Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre war allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Ein entsprechender Beschluss der Kommission war allerdings für die ersten Wochen des Jahres 2005 erwartet.[5] Siehe Punkt 1 der Länderabschnitte für Einzelheiten der EDIS-Beschlüsse betreffend die 10 neuen Mitgliedstaaten.

Polen was de enige nieuwe lidstaat die in 2004 zijn EDIS-certificering niet heeft ontvangen, maar een besluit in die zin werd verwacht in de eerste weken van 2005[5]. Nadere informatie over het EDIS-besluit betreffende elk van de tien nieuwe lidstaten is opgenomen onder punt 1 van elk landenhoofdstuk.


Der sehr geringfügig rückläufige Trend der vergangenen Jahre war allerdings nicht dadurch bedingt, dass Frauen mehr verdient hätten, sondern vielmehr Folge der Wirtschaftskrise, die bei Männern – vor allem in einigen männlich dominierten Bereichen wie Bauwirtschaft und Ingenieurwesen – zu Verdiensteinbußen geführt hat.

De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.


Im Jahr 2007 war einer gemeldet worden. Obwohl die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 6 der EURODAC-Verordnung sämtliche Treffer unverzüglich prüfen müssen, sind sie derzeit nicht verpflichtet, der Kommission „falsche Treffer“ zu melden[9]. Allerdings liefert das System mit insgesamt drei „falschen Treffern“ bei mehr als 1,5 Millionen Abfragen und mehr als 300 000 Treffern nach wie vor außerordentlich genaue Ergebnisse.

Hoewel de lidstaten alle treffers onverwijld moeten controleren, zoals is bepaald in artikel 4, lid 6, van de Eurodac-verordening, zijn zij momenteel niet verplicht om de Commissie in kennis te stellen van foutieve treffers[9]. Met in totaal drie gemelde foutieve treffers op meer dan 1,5 miljoen zoekopdrachten en meer dan 300 000 treffers kan het systeem echter nog steeds als uiterst betrouwbaar worden aangemerkt.


2012 war allerdings das Jahr gewesen, in dem das Gericht die höchste Zahl an Neueingängen seit seiner Errichtung verzeichnet hatte.

Voor 2012 was echter kenmerkend dat in dat jaar het hoogste aantal nieuwe zaken sinds zijn oprichting werd ingeschreven.


Beim Besuch einer großflächigen Deponie nahe Marseille im Jahr 2008 konnten die Mitglieder einerseits beobachten, dass die Kapazität der Anlage selbst nahezu ausgeschöpft war (allerdings bei guter Bewirtschaftung), dass aber die Errichtung einer Verbrennungsanlage in Fos-sur-Mer, an der Petenten und lokale Behörden starke Kritik üben, weiterhin überaus umstritten ist und dass es ernste Bedenken hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Gesundheit der lokalen Bevölkerung gibt.

Bij een bezoek aan de enorme stortplaats nabij Marseilles in 2008 konden de leden vaststellen dat de stortplaats zelf bijna verzadigd was (ofschoon goed beheerd). De bouw van de verbrandingsoven in Fos-sur-Mer, die door de indieners en de plaatselijke autoriteiten sterk wordt afgekeurd, is evenwel zeer controversieel en er rijzen ernstige zorgen over de gevolgen ervan op de gezondheid van de lokale bevolking.


Eines der Länder, über das wir gesprochen haben, war Georgien, und es war wirklich erfrischend zu hören, wie viele Fortschritte für eine bestimmte Gruppe von Personen gemacht wurden, die nicht gehört werden – Kinder mit Behinderungen, geistiger und körperlicher Art, und junge Erwachsene. Es war allerdings auch zutiefst deprimierend, zu erfahren, dass die Beteiligten glauben, dass sie aufgrund des Konflikts zehn Jahre in der Zeit zurückversetzt wurden.

Een van de landen waarover we het hebben gehad, was Georgië, en het was echt verfrissend te horen hoeveel vooruitgang er is geboekt voor een bepaalde groep mensen zonder stem – kinderen met een handicap, zowel geestelijk als lichamelijk, en jongeren.


Bei den Agrarausgaben wurden geringfügig weniger Fälle gemeldet (3.193 gegenüber 3.401 im Jahr 2004), allerdings war das entsprechende Schadensvolumen größer.

Op het gebied van de landbouwuitgaven is het aantal gemelde onregelmatigheden lichtjes gedaald ten opzichte van 2004 (3.193 gevallen in 2005 tegenover 3.401 in 2004), maar de financiële gevolgen ervan zijn toegenomen.


Das reale BIP-Wachstum hat sich von 3,5 % im Jahr 2000 drastisch auf rund 1 % im Jahr 2001 verlangsamt; die Verschlechterung des gesamtstaatlichen Finanzierungssaldos war allerdings weniger dramatisch, denn der Überschuss ging von 1,5 % auf 0,7 % des BIP zurück und lag damit in der Nähe der Schätzungen aus der Programmfortschreibung 2000.

De reële groei van het BBP is in 2001 teruggevallen van 3,5 tot 1%. De verslechtering van de overheidsbegroting was minder dramatisch: het overschot is gedaald van 1,5 tot 0,7%, hetgeen dicht bij de raming van de bijwerking 2000 ligt.


Allerdings war die letzte Mission des Jahres zur Beobachtung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Kenia sehr erfolgreich und eine echte gemeinsame Mission, die – so ist zu hoffen – als Modell für PPV-Missionen im Jahre 2003 dienen wird.

Maar de laatste missie van het jaar, voor de observatie van de presidentiële en wetgevende verkiezingen in Kenia, was een zeer succesvolle en waarlijk paritaire missie die, naar gehoopt wordt, model zal staan voor de PPV-missies in 2003.


Nach einer kurzen Rezession stieg das BIP im letzten Quartal des Jahres 1999 wieder an; diese Zunahme war allerdings nur geringfügig und auf günstige externe Faktoren zurückzuführen.

Na een korte recessie is het BBP opnieuw beginnen te stijgen in het laatste kwartaal van 1999, zij het in bescheiden mate en dankzij gunstige externe factoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre war allerdings' ->

Date index: 2024-02-23
w