Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre ihres vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ihre Amtszeit betraegt vier Jahre; Wiederernennung ist zulaessig

hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 17. Juni 2014 in Sachen der Flämischen Region gegen Jean-Marie Verschelden in dessen Eigenschaft als Konkursverwalter der « Sublima » AG, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 72 Absatz 3 des Konkursgesetz ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 17 juni 2014 in zake het Vlaamse Gewest tegen Jean-Marie Verschelden, in zijn hoedanigheid van curator van het faillissement van de nv « Sublima », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2014, heeft het Hof van Beroep te Gent ...[+++]


Herr Pöttering, während der zweieinhalb Jahre Ihres Vorsitzes waren Sie nicht nur der Sprecher der Bürger, sondern haben auch das Herz, die Großzügigkeit und die Solidarität von Europa repräsentiert.

Mijnheer Pöttering, in de tweeënhalf jaar van uw voorzitterschap bent u niet alleen de woordvoerder van de burgers geweest, maar ook de personificatie van het hart, de generositeit en de solidariteit van Europa.


Es gibt ferner ernste Gründe für Zweifel in Bezug darauf, ob Sie Ihre Hausaufgaben gemacht haben und ihr Ende letzten Jahres gegebenes Versprechen gegenüber Kanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy einhalten werden, dass die tschechische Regierung als Land, das den Vorsitz führt, den Vertrag von Lissabon ratifizieren wird.

Er bestaan verder gegronde redenen om te betwijfelen of mensen hun huiswerk wel hebben gedaan. Kanselier Merkel en president Sarkozy hadden immers de belofte ontvangen dat de volgende voorzitter, de Tsjechische regering, het Verdrag van Lissabon tegen het einde van vorig jaar zou hebben geratificeerd.


[12] Anlässlich des Europäischen Jahrs für den interkulturellen Dialog 2008 hat die Kommission eine Intellektuellengruppe für den interkulturellen Dialog unter dem Vorsitz von Amin Maalouf eingesetzt, die damit beauftragt wurde, den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog zu definieren. Ihr Bericht ist unter folgender Adresse aufrufbar: [http ...]

[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] Anlässlich des Europäischen Jahrs für den interkulturellen Dialog 2008 hat die Kommission eine Intellektuellengruppe für den interkulturellen Dialog unter dem Vorsitz von Amin Maalouf eingesetzt, die damit beauftragt wurde, den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog zu definieren. Ihr Bericht ist unter folgender Adresse aufrufbar: [http ...]

[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]


dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bis 2015 das von der Organisation der Vereinten Nationen festgesetzte Ziel von 0,7% ihres Bruttonationaleinkommens erreichen, wodurch sich der Beitrag der Union zu den Millennium-Entwicklungszielen von 33 Milliarden EUR im Jahr 2003 auf über 84 Milliarden EUR im Jahr 2015 erhöhen dürfte (Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16./17. Juni 200 ...[+++]

de EU en haar lidstaten het door de VN vastgestelde streefcijfer van 0,70% van het BNI van de EU tegen 2015 zullen halen, waardoor de bijdrage van de EU aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van 33 miljard euro in 2003 tegen 2015 zal oplopen tot meer dan 84 miljard EUR (conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, 16 en 17 juni 2005),


– dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bis 2015 das von der Organisation der Vereinten Nationen festgesetzte Ziel von 0,7% ihres Bruttonationaleinkommens erreichen, wodurch sich der Beitrag der Union zu den Millennium-Entwicklungszielen von 33 Milliarden EUR im Jahr 2003 auf über 84 Milliarden EUR im Jahr 2015 erhöhen dürfte (Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16./17. Juni 2 ...[+++]

– de EU en haar lidstaten het door de VN vastgestelde streefcijfer van 0,70 % van het BNI van de EU tegen 2015 zullen halen, waardoor de bijdrage van de EU aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van 33 miljard euro in 2003 tegen 2015 zal oplopen tot meer dan 84 miljard euro (conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, 16 en 17 juni 2005),


dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bis 2015 das von der Organisation der Vereinten Nationen festgesetzte Ziel von 0,7% ihres Bruttonationaleinkommens erreichen, wodurch sich der Beitrag der Union zu den Millennium-Entwicklungszielen von 33 Milliarden EUR im Jahr 2003 auf über 84 Milliarden EUR im Jahr 2015 erhöhen dürfte (Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 16./17. Juni 200 ...[+++]

de EU en haar lidstaten het door de VN vastgestelde streefcijfer van 0,70% van het BNI van de EU tegen 2015 zullen halen, waardoor de bijdrage van de EU aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van 33 miljard euro in 2003 tegen 2015 zal oplopen tot meer dan 84 miljard EUR (conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, 16 en 17 juni 2005),


- dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten das Ziel der Vereinten Nationen von 0,70 % des Bruttonationaleinkommens der Europäischen Union bis 2015 erreichen werden, was zu einer Erhöhung des Beitrags der Europäischen Union zu den Millenniums-Entwicklungszielen von 33000 Mio. EUR im Jahr 2003 auf mehr als 84000 Mio. EUR bis 2015 führen würde (Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 16. und 17. Juni 2005),

- de EU en haar lidstaten het door de VN vastgestelde streefcijfer van 0,70 % van het BNI van de EU tegen 2015 zal halen, waardoor de bijdrage van de EU aan de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van 33 miljard EUR in 2003 tegen 2015 zal oplopen tot meer dan 84 miljard EUR (Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, 16 en 17 juni 2005);


SONSTIGES Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung der folgenden Vorschläge durch Herrn BANGEMANN: a) Neuer Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Lizenzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten Dieser unlängst (am 14. November 1995) von der Kommission gebilligte Vorschlag ersetzt die Vorschläge, die von ihr 1992 und 1993 vorgelegt wurden und die gegenseitige Anerkennung von Lizenzen und anderen Genehmigungen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten bzw. Satellitenfunkdiensten betrafen; der Rat hatte diese Vorschläge unter dem deutschen Vorsitz im Jahr 1994 geprüft.

DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de wederzijdse erkenning van vergunningen en andere machtigingen tot het aanbieden van telecommunicatiediensten per satelliet en die de Raad in 1994 onder het Duitse Voorzitterschap had besproken.




D'autres ont cherché : jahre ihres vorsitzes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre ihres vorsitzes' ->

Date index: 2021-06-10
w