Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre verabschiedet präsident juncker setzte » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer gründlichen wissenschaftlichen Bewertung aller verfügbaren Daten über Glyphosat mit dem Ergebnis, dass es keinen Zusammenhang zwischen Glyphosat und Krebserkrankungen bei Menschen gibt, und einer positiven Abstimmung der Vertreter der Mitgliedstaaten am 27. November 2017 hat die Kommission heute eine Erneuerung der Genehmigung von Glyphosat für 5 Jahre verabschiedet. Präsident Juncker setzte diesen Punkt mehrfach auf die Tagesordnung von Sitzungen des Kollegiums, um sicherzustellen, dass die politische Verantwortung der Kommission gewahrt blei ...[+++]

Na een grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, die uitwees dat er geen verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen bestaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd, heeft de Commissie vandaag de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd. Commissievoorzitter Juncker heeft deze kwestie meermaals op de agenda van de vergaderingen van de Commissie gezet om de politieke betrokkenheid van de Commissie te garanderen.


Zukunft Europas: Präsident Juncker setzt Taskforce „Weniger, aber effizienteres Handeln“ ein // Brüssel, 14. November 2017

De toekomst van Europa: voorzitter Juncker richt een taskforce voor minder en efficiënter optreden op // Brussel, 14 november 2017


Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Weniger als ein Jahr, nachdem Präsident Juncker seine Idee für die Schaffung eines Europäischen Solidaritätskorps verkündete, ist dieses Korps einsatzbereit und leistet betroffenen Menschen Beistand.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Nog geen jaar nadat voorzitter Juncker met het idee kwam om een Europees Solidariteitskorps op te richten, is dit initiatief al op kruissnelheid en verleent het hulp aan mensen die dat nodig hebben.


Präsident Juncker nimmt an Auftaktveranstaltung des Europäischen Jahres des Kulturerbes in Belgien teil // Brüssel, 29. Januar 2018

Voorzitter Juncker woont opening van Europees Jaar van cultureel erfgoed in België bij // Brussel, 29 januari 2018


Am kommenden Mittwoch, dem 31. Januar 2018, werden Präsident Juncker und mehrere Kommissionsmitglieder auf Einladung des Bürgermeisters der Stadt Brüssel, Philippe Close, an der Auftaktveranstaltung für das Europäische Jahr des Kulturerbes teilnehmen.

Op woensdag 31 januari 2018 komt voorzitter Juncker samen met verscheidene Commissieleden op uitnodiging van Brussels burgemeester Philippe Close naar de opening van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed.


Im Bericht über die Wettbewerbspolitik des Jahres 2014 betont die Kommission, dass dieses Jahr für Europa „ein Jahr des Neustarts“ gewesen sei, weil Präsident Juncker in der Aufgabenbeschreibung für die neue Kommission unterstrichen habe, dass auch die Wettbewerbspolitik in „angemessener Weise dazu beitragen könne, die Ziele der Agenda für Beschäftigung und Wachstum zu erreichen, so unter anderem auf den Gebieten wie dem digitalen Binnenmarkt, der Energiepolitik, den Finanzdienstleistungen, de ...[+++]

In haar verslag over het mededingingsbeleid in 2014 benadrukt de Commissie dat Europa in dat jaar een "nieuwe start" heeft gemaakt, omdat voorzitter Juncker in de taakomschrijving voor de nieuwe Commissie heeft onderstreept dat ook het mededingingsbeleid een passende bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de agenda voor werkgelegenheid en groei, o.a. op terreinen als de digitale interne markt, het energiebeleid, financiële diensten, het industriebeleid en het bestrijden van belastingontduiking.


15. bedauert, dass in den politischen Leitlinien von Präsident Juncker zwar ein „Vorschlag für eine effizientere Außenvertretung unserer Wirtschafts- und Währungsunion“ vorgesehen ist, der „im ersten Jahr [der] Amtszeit“ in Angriff genommen werden soll, das Arbeitsprogramm für 2015 jedoch keine Einzelheiten hierzu enthielt, und fordert, ihn in das Arbeitsprogramm für 2016 aufzunehmen; fordert die Kommission auf, von ihrem Initiativrecht gemäß Artikel 138 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeits ...[+++]

15. vindt het betreurenswaardig dat, hoewel in de beleidslijnen van voorzitter Juncker staat dat "in het eerste jaar van (de) ambtstermijn [...] een voorstel voor een doeltreffender externe vertegenwoordiging van onze economische en monetaire unie" zal worden ingediend, het werkprogramma voor 2015 hierover geen nadere bijzonderheden bevatte, en verzoekt dit voorstel wel op te nemen in het werkprogramma voor 2016; verzoekt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Ve ...[+++]


13. bedauert, dass in den politischen Leitlinien von Präsident Juncker zwar ein „Vorschlag für eine wirksamere Außenvertretung unserer Wirtschafts- und Währungsunion“ vorgesehen ist, der „im ersten Jahr (seiner) Amtszeit“ in Angriff genommen werden soll, das Arbeitsprogramm jedoch keine Einzelheiten hierzu enthält; fordert die Kommission auf, von ihrem Initiativrecht gemäß Artikel 138 Absatz 2 des Vertrags Gebrauch zu machen und „geeignete Maßnahmen mit dem Ziel vorzuschlagen, eine einheitlic ...[+++]

13. betreurt dat, hoewel in de beleidslijnen van voorzitter Juncker staat dat "in het eerste jaar van (de) ambtstermijn [...] een voorstel voor een doeltreffender externe vertegenwoordiging van onze economische en monetaire unie" zal worden ingediend, het werkprogramma hierover geen nadere bijzonderheden bevat; vraagt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken om, overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag, "passende maatregelen" voor te stellen "met het oog op de gezamenlijke vertegenwoordiging in de ...[+++]


− (EL) Herr Präsident! Vor etwa einem Jahr verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, ongeveer een jaar geleden heeft de Commissie het Groenboek betreffende een betere ontmanteling van schepen aangenomen.


– (EL) Herr Präsident! Die Feier in Berlin, die die außerordentlich bedeutenden Errungenschaften der vergangenen 50 Jahre überschwänglich in Szene setzte, ist vorüber.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de plechtigheden van Berlijn zijn voorbij en de zeer belangrijke verworvenheden van de afgelopen vijftig jaar zijn luisterrijk gevierd.


w