Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre weitgehend unverändert " (Duits → Nederlands) :

Während die Zahl der Langzeitarbeitslosen im vergangenen Jahr anstieg, blieb sie gegenüber 2001 weitgehend unverändert.

Hoewel het aantal langdurig werklozen het afgelopen jaar is gestegen, is het nauwelijks veranderd ten opzichte van 2001.


– Bei Frankreich sind der Übersicht über die Haushaltsplanung zufolge die Vorgaben des SWP für 2017 weitgehend erfüllt, da in der Herbstprognose 2016 der Kommission davon ausgegangen wird, dass das Gesamtdefizit im Jahr 2017 leicht unter dem Schwellenwert von 3 % liegen wird, obwohl die Konsolidierungsanstrengungen deutlich hinter dem empfohlenen Maß zurückbleiben und die Korrektur im Jahr 2018 bei unveränderter Politik nicht nachh ...[+++]

- blijkt het ontwerpbegrotingsplan van Frankrijk in grote lijnen te voldoen aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact voor 2017, aangezien uit de najaarsprognose 2016 van de Commissie blijkt dat het nominale tekort in 2017 lichtjes onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp uit het Verdrag zal liggen. De begrotingsinspanning blijft nochtans duidelijk achter bij de aanbevolen waarde en de correctie zal in 2018 geen effect meer hebben als het beleid niet wordt gewijzigd;


(17) Auch wenn diese Leitlinien jedes Jahr erstellt werden müssen, sollten sie bis 2014 weitgehend unverändert bleiben, damit das Hauptaugenmerk auf die Umsetzung gerichtet werden kann –

(17) Hoewel deze richtsnoeren jaarlijks moeten worden vastgesteld, dienen zij tot 2014 grotendeels stabiel te blijven, zodat alle aandacht kan uitgaan naar de uitvoering ,


(17) Auch wenn diese Leitlinien jedes Jahr erstellt werden müssen, sollten sie bis 2014 weitgehend unverändert bleiben, damit das Hauptaugenmerk auf die Umsetzung gerichtet werden kann –

(17) Hoewel deze richtsnoeren jaarlijks moeten worden vastgesteld, dienen zij tot 2014 grotendeels stabiel te blijven, zodat alle aandacht kan uitgaan naar de uitvoering ,


(17) Auch wenn diese Leitlinien jedes Jahr erstellt werden müssen, sollten sie bis 2014 weitgehend unverändert bleiben, damit das Hauptaugenmerk auf die Umsetzung gerichtet werden kann –

(17) Hoewel deze richtsnoeren jaarlijks moeten worden vastgesteld, dienen zij tot 2014 grotendeels stabiel te blijven, zodat alle aandacht kan uitgaan naar de uitvoering,


Laut Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen wird das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2013 weitgehend unverändert bei 1,2 % des BIP liegen und im Jahr 2014 auf 0,9 % des BIP zurückgehen, womit es deutlich unter dem Referenzwert von 3 % des BIP bleibt.

De diensten van de Commissie gaan er in hun voorjaarsprognoses 2013 van uit dat het overheidstekort in 2013 ruwweg ongewijzigd op 1,2% van het bbp zal blijven staan en in 2014 tot 0,9% van het bbp zal dalen, dus ruim onder de referentiewaarde van 3% van het bbp;


In den letzten Jahren ist die Zahl der Ausweisungen gestiegen, während die Zahl der Zulassungen weitgehend unverändert blieb (7 Zulassungen im Jahr 2013, 10 Zulassungen im Jahr 2012).

In de afgelopen jaren is het aantal aanwijzingen toegenomen, terwijl het aantal vergunningen stabiel is gebleven (7 vergunningen in 2013 tegen 10 vergunningen in 2012).


9. nimmt zur Kenntnis , dass die Zahl der vom Finanzkontrolleur geprüften Dokumente im Jahr 2001 mit 33.146 Dokumenten weitgehend unverändert blieb (2000: 33.335), während sich die Zahl der zurückgesandten Dokumente (Fehlerquote) leicht erhöhte, nämlich von 7% im Jahr 2000 auf 7,6% im Jahr 2001 (1999: 8,4%);

9. neemt er kennis van dat het aantal door de ordonnateur gecontroleerde documenten met 33,146 in 2001 (2000: 33,335) stabiel is gebleven, terwijl het percentage teruggestuurde documenten (foutenpercentage) licht is gestegen met 7% in 2000 tot 7,6% in 2001 (1999: 8,4%);


9. nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der vom Finanzkontrolleur geprüften Dokumente im Jahr 2001 mit 33.146 Dokumenten weitgehend unverändert blieb (2000: 33.335), während sich die Zahl der zurückgesandten Dokumente (Fehlerquote) leicht erhöhte, nämlich von 7% im Jahr 2000 auf 7,6% im Jahr 2001 (1999: 8,4%);

9. neemt er kennis van dat het aantal door de ordonnateur gecontroleerde documenten met 33,146 in 2001 (2000: 33,335) stabiel is gebleven, terwijl het percentage teruggestuurde documenten (foutenpercentage) licht is gestegen met 7% in 2000 tot 7,6% in 2001 (1999: 8,4%);


Die Eingriffe zu Gunsten der Arbeitslosen erfolgen weiterhin weitgehend auf Grund des herkömmlichen Zielgruppenansatzes in Form zahlreicher Programme und Maßnahmen, die im Jahr 1999 weitgehend unverändert blieben.

Maatregelen voor de werklozen zijn nog steeds grotendeels gebaseerd op een traditionele aanpak van de doelgroep, middels een reeks programma's en maatregelen die in 1999 in grote lijnen ongewijzigd bleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre weitgehend unverändert' ->

Date index: 2024-07-21
w