Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre geleistete beiträge zentrale voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

33. stellt fest, dass Vorhersehbarkeit, operative Flexibilität und über mehrere Jahre geleistete Beiträge zentrale Voraussetzungen für eine effiziente und wirksame Bereitstellung von Hilfe sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Grundsätze der verantwortlichen Geberpraxis (Good Humanitarian Donorship – GHD) in der Erklärung des Weltgipfels für humanitäre Hilfe wieder zu beleben;

33. erkent dat voorspelbaarheid, operationele flexibiliteit en meerjarenbijdragen essentieel zijn voor efficiënte en effectieve hulpverlening; roept de EU en haar lidstaten op om de beginselen voor goed humanitair donorschap (GHD) kracht bij te zetten in de WHS-verklaring;


Schließlich haben die bereits 1998-1999 eingeleiteten Entwurfs- und Durchführbarkeitsstudien für PHARE-Finanzierungen einen wertvollen Beitrag zur Vorbereitung von ISPA-Projekten im Jahr 2000, dem ersten operationellen Jahr dieses Instruments, geleistet.

Ten slotte dient met betrekking tot de voorbereiding van ISPA-projecten in 2000, het eerste operationele jaar voor het ISPA, te worden gewezen op de bijdrage die daaraan is geleverd door uitvoerbaarheids- en voorontwerpstudies waarmee reeds in 1998 en 1999 is begonnen met behulp van PHARE-middelen.


Die Kommission prüft alle fünf Jahre, welchen Beitrag die bestehenden Finanzierungsinstrumente zur Verwirklichung der Unionsziele geleistet haben und wie wirksam sie sind.

De Commissie verricht om de vijf jaar een evaluatie van de bijdrage die de bestaande financieringsinstrumenten hebben geleverd tot de doelstellingen van de Unie, alsmede van de doeltreffendheid van deze financieringsinstrumenten.


Die Kommission prüft alle fünf Jahre, welchen Beitrag die bestehenden Finanzierungsinstrumente zur Verwirklichung der Unionsziele geleistet haben und wie wirksam sie sind.

De Commissie verricht om de vijf jaar een evaluatie van de bijdrage die de bestaande financieringsinstrumenten hebben geleverd tot de doelstellingen van de Unie, alsmede van de doeltreffendheid van deze financieringsinstrumenten.


Die Kommission prüft alle fünf Jahre, welchen Beitrag die bestehenden Finanzierungsinstrumente zur Verwirklichung der Unionsziele geleistet haben und wie wirksam sie sind.

De Commissie verricht om de vijf jaar een evaluatie van de bijdrage die de bestaande financieringsinstrumenten hebben geleverd tot de doelstellingen van de Unie, alsmede van de doeltreffendheid van deze instrumenten.


Die Kommission prüft alle fünf Jahre, welchen Beitrag die bestehenden Finanzierungs­instrumente zur Verwirklichung der Unionsziele geleistet haben und wie wirksam sie sind.

De Commissie verricht om de vijf jaar een evaluatie van de bijdrage die de bestaande financierings­instrumenten hebben geleverd tot de doelstellingen van de Unie, alsmede van de doeltreffendheid van deze instrumenten.


(10) Alternativ oder zusätzlich kann — sofern die in Absatz 9 Buchstaben a und b festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind — ein Beitrag aus den Mitteln geleistet werden, die durch im Voraus erhobene Beiträge gemäß Artikel 70 aufgebracht wurden und noch nicht in Anspruch genommen worden sind.

10. Wanneer aan de in lid 9, punten a) en b), opgenomen voorwaarden wordt voldaan, mag bij wijze van alternatief of ter aanvulling een bijdrage worden geleverd uit middelen die door middel van in artikel 70 bedoelde vooraf te betalen bijdragen vooraf zijn verkregen en die nog niet zijn aangewend.


10. Alternativ oder zusätzlich kann – sofern die Voraussetzungen des Absatzes 7 Buchstaben a und b erfüllt sind – ein Beitrag aus den Mitteln geleistet werden, die durch Ex-ante-Beiträge gemäß Artikel 66 aufgebracht wurden und noch nicht in Anspruch genommen worden sind.

10. Wanneer aan de in lid 7, onder a) en b), gestelde voorwaarden is voldaan, mag bij wijze van alternatief of ter aanvulling een bijdrage worden geleverd uit middelen die door middel van in artikel 66 bedoelde bijdragen vooraf zijn verkregen en die nog niet zijn aangewend.


110. begrüßt die erhebliche legislative Arbeit, die das polnische Parlament im Laufe der letzten Jahre geleistet hat, wodurch es möglich war, fast den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen; ist besorgt über vereinzelte Standpunkte und Verhaltensweisen, die den Grundsätzen parlamentarischer Kultur zuwiderlaufen und womöglich dem Ruf dieses Organs, dem im demokratischen Leben eine zentrale Rolle zukommt, Schaden zufügen;

110. juicht de omvangrijke wetgeving toe die het Poolse parlement de afgelopen jaren heeft opgesteld en op grond waarvan bijna het gehele acquis communautaire kon worden goedgekeurd; maakt zich zorgen over geïsoleerde gevallen van verzet tegen de beginselen van de parlementaire cultuur die het prestige van deze instelling, die een centrale plaats in het democratisch leven inneemt, in gevaar dreigt te brengen;


101. begrüßt die erhebliche legislative Arbeit, die das polnische Parlament im Laufe der letzten Jahre geleistet hat, wodurch es möglich war, fast den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen; ist besorgt über vereinzelte Standpunkte und Verhaltensweisen, die den Grundsätzen parlamentarischer Kultur zuwiderlaufen und womöglich dem Ruf dieses Organs, dem im demokratischen Leben eine zentrale Rolle zukommt, Schaden zufügen;

101. juicht de omvangrijke wetgeving toe die het Poolse parlement de afgelopen jaren heeft opgesteld en op grond waarvan bijna het gehele acquis communautaire kon worden goedgekeurd; maakt zich zorgen over geïsoleerde gevallen van verzet tegen de beginselen van de parlementaire cultuur die het prestige van deze instelling, die een centrale plaats in het democratisch leven inneemt, in gevaar dreigt te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre geleistete beiträge zentrale voraussetzungen' ->

Date index: 2025-05-24
w