Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre brauchen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir wissen jedoch, dass wir in einem Land wie Frankreich 20 bis 25 Jahre brauchen werden, um stufenweise aus der Atomenergie auszusteigen, und in den neuesten Studien mit Statistiken zu ernsthaften nuklearen Unfällen wird vorausgesagt, dass es in den nächsten fünfzehn Jahren irgendwo auf der Welt zu einem weiteren Unfall kommen wird.

We weten echter ook dat het in een land als Frankrijk 20 tot 25 jaar zal duren om kernenergie af te bouwen en in de laatste onderzoeken op het gebied van statistieken van ernstige nucleaire ongelukken wordt voorspeld dat er in de komende vijftien jaar ergens in de wereld een ongeluk zal plaatsvinden.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Besch ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijze. Vastgesteld moe ...[+++]


Da die faktischen Partner den Mietvertrag bereits unterschrieben haben als Mieter der neuen Kategorie C, brauchen sie dies nicht mehr zu tun, wenn sie nach einem Jahr Mieter der neuen Kategorie B werden. Der Vermieter und der Mieter der Kategorie A müssen künftig bei dem Beitritt anderer Mieter zum Mietvertrag nicht mehr ihr Einverständnis erteilen.

Vermits de feitelijke partners de huurovereenkomst al ondertekend hebben als huurder van de nieuwe categorie C, hoeven ze dat niet meer te doen als ze na een jaar huurder van de nieuwe categorie B worden. De verhuurder en huurder van categorie A moeten voortaan, bij de toetreding van andere huurders tot het huurcontract, geen instemming meer verlenen.


Im Vorschlag der Kommission wird die Kündigung der Arbeitnehmerin während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis sechs Monate nach Ende des Mutterschaftsurlaubs untersagt; dieser Zeitraum sollte auf ein Jahr verlängert werden, da Arbeitnehmerinnen sehr häufig gezwungen sein werden, sich an neue Arbeitssituationen anzupassen, und dafür Zeit brauchen.

De Commissie stelt voor om ontslag vanaf het begin van de zwangerschap tot zes maanden na afloop van het zwangerschapsverlof te verbieden. Deze periode moet met een jaar verlengd worden, aangezien vele werkneemsters zich zullen moeten aanpassen aan een nieuwe arbeidssituatie en dat vergt tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Länder haben bislang keinen Zieltermin für die Euro-Einführung festgesetzt, vor allem deshalb, weil sie glauben, dass sie bis zur Erfüllung der Maastrichter Konvergenzkriterien noch mehrere Jahre brauchen werden.

Een aantal landen heeft tot dusver nog geen streefdatum voor invoering van de euro vastgesteld, met name omdat zij van mening zijn dat het nog een aantal jaren gaat duren voordat zij aan de convergentiecriteria van Maastricht voldoen.


Im Vorschlag der Kommission wird die Kündigung während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis sechs Monate nach Ende des Mutterschaftsurlaubs untersagt; dieser Zeitraum sollte auf ein Jahr verlängert werden, da Arbeitnehmerinnen sehr häufig gezwungen sein werden, sich an neue Arbeitssituationen anzupassen, und dafür Zeit brauchen.

De Europese Commissie stelt voor om ontslag vanaf het begin van de zwangerschap tot zes maanden na afloop van het zwangerschapsverlof te verbieden. Deze periode moet met een jaar verlengd worden, aangezien vele werkneemsters zich zullen moeten aanpassen aan een nieuwe arbeidssituatie en dat vergt tijd.


Das heißt, wir brauchen eine Veränderung in vielen politischen Bereichen, wir brauchen aber auch eine Verdoppelung des derzeitigen Hilfeumfangs. Dieses Niveau muss dann mindestens zehn Jahre aufrechterhalten werden. Deshalb gibt es auch ein Lob für jene Mitgliedstaaten, die die 0,7-Marke bereits erreicht haben.

Dat betekent niet alleen dat wij op veel beleidsterreinen wijzigingen moeten doorvoeren, maar ook dat wij het huidige bedrag voor hulp moeten verdubbelen. Dit bedrag dient vervolgens minstens tien jaar op dit niveau te worden gehouden. Daarom loven de lidstaten die de drempel van 0,7 procent al hebben gehaald.


Das heißt, wir brauchen eine Veränderung in vielen politischen Bereichen, wir brauchen aber auch eine Verdoppelung des derzeitigen Hilfeumfangs. Dieses Niveau muss dann mindestens zehn Jahre aufrechterhalten werden. Deshalb gibt es auch ein Lob für jene Mitgliedstaaten, die die 0,7-Marke bereits erreicht haben.

Dat betekent niet alleen dat wij op veel beleidsterreinen wijzigingen moeten doorvoeren, maar ook dat wij het huidige bedrag voor hulp moeten verdubbelen. Dit bedrag dient vervolgens minstens tien jaar op dit niveau te worden gehouden. Daarom loven de lidstaten die de drempel van 0,7 procent al hebben gehaald.


So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.

Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.


- Wurden mindestens 99,8 % der Rinderbestände amtlich als seit mindestens vier Jahren frei von Brucellose anerkannt, so kann der Untersuchungsabstand auf zwei Jahre verlängert werden, sofern alle über zwölf Monate alten Tiere untersucht werden, oder es brauchen die Untersuchungen nur bei über 24 Monate alten Tieren, dann jedoch weiterhin jährlich, durchgeführt zu werden.

- wanneer ten minste 99,8 % van de rundveebeslagen sedert ten minste vier jaar als officieel brucellosevrij is erkend, mag de tussenpoos tussen twee controles worden verlengd tot twee jaar indien alle dieren die ouder zijn dan twaalf maanden onderzocht zijn, of mag het onderzoek beperkt worden tot dieren die ouder zijn dan 24 maanden, indien de beslagen nog elk jaar onderzocht worden.




Anderen hebben gezocht naar : jahre brauchen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre brauchen werden' ->

Date index: 2022-09-12
w