Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre 2030 steigen » (Allemand → Néerlandais) :

Tatsächlich wird die Gesamtquote der demografischen Abhängigkeit[6] von 49 % im Jahre 2005 auf 66 % im Jahre 2030 steigen.

De demografische druk[6] stijgt namelijk van 49 % in 2005 tot 66 % in 2030.


Das Ziel auf EU-Ebene wird für fortgesetzte Investitionen in erneuerbare Energien sorgen, was zum Beispiel bedeutet, dass der Anteil erneuerbarer Energien im Stromsektor von derzeit 21 % auf mindestens 45 % im Jahr 2030 steigen würde.

Dit EU-streefcijfer zal de prikkel vormen voor continue investeringen in hernieuwbare energie, waardoor bijvoorbeeld het aandeel van hernieuwbare energie in de elektriciteitssector moet toenemen van 21 % thans tot minstens 45 % in 2030.


Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) w ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) wo ...[+++]


Auch durch die Verwirklichung des Ziels für erneuerbare Energieträger dürfte der Anteil CO2-armer Technologien am Strommix von derzeit etwa 45 % auf rund 60 % im Jahr 2020, auf 75 % bis 80 % im Jahr 2030 und auf knapp 100 % im Jahr 2050 steigen.

Het aandeel van koolstofarme technologieën in de energiemix zou toenemen van ongeveer 45% op dit moment tot ongeveer 60% in 2020, onder meer door het bereiken van de doelstelling inzake hernieuwbare energie, tot 75% à 80% in 2030 en tot bijna 100% in 2050.


Die Nutzung alternativer Kraftstoffe könnte Einsparungen bei den Kosten für Erdölimporte in Höhe von 4,2 Mrd. EUR im Jahr 2020 ermöglichen. Diese Einsparungen könnten im Jahr 2030 auf 9,3 Mrd. EUR steigen.

Door alternatieve brandstoffen te gebruiken kan er tot 2020 4,2 miljard euro per jaar bespaard worden op de rekening voor olie-invoer in de EU, en zelfs 9,3 miljard EUR tot 2030.


D. in der Erwägung, dass den Angaben der Kommission zufolge die Kernenergie einen Anteil von 13,4 % am Bruttobinnenenergieverbrauch der EU im Jahre 2008 hatte und dass dieser Anteil im Falle einer Fortführung der derzeitigen Politik auf 15 % im Jahre 2030 steigen wird,

D. overwegende dat kernenergie volgens cijfers van de Commissie in 2008 een aandeel van 13,4% had in het bruto binnenlands energieverbruik in de EU, met een geraamde stijging tot 15% in 2030 bij ongewijzigd beleid,


E. in der Erwägung, dass den Angaben der Kommission zufolge die Kernenergie einen Anteil von 13,4 % am Bruttobinnenenergieverbrauch der EU im Jahre 2008 hatte und dass dieser Anteil im Falle einer Fortführung der derzeitigen Politik auf 15 % im Jahre 2030 steigen wird,

E. overwegende dat kernenergie volgens cijfers van de Commissie in 2008 een aandeel van 13,4% had in het bruto binnenlands energieverbruik in de EU, met een geraamde stijging tot 15% in 2030 bij ongewijzigd beleid,


Das Verhältnis zwischen Menschen, die nicht berufstätig sind (junge, ältere und andere abhängige Personen), und Menschen im arbeitsfähigen Alter wird von 49 % im Jahr 2005 auf 66 % im Jahr 2030 steigen.

Er zullen naar verhouding meer inactieve mensen – jongeren, ouderen en andere afhankelijke personen – zijn dan nu. In 2005 was dat 49 procent; in 2030 zal dat 66 procent zijn.


Das Verhältnis zwischen Menschen, die nicht berufstätig sind (junge, ältere und andere abhängige Personen), und Menschen im arbeitsfähigen Alter wird von 49 % im Jahr 2005 auf 66 % im Jahr 2030 steigen.

Er zullen naar verhouding meer inactieve mensen – jongeren, ouderen en andere afhankelijke personen – zijn dan nu. In 2005 was dat 49 procent; in 2030 zal dat 66 procent zijn.


G. in der Erwägung, dass 59 % des Ölverbrauchs Europas im Jahr 2004 auf den Verkehrssektor, 17 % auf den Gebäudesektor, 16 % auf nichtenergetische Nutzung und 8 % auf die Industrie entfielen, dass im Jahre 2005 der Verkehr in der EU zu 96 % von Öl abhängig war und dass die Energienachfrage des Verkehrssektors nach Schätzungen der Kommission bis zum Jahr 2030 um mindestens 30 % steigen wird, wobei der Anstieg im Luftverkehr bis zu 5 % pro Jahr betragen könnte,

G. overwegende dat 59% van het olieverbruik in Europa in 2004 gebruikt wordt door de vervoerssector, 17% in gebouwen, 16% voor niet-energieverbruik en 8% in de industrie; dat in 2005 de vervoerssector in de EU voor 96% afhankelijk was van olie; dat de energievraag in de vervoerssector volgens de Commissie in 2030 waarschijnlijk tot ten minste 30% zal stijgen, en dat de vraag van de luchtvaart tot 5% per jaar kan stijgen,




D'autres ont cherché : jahre 2030 steigen     jahr     jahr 2030 steigen     im jahr     finanzkrise steigen     jahr 2050 steigen     eur im jahr     mrd eur steigen     dass im jahre     zum jahr     steigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2030 steigen' ->

Date index: 2024-02-25
w