche Fortschritte erzielt, aber die vollständige Umsetzung des neuen Internen Kontrollrahmens wird mehr Zeit in Anspruch nehmen,

- bij de interne controle werd aanzienlijke vooruitgang geboekt wat betreft de naleving, maar de volledige omzetting van het nieuwe interne controlekader zal meer tijd in beslag nemen,


w