Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre 2005 vorzeigbare fortschritte nachweisen " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf Bulgarien und Rumänien stehen die im Jahr 2005 erzielten Fortschritte im Mittelpunkt des Berichts.

Wat Bulgarije en Roemenië betreft, wordt in dit verslag nader ingegaan op de vooruitgang die in 2005 is geboekt.


Obwohl Kontrollbesuchen der Kommission im Jahre 2005 einige Fortschritte bei den ISPA-Durchführungsagenturen zeigten, lassen die Ergebnisse in Schlüsselbereichen wie Personal, Beschaffung und Finanzverwaltung die Notwendigkeit ständiger Überwachung und weiterer Anstrengungen erkennen.

Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.


115. Auch wenn auf EU-Ebene bedeutende Fortschritte erzielt worden sind, liegt die Gesamtumsetzung des Programms unter der im Jahr 2005.

115. Hoewel op EU-niveau veel vooruitgang is geboekt, valt de totale uitvoering van het programma slechter uit dan in 2005.


Im Anschluss an einen Bericht des Europäischen Rechnungshofes im Jahr 2005 gab es in Bezug auf die Weiterverfolgung der Umsetzung der TEN-V-Leitlinien des Jahres 2004 bedeutende Fortschritte.

Na een verslag van de Europese Rekenkamer van 2005 werd een belangrijke stap genomen met betrekking tot de follow-up van de tenuitvoerlegging van de TEN-V-richtsnoeren van 2004.


Die im Jahr 2005 verzeichneten Fortschritte sind sowohl auf die im Jahr 2004 getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz der Arbeitsmethoden des Gerichtshofes als auch auf die Ankunft neuer Richter im Anschluss an die letzte Erweiterung zurückzuführen.

De in 2005 geboekte vooruitgang is te danken aan de in 2004 genomen maatregelen ter verbetering van de werkmethoden van het Hof en aan de komst van nieuwe rechters na de laatste uitbreiding.


Der Rat hat von einem Sachstandsbericht über die im Jahr 2005 erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen aus der gegenseitigen Begutachtung der Systeme der Mitgliedstaaten zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck Kenntnis genommen (15107/05).

De Raad heeft nota genomen van het voortgangsverslag 2005 inzake de opvolging van de aanbevelingen in de "peer review" van de door de lidstaten ingestelde uitvoercontrolesystemen voor goederen voor tweeërlei gebruik (15107/05).


10. Der Rat erinnert daran, daß bis zum Jahr 2005 nachweisliche Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen gemäß Anlage B des Kyoto-Protokolls erzielt werden müssen, und betont, daß die innerstaatliche Durchführung von Politiken und Maßnahmen notwendig ist, um die Treibhausgasemissionen zu verringern.

10. De Raad memoreert dat in 2005 aantoonbare vorderingen gemaakt moeten zijn bij het nakomen van de verbintenissen van bijlage B uit hoofde van het protocol van Kyoto en benadrukt dat uitvoering van beleid en maatregelen op nationaal niveau noodzakelijk is om broeikasgasemissies te verminderen.


Er hebt nachdrücklich hervor, daß das Erfordernis, bis zum Jahr 2005 nachweisbare Fortschritte zu erzielen, es unabdingbar macht, bis zur 6. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien nicht nur die vom Rat bereits in seinen Schlußfolgerungen vom 16. und 17. Juni 1998 ausgewiesenen vorrangigen gemeinsamen koordinierten Politiken und Maßnahmen voranzubringen, sondern auch weitere vorrangige gemeinsame koordinierte Politiken und Maßnahmen zu vereinbaren, die rasch umzusetzen sind.

De Raad benadrukt dat het, gezien de eis om vóór eind 2005 aantoonbaar vooruitgang te hebben geboekt, van wezenlijk belang is niet alleen verder te werken aan de prioritaire GGBM die de Raad reeds in zijn conclusies van 16 en 17 juni 1998 heeft vastgesteld, maar ook, voor CoP6, overeenstemming te bereiken over verdere prioritaire GGBM die spoedig kunnen worden uitgevoerd.


Auch wenn damit nicht alle Hindernisse ausgeräumt wurden, können unumkehrbare Fortschritte in Richtung eines starken integrierten europäischen Finanzsektors bis zum Jahr 2005 erzielt werden - ein Ziel, das nun in greifbare Nähe gerückt ist.

Is dat het geval, dan zal de uitvoering van het APFD een heel eind zijn opgeschoten. Zelfs indien niet alle obstakels uit de weg zullen zijn geruimd, kan er evenwel significante en onomkeerbare vooruitgang worden geboekt om tegen 2005 een sterke en geïntegreerde Europese financiële sector tot stand te brengen - een kans die met beide handen moet worden aangegrepen.


Der Europäische Rat wird auf seiner Frühjahrstagung im Jahr 2005 die im Laufe des Jahres erzielten Fortschritte bewerten; er wird besonders aufmerksam prüfen, in welchem Maß durch nationale Maßnahmen Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen der in Lissabon festgelegten Beschäftigungsziele erzielt werden konnten.

Tijdens zijn bijeenkomst in het voorjaar van 2005 zal de Europese Raad de in de loop van het jaar geboekte vorderingen evalueren. Hij is voornemens bijzondere aandacht te schenken aan de mate waarin de nationale maatregelen de verwezenlijking van de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon dichterbij hebben gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2005 vorzeigbare fortschritte nachweisen' ->

Date index: 2021-05-22
w