Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre erstellten berichten » (Allemand → Néerlandais) :

Bis 31. Dezember 2017 und danach alle zwei Jahre erstatten die Mitgliedstaaten Bericht über die von ihnen getroffenen Maßnahmen, sofern sie nicht in ihren gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe d erstellten Berichten über die Fortschritte bei Förderung und Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gleichwertige Informationen über die Zuverlässigkeit und Schutzmaßnahmen gegen Betrug bereitgestellt haben.

De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2017 en vervolgens om de twee jaar verslag uit over de maatregelen die zij hebben genomen indien zij geen gelijkwaardige informatie hebben verstrekt over de betrouwbaarheid en de bescherming tegen fraude in hun overeenkomstig artikel 22, lid 1, onder d), op te stellen verslagen over de voortgang met de bevordering en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.


Bis 31. Dezember 2017 und danach alle zwei Jahre erstatten die Mitgliedstaaten Bericht über die von ihnen getroffenen Maßnahmen, sofern sie nicht in ihren gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe d erstellten Berichten über die Fortschritte bei Förderung und Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gleichwertige Informationen über die Zuverlässigkeit und Schutzmaßnahmen gegen Betrug bereitgestellt haben.

De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2017 en vervolgens om de twee jaar verslag uit over de maatregelen die zij hebben genomen indien zij geen gelijkwaardige informatie hebben verstrekt over de betrouwbaarheid en de bescherming tegen fraude in hun overeenkomstig artikel 22, lid 1, onder d), op te stellen verslagen over de voortgang met de bevordering en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.


Bis 31. Dezember 2017 und danach alle zwei Jahre erstatten die Mitgliedstaaten Bericht über die von ihnen getroffenen Maßnahmen, sofern sie nicht in ihren gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe d erstellten Berichten über die Fortschritte bei Förderung und Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gleichwertige Informationen über die Zuverlässigkeit und Schutzmaßnahmen gegen Betrug bereitgestellt haben.

De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2017 en vervolgens om de twee jaar verslag uit over de maatregelen die zij hebben genomen indien zij geen gelijkwaardige informatie hebben verstrekt over de betrouwbaarheid en de bescherming tegen fraude in hun overeenkomstig artikel 22, lid 1, onder d), op te stellen verslagen over de voortgang met de bevordering en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.


Es ist beruhigend zu sehen, dass viele Empfehlungen aus den 2009/2010 erstellten Berichten bereits im vergangenen Jahr umgesetzt worden sind.

Het is geruststellend te weten dat veel van de aanbevelingen van de verslagen die in 2009 en 2010 zijn opgesteld, al sinds een jaar worden uitgevoerd".


In Erwägung der Notwendigkeit, der insbesondere in den von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditberichten und Audit-Follow-up-Berichten hervorgehobenen Fahrlässigkeit in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans im Bereich der Vermögensverwaltung zu gewährleisten, die Kontenabrechnung für das Jahr 2009 und den Haushaltsplan 2011 der Gesellschaft vorzubereiten sowie das Verfahren für die Anwerbung des geschäftsführenden Direktors zu Ende zu führen;

Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en de begroting 2011 van de maatschappij, alsook de aanwervingsprocedure van de directeur-zaakvoerder afwerken;


So resultieren weder aus der jüngsten Entschließung des Parlaments vom 24. Februar 2005 zur Förderung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz noch aus den von den Mitgliedstaaten alle fünf Jahre erstellten Berichten über die Durchführung der Rahmenrichtlinie oder aus der Bewertung durch die Kommission irgendwelche Anhaltspunkte, die eine Überarbeitung der durch die Rahmenrichtlinie festgelegten Grundprinzipien rechtfertigen.

Dientengevolge zijn noch in de recente resolutie van het Parlement van 24 februari 2005 over bevordering van de gezondheid en de veiligheid op het werk , noch in de verslagen over de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn die elke vijf jaar door de lidstaten worden opgesteld, noch in de door de Commissie uitgevoerde evaluatie, elementen te vinden die een herziening van de in de kaderrichtlijn vastgestelde grondbeginselen zouden ku ...[+++]


45. stellt fest, dass nach Artikel 8 Absätze 4 bis 7 der internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments die bevollmächtigten Anweisungsbefugten dem bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten in Form von drei Berichten im Laufe des Jahres (einer zu Beginn des Haushaltsjahres, der zweite am 15. Juni und der dritte am 15. Oktober) zusätzlich zu dem für das Vorjahr erstellten jährlichen Tätigkeitsbericht Rechenschaft über die Ausübung ihrer Aufgaben abzulegen haben; spricht sich für eine Lockerung u ...[+++]

45. merkt op dat elke gedelegeerd ordonnateur (GO) overeenkomstig artikel 8, lid 4 t/m lid 7, van de Interne Voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Parlement verplicht is om aan de gedelegeerd hoofdordonnateur (GHO) verslag uit te brengen over de uitvoering van zijn of haar taken, en wel door in de loop van het jaar drie verslagen in te dienen (één aan het begin van het begrotingsjaar, een tweede op 15 juni en een derde op 15 oktober), naast het jaarlijkse activiteitenverslag over het voorgaande jaar; pleit een verlichting van deze rapporteri ...[+++]


48. stellt fest, dass nach Artikel 8 Absätze 4 bis 7 der Internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments die bevollmächtigten Anweisungsbefugten dem bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten in Form von drei Berichten im Laufe des Jahres (einer zu Beginn des Haushaltsjahres, der zweite am 15. Juni und der dritte am 15. Oktober) zusätzlich zu dem für das Vorjahr erstellten jährlichen Tätigkeitsbericht Rechenschaft über die Ausübung ihrer Aufgaben abzulegen haben; spricht sich für eine Lockerung u ...[+++]

48. merkt op dat elke gedelegeerd ordonnateur (GO) overeenkomstig artikel 8, lid 4 tot en met lid 7, van de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Parlement verplicht is om aan de gedelegeerd hoofdordonnateur (GHO) verslag uit te brengen over de uitvoering van zijn of haar taken, en wel door in de loop van het jaar drie verslagen in te dienen (één aan het begin van het begrotingsjaar, een tweede op 15 juni en een derde op 15 oktober), naast het jaarlijkse activiteitenverslag over het voorgaande jaar; pleit een verlichting van deze ...[+++]


Mit diesen alle zwei Jahre erstellten Berichten sollen zum Ersten den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und dem Rat die nationalen statistischen Berichte der einzelnen Mitgliedstaaten und die Stellungnahme der Kommission zur Kenntnis gebracht und es soll zum Zweiten geprüft werden, ob die Maßnahmen zur Förderung der europäischen und unabhängigen Produktionen in den Mitgliedstaaten korrekt angewandt werden.

Het doel van deze tweejaarlijkse rapportage is tweeledig: in de eerste plaats kunnen de statistische overzichten van de lidstaten zo ter kennis worden gebracht van de andere lidstaten, het Europees Parlement en de Raad en ten tweede kan zo worden gecontroleerd of de maatregelen ter bevordering van Europese en onafhankelijke producties in de lidstaten correct worden toegepast.


18. ist sich der Tatsache bewusst, dass ein Instrument zur Bewertung und Überwachung der wirkungsvollen praktischen Anwendung der gemeinsamen Mindestnormen dazu beitragen würde, das gegenseitige Vertrauen in die Polizei- und Justizsysteme der Mitgliedstaaten zu stärken, was den Kern des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt und dazu führt, dass das System der gegenseitigen Anerkennung funktioniert; zu aller erst sollte die Form kontrolliert werden, in der die Mitgliedstaaten die Grundsätze dieser gemeinsamen Mindestnormen in ihr nationales Recht umgesetzt haben; zweitens sollte die Kommission die effektive Anwendung der nationalen Bestimmungen, die die gemeinsamen Mindestnormen in die nationalen Rechtsord ...[+++]

18. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet erop worden toegezien dat de lidstaten de beginselen van deze gemeenschappelijke minimumnormen opnemen in hun nationale recht; ten tweede moet de Commissie toezien op de daadwerkelijke toepassing van de nationale bepalingen ter opneming van de gemeenschappelijke minimumnormen in het nationale re ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre erstellten berichten' ->

Date index: 2022-08-26
w