Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre einen termin bei einem facharzt warten » (Allemand → Néerlandais) :

Gegenwärtig gibt es einen großen Mangel an Fachärzten für Neurologie in meinem Land – den schlimmsten in der gesamten Europäischen Union – wo man bis zu zwei Jahre auf einen Termin bei einem Facharzt warten muss.

Momenteel is er in mijn land een enorm tekort aan neurologen – het tekort is hier groter dan waar ook in de Europese Unie – en moet je tot wel twee jaar wachten tot je bij een specialist terecht kunt.


Gegenwärtig gibt es einen großen Mangel an Fachärzten für Neurologie in meinem Land – den schlimmsten in der gesamten Europäischen Union – wo man bis zu zwei Jahre auf einen Termin bei einem Facharzt warten muss.

Momenteel is er in mijn land een enorm tekort aan neurologen – het tekort is hier groter dan waar ook in de Europese Unie – en moet je tot wel twee jaar wachten tot je bij een specialist terecht kunt.


F. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mohammed Mursi seit dem 3. Juli 2013 inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass ein Anhänger des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi am 3. September wegen Gewalt gegenüber den Streitkräften von einem Militärgericht zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe verurteilt wurde, währe ...[+++]

F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd ...[+++]


Für EU-Bürgerinnen und -Bürger aus der Tschechischen Republik ist das Warten auf ein neues kanadisches Asylgesetz, das als Bedingung für eine Aufhebung der Visumpflicht verabschiedet werden muss und dessen frühster realistischer Termin für das Jahr 2013 angesetzt ist, schwer hinzunehmen.

Het lange wachten op de nieuwe Canadese asielwet, die de voorwaarde is voor de opheffing van de visumplicht en op z’n vroegst in 2013 of misschien zelfs nog later zal komen, is voor de burgers van de EU en de Tsjechische Republiek onverteerbaar.


EWSA- Präsident Mario Sepi rief die politischen Entscheidungsträger zu mehr Courage und einem offensiven Angehen des Problems auf: "Wir können es uns nicht leisten, weitere 20 oder 25 Jahre zu warten!" Er kündigte an, dass der EWSA auf seiner Plenartagung im November eine an den Kopenhagener Gipfel gerichtete Entschließung vorlegen werde.

EESC-voorzitter Mario Sepi riep politici op om meer moed te tonen en de koe bij de horens te vatten: "We kunnen niet nog eens 20 of 25 jaar afwachten!" Hij kondigde aan dat het EESC tijdens zijn novemberzitting een resolutie zal aannemen en deze vervolgens aan de deelnemers van de top in Kopenhagen zal sturen.


Im Rahmen der Bearbeitung des Antrags wurde sie im Oktober 2002 von einem Facharzt untersucht, der sie als „Routinefall“ einstufte, was eine Wartezeit von einem Jahr bis zu einer Operation bedeutet hätte.

In het kader van de behandeling van dit verzoek is zij in oktober 2002 onderzocht door een specialist die haar aanmerkt als „routinegeval”, wat betekende dat zij een jaar moest wachten op een operatie.


Im Zusammenhang mit diesem Antrag erklärte der Facharzt, der die Patientin untersuchte, dass sie die künstlichen Hüftgelenke ebenso sehr benötige wie jeder andere Patient auf seiner Warteliste, dass ihr Fall „Routine“ sei und dass sie ungefähr ein Jahr auf eine Behandlung warten müsse.

In verband met deze aanvraag verklaarde de adviserend arts dat Watts de heupprothese even hard nodig had als alle andere patiënten op zijn wachtlijst, dat zij een „routinegeval” was en dat zij ongeveer een jaar op behandeling zou moeten wachten.


Zweitens: Wir plädieren mit breiter Mehrheit dafür, daß die Ausbildung der Fachärzte von mindestens zwei auf mindestens drei Jahre angehoben wird, um damit einem breiten Trend innerhalb der Europäischen Union gerecht zu werden.

Ten tweede: wij pleiten met grote meerderheid voor een verlenging van de artsenopleiding van tenminste twee tot tenminste drie jaar om aansluiting te vinden bij een algemene trend in de Europese Unie.


- es erforderlich ist, bis zu einem Termin, der möglichst den in den EU-Rechtsvorschriften genannten Fristen für die vollständige Liberalisierung entspricht, jedoch nicht später als 2 Jahre nach Ablauf dieser Fristen liegt, eine Betreiber-Vorauswahl zumindest bei den Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht einzuführen, die feste öffentliche lokale Telefondienste anbieten, damit der Wettbewerb in allen Bereichen des Marktes - und sow ...[+++]

-exploitant-voorkeuze, althans voor exploitanten met een aanmerkelijke macht op de markt, die diensten van vaste lokale telefonie leveren, moet zijn ingevoerd zo dicht mogelijk bij, maar niet later dan twee jaar na, de datum van volledige liberalisering als bedoeld in de EU-wetgeving, teneinde de concurrentie in alle sectoren van de markt te stimuleren en voorzover nodig onder de voorwaarden die in de komende harmonisatie ...[+++]


Der Europäische Rat gelangte bereits auf seiner Tagung in Madrid vor einem Jahr zu der Erkenntnis - und diese Erkenntnis wurde auf seiner Tagung in Florenz bestätigt -, daß Ende 1996 keine Mehrheit der Mitgliedstaaten die Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen würde und daß daher die dritte Stufe der WWU am 1. Januar 1999 (dem spätesten im Vertrag vorgesehenen Termin) beginnen würde. ...[+++]

Het was de Europese Raad in Madrid een jaar geleden reeds duidelijk, en het is tijdens de bijeenkomst in Florence bevestigd, dat er eind 1996 geen meerderheid van de Lid-Staten zou zijn die aan de voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoet, en dat de derde fase van de EMU derhalve zou ingaan op 1 januari 1999 (de in het Verdrag bepaalde uiterste datum).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre einen termin bei einem facharzt warten' ->

Date index: 2023-06-29
w