Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie

Traduction de «jahre 2005-2009 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}


E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art des Personals | Jahr 2005 | Jahr 2006 | Jahr 2007 | Jahr 2008 | Jahr 2009 | Jahr 2010r |

Soort personeel | Jaar 2005 | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 |


Die gesamten Treibhausgasemissionen von Gasen und aus Tätigkeiten nach der Definition in Artikel 2 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG, die gemäß der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls im Jahr 2012 gemeldet und im Anschluss an die erste Überprüfung von 2012 durch die Kommission gemäß den Leitlinien für die technische Überprüfung der Treibhausgasemissionsinventare im Jahr 2012 festgestellt wurden, stellen aktualisierte Treibhausgasemissionsdaten für die Jahre 2005, 2008, 2009 un ...[+++]

De in 2012 op grond van Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto gerapporteerde gegevens over de totale broeikasgasemissies uit gassen en activiteiten als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, van Beschikking nr. 406/2009/EG, als gekwantificeerd na de eerste evaluatie van de Commissie in 2012 op basis van de „Technical Review of Greenhouse Gas Emission Inventories” zijn herziene emissiegegevens voor de jaren 2005, 2008, 2009 en 2010 als bedoeld in artikel 3, lid 2, vi ...[+++]


Zur Berechnung der jährlichen Emissionszuweisung an einen Mitgliedstaat für das Jahr 2020 sollte die Menge der überprüften Treibhausgasemissionen der im Jahr 2005 bestehenden Anlagen von den aktualisierten Treibhausgasemissionen für das Jahr 2005 abgezogen und das Ergebnis durch den in Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegten Prozentsatz angepasst werden.

De jaarlijkse emissieruimte voor een lidstaat voor het jaar 2020 moet worden berekend door de hoeveelheid geverifieerde broeikasgasemissies van de installaties die in 2005 bestonden in mindering te brengen van de herziene broeikasgasemissies voor het jaar 2005 en op het resultaat daarvan het in bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG vastgestelde percentage toe te passen.


So wurden in Luxemburg (+22 Prozentpunkte) im Jahr 2005 hortähnliche offene Tagesstrukturen („maisons relais“) geschaffen und im Jahr 2009 das Schulsystem umgestaltet (das weiterhin fakultative Vorschuljahr für 3‑Jährige wurde in den ersten Zyklus der Grundschule integriert) und Gutscheine für Kinderbetreuung (chèques-service accueil – CSA) eingeführt.

In Luxemburg (+22pp) werden in 2005 "maisons relais" opgezet (kinderopvangcentra die voor- en naschoolse opvang bieden voor kinderen tot 18), werd in 2009 het schoolstelsel gereorganiseerd (het jaar waarin het kind 3 jaar wordt, werd, op facultatieve basis, geïntegreerd in de eerste cyclus van het basisonderwijs) en werden in 2009 vouchers ingevoerd voor kinderopvang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007-2009 um mehr als +/-5 % von dem 2005 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so müssen gemäß Ziffer 42 des genannten Dokuments die diesem Mitgliedstaat zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen werden.

In punt 42 van dit document wordt bepaald dat indien in 2010 blijkt dat het daadwerkelijke gecumuleerde groeipercentage van het bbp voor de jaren 2007-2009 met meer dan +/- 5% afwijkt van de in 2005 benutte prognose, de aan de lidstaten toegewezen bedragen moeten worden bijgesteld.


Die Zahl der Verbraucher­anfragen ist von etwa 43 000 im Jahr 2005 kontinuierlich auf über 60 000 im Jahr 2009 angestiegen.

Dit blijkt uit het verslag dat vandaag door de Europese Commissie is gepubliceerd naar aanleiding van het vijfjarig bestaan van het ECC-Net Het aantal jaarlijkse contacten met consumenten is gestaag toegenomen van circa 43 000 in 2005 tot meer dan 60 000 in 2009.


Die Entlassungen waren eine Folge der Veränderungen im Welthandelsgefüge: Europas Marktanteil verringerte sich von 14,9 % im Jahr 2005 auf 11,2 % im Jahr 2009, während die wichtigsten Akteure in Asien den ihrigen von 39,7 % im Jahr 2005 auf 43,3 % im Jahr 2009 steigern konnten.

De ontslagen zijn het gevolg van een verandering van de wereldhandelspatronen: het marktaandeel van Europa is gedaald van 14,9% in 2005 tot 11,2% in 2009, terwijl de grootste marktdeelnemers in Azië hun marktaandeel konden vergroten van 39,7% in 2005 tot 43,3% in 2009.


Angesichts dieser Herausforderung wurde im Jahr 2005 in der Auvergne eine öffentlich-private Partnerschaft gegründet, um 100 % der Haushalte den Zugang zu ermöglichen (Ziel Anfang 2009 erreicht).

De Auvergne ging de uitdaging aan en ging in 2005 een publiek-private samenwerking aan om de snelle breedbanddekking tot 100% van de huishoudens uit te breiden. Dit werd begin 2009 bereikt.


Das Programm ist für den Zeitraum 2009 bis 2013 mit einem Budget von 55 Mio. € ausgestattet und baut auf dem erfolgreichen Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ aus dem Jahr 2005 auf.

Het actieplan dat een begroting kreeg toegewezen van 55 miljoen euro, bouwt voort op het succesvolle actieplan voor een veiliger internet dat in 2005 van start ging en zal lopen van 2009 tot 2013.


Sie wird außerdem Möglichkeiten für die Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklung untersuchen; die EU ist auf gutem Wege, die Ziele zu verwirklichen, die sie sich für 2006 hinsichtlich des Niveaus der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) gesteckt hat, und wird in Erwartung der hochrangigen Veranstaltung im Jahre 2005 (Bestandsaufnahme der Millenniums-Entwicklungsziele) die Festlegung neuer und angemessener ODA-Ziele für 2009-2010 erörtern.

Zij zal ook nagaan hoe meer middelen kunnen worden uitgetrokken voor ontwikkeling. Aangezien de EU goed op weg is om haar doelstellingen voor officiële ontwikkelingshulp voor 2006 te halen, en vooruitlopend op het forum op hoog niveau in 2005 (- in 2005 wordt bekeken in hoeverre de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zijn bereikt -), zal de EU de discussie openen over de vaststelling van nieuwe en adequate ODA-doelstellingen voor 2009/2010.




D'autres ont cherché : e-geld-richtlinie     jahre 2005-2009     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2005-2009' ->

Date index: 2023-10-27
w