Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre 2005 enthalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird noch im Jahr 2005 eine Mitteilung über die Bekämpfung des Menschenhandels vorlegen, die ein sich auf Menschenrechtsaspekte gründendes Gesamtkonzept enthalten wird, das den Schutz der Opfer in den Mittelpunkt stellt.

In 2005 zal de Commissie een mededeling inzake de bestrijding van mensenhandel presenteren, waarin zal worden gekozen voor een geïntegreerde, mensenrechtengeoriënteerde en slachtoffergerichte benadering.


In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für ...[+++]

Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen d ...[+++]


[7] Für Zypern wurden für das Weinwirtschaftsjahr 2005/2006 noch keine Daten mitgeteilt; die für das genannte Weinwirtschaftsjahr hier enthaltene Zahl gibt die im vorangegangen Jahr mitgeteilten bewirtschafteten Rebflächen abzüglich der gerodeten Flächen wieder.

[7] De gegevens van Cyprus voor het wijnoogstjaar 2005/2006 zijn nog niet meegedeeld.


Sie sind im neuen Artikel 329bis enthalten. [...] Wenn das Kind minderjährig ist, ist die Zustimmung des Elternteils, von dem die Abstammung bereits feststeht (sowie diejenige des Kindes, wenn es älter als zwölf Jahre ist), erforderlich. Bei Uneinigkeit kann jedoch ein Gerichtsverfahren durch die Person, die die Anerkennung beantragt, eingeleitet werden » (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1402/7, SS. 2-3).

Ze staan vervat in het nieuwe artikel 329 bis. [...] Als het kind minderjarig is, is de toestemming vereist van de ouder van wie de afstamming vaststaat (alsook de toestemming van het kind zelf indien het ouder is dan 12 jaar). Mocht er onenigheid zijn, kan de persoon die de erkenning aanvraagt een gerechtelijke procedure opstarten » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/7, pp. 2-3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Jahr 2005 festgelegten Rahmen für die Verhandlungen mit Kroatien und der Türkei enthalten ein besonderes Kapitel[59] über verschiedene Aspekte der Rechtsstaatlichkeit, darunter die Justizreform und die Korruptionsbekämpfung.

De onderhandelingskaders voor Kroatië en Turkije van 2005 hebben een specifiek hoofdstuk[59] geïntroduceerd met een reeks kwesties over de rechtsstaat, waaronder de hervorming van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie.


Obwohl die angefochtenen Bestimmungen selbst keine Kriterien enthalten, anhand deren die individuelle Beitragspflicht der betreffenden Gasunternehmen festgelegt werden kann, ist aus der « allgemeinen Zielsetzung » dieser Bestimmungen sowie aus den Vorarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, S. 3) abzuleiten, dass der Gesetzgeber bezweckte, den Marktanteil dieser Gasunternehmen im Jahr 2005 als Kriterium zu verwenden, was im Ubrigen durch den Ministerrat bestätigt wird.

Ofschoon de bestreden bepalingen zelf geen criteria bevatten aan de hand waarvan de individuele bijdrageplicht van de desbetreffende gasondernemingen kan worden bepaald, kan uit de « algemene opzet » van die bepalingen, alsmede uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, p. 3), worden afgeleid dat de wetgever de bedoeling had om het marktaandeel van die gasondernemingen in 2005 als criterium te hanteren, wat overigens wordt bevestigd door de Ministerraad.


Die Kommission wird noch im Jahr 2005 eine Mitteilung über die Bekämpfung des Menschenhandels vorlegen, die ein sich auf Menschenrechtsaspekte gründendes Gesamtkonzept enthalten wird, das den Schutz der Opfer in den Mittelpunkt stellt.

In 2005 zal de Commissie een mededeling inzake de bestrijding van mensenhandel presenteren, waarin zal worden gekozen voor een geïntegreerde, mensenrechtengeoriënteerde en slachtoffergerichte benadering.


6. Der Rat sieht der für das Jahr 2007 vorgesehenen abschließenden Überarbeitung des Katalogs der Fortschritte erwartungsvoll entgegen; dieser Katalog wird eine umfassende Bewertung der militärischen Fähigkeiten und Kapazitäten der Europäischen Union enthalten, die erforderlich sind, um den im Bedarfskatalog 2005 festgelegten Anforderungen gerecht zu werden.

6. De Raad zag uit naar de afronding in 2007 van de voortgangscatalogus, die een alomvattende beoordeling zal bevatten van de militaire vermogens en capaciteiten van de EU die nodig zijn om aan de vereisten van de behoeftencatalogus 2005 te voldoen.


3. fordert den Rat auf, politische Maßnahmen und Mechanismen für den NPT zu fördern, die auf künftige Maßnahmen setzen und nicht bloß auf bereits erzielte Fortschritte zurückblicken, und die eine Reihe neuer Zielvorgaben für Fortschritte bis zur nächsten Revisionskonferenz im Jahre 2005 enthalten sollten;

3. verzoekt de Raad beleidsmaatregelen en mechanismen voor het NPV te bevorderen die vooruitlopen op toekomstige acties - waarbij niet alleen achterom wordt gekeken naar reeds geboekte vooruitgang - waarin onder meer een pakket van nieuwe ijkpunten voor vooruitgang tot de volgende herzieningsconferentie in 2005 dient te zijn opgenomen;


In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für ...[+++]

Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jahre 2005 enthalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2005 enthalten' ->

Date index: 2025-08-07
w