Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Die Verpflichtungen sind eingehalten worden
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahre lang eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


die Verpflichtungen sind eingehalten worden

de verplichtingen zijn nagekomen


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn auf internationaler Ebene große Fortschritte erzielt wurden, ist bei der Aufhebung einer bestehenden Richtlinie, die mehrere Jahre lang eingehalten wurde, immer noch Vorsicht geboten.

Hoewel internationaal grote vooruitgang geboekt wordt, is het onverminderd essentieel voorzichtig te zijn bij het intrekken van een richtlijn die reeds meerdere jaren van kracht is.


Art. 168 - In Abweichung von Artikel 21 § 3 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden dem Buchhalter der Streitsachenabteilung oder dem Buchhalter der ruhenden Gelder im Jahre 2017 die Beträge ausgezahlt, die wegen einer Drittpfändung, Zahlungssperre, Veräußerung oder Abtretung zu Lasten der Forderungen der Wallonischen Region oder wegen jedes anderen juristischen oder administrativen Hindernisses, das ordnungsgemäß zugestellt oder gegenüber Dritten wirksam gemacht wurde, nicht zu Händen des Gläubigers ausgeza ...[+++]

Art. 168. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden, volgens de in 2012, 2 ...[+++]


Diese müssen bei der Vereinbarung der Jahreshaushaltspläne der EU eingehalten werden.Der MFR für die Jahre 2014-2020 ist in die folgenden Rubriken eingeteilt:

Deze moeten worden gerespecteerd wanneer de jaarlijkse begrotingen van de EU overeengekomen worden.Het MFK voor 2014-2020 is als volgt onderverdeeld in rubrieken.


12. wünscht, auf transparente Weise darüber in Kenntnis gesetzt zu werden, ob die Frist für die Entrichtung von Barbeiträgen von den Mitgliedern an das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2012 eingehalten wurde; weist darauf hin, dass die Barbeiträge der Mitglieder an das Gemeinsame Unternehmen 10 % ihrer gesamten Beiträge für das Projekt ausmachen;

12. wenst in alle transparantie te worden geïnformeerd of de termijn voor de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door de leden van de onderneming in 2012 werd geëerbiedigd; herinnert eraan dat de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door haar leden 10% van hun totale bijdragen aan het project vertegenwoordigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wünscht, auf transparente Weise darüber in Kenntnis gesetzt zu werden, ob die Frist für die Entrichtung von Barbeiträgen von den Mitgliedern an das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2012 eingehalten wurde; weist darauf hin, dass die Barbeiträge der Mitglieder an das Gemeinsame Unternehmen 10 % ihrer gesamten Beiträge für das Projekt ausmachen;

12. wenst in alle transparantie te worden geïnformeerd of de termijn voor de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door de leden van de onderneming in 2012 werd geëerbiedigd; herinnert eraan dat de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door haar leden 10% van hun totale bijdragen aan het project vertegenwoordigt;


(5) Die Überprüfung der Frage, ob die Höhe der öffentlichen oder gleichwertigen Strukturausgaben im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" eingehalten wird, findet zum Zeitpunkt der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung (im Folgenden "Ex-ante-Überprüfung"), im Jahr 2018 (im Folgenden "Halbzeitüberprüfung") und im Jahr 2022 (im Folgenden "Ex-post-Überprüfung") statt.

5. Op het moment van indiening van de partnerschapsovereenkomst (de "ex-anteverificatie"), in 2018 (de "tussentijdse verificatie") en in 2022 (de "ex-postverificatie") wordt geverifieerd of het niveau van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" is gehandhaafd.


(5) Die Überprüfung der Frage, ob die Höhe der öffentlichen oder gleichwertigen Strukturausgaben im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" eingehalten wird, findet zum Zeitpunkt der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung (im Folgenden "Ex-ante-Überprüfung"), im Jahr 2018 (im Folgenden "Halbzeitüberprüfung") und im Jahr 2022 (im Folgenden "Ex-post-Überprüfung") statt.

5. Op het moment van indiening van de partnerschapsovereenkomst (de "ex-anteverificatie"), in 2018 (de "tussentijdse verificatie") en in 2022 (de "ex-postverificatie") wordt geverifieerd of het niveau van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" is gehandhaafd.


C. in der Erwägung, dass die Strategie, verschiedene Ausgabenposten, die die EU-Organe ursprünglich für 2003 geplant hatten, auf 2002 vorzuziehen, gewährleisten wird, dass die wichtigsten Prioritäten für die Erweiterung verwirklicht werden können und dass gleichzeitig die finanzielle Obergrenze im Jahr 2003 eingehalten werden kann,

C. overwegende dat een strategie van het naar voren brengen naar 2002 van verschillende uitgaven die de instellingen van de EU oorspronkelijk voor 2003 hadden gepland ervoor zal zorgen dat de belangrijkste prioriteiten met betrekking tot de uitbreiding vastgehouden kunnen worden, terwijl het financiële plafond in 2003 toch kan worden gehandhaafd,


C. in der Erwägung, dass die Strategie, verschiedene Ausgabenposten, die die EU-Institutionen ursprünglich für 2003 geplant hatten, auf 2002 vorzuziehen, gewährleisten wird, dass die wichtigsten Prioritäten für die Erweiterung verwirklicht werden können und dass gleichzeitig die finanzielle Obergrenze im Jahr 2003 eingehalten werden kann,

C. overwegende dat een strategie van het naar voren brengen naar 2002 van verschillende uitgaven die de instellingen van de EU oorspronkelijk voor 2003 hadden gepland ervoor zal zorgen dat de belangrijkste prioriteiten met betrekking tot de uitbreiding vastgehouden kunnen worden, terwijl het financiële plafond in 2003 toch kan worden gehandhaafd,


Die "n+2"-Frist wurde für das Programm eingehalten, und die ersten Anzeichen für die kommenden Jahre sind vielversprechend.

Aan de n+2-regel is door het programma vóór de uiterste datum voldaan, en de eerste aanwijzingen voor de komende jaren geven aanleiding tot optimisme.


w