Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre 2004-2009 sind » (Allemand → Néerlandais) :

Keiner der beiden Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union nach den letzten Wahlen im Jahr 2004 beigetreten sind, hat diese Ausnahmeregelung beantragt.

Geen van de twee lidstaten die na de laatste verkiezingen van 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, heeft om deze afwijking verzocht.


150. nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, wonach es in den Mitgliedstaaten, die der Union im Jahr 2004 beigetreten sind, nach dem Beitritt keine Geschäftsinfrastruktur und keine diesbezüglichen Fachkenntnisse und Erfahrungen gab, weshalb diese Mitgliedstaaten keine besseren Ergebnisse erzielen konnten; verweist allerdings darauf, dass sich die Prüfung auf Gründerzentren in 4+2 Mitgliedstaaten bezog, von denen lediglich zwei der Union im Jahr 2004 beigetreten sind;

150. neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de lidstaten die in 2004 of daarna toetraden tot de Unie niet beschikten over een zakelijke infrastructuur, weinig relevante deskundigheid en ervaring hadden, en dat de resultaten van de starterscentra in die landen daarom bescheiden waren; herinnert er echter aan dat de controle plaatsvond in 4+2 lidstaten, waarvan er slechts twee zijn toegetreden tot de Unie in 2004;


150. nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, wonach es in den Mitgliedstaaten, die der Union im Jahr 2004 beigetreten sind, nach dem Beitritt keine Geschäftsinfrastruktur und keine diesbezüglichen Fachkenntnisse und Erfahrungen gab, weshalb diese Mitgliedstaaten keine besseren Ergebnisse erzielen konnten; verweist allerdings darauf, dass sich die Prüfung auf Gründerzentren in 4+2 Mitgliedstaaten bezog, von denen lediglich zwei der Union im Jahr 2004 beigetreten sind;

150. neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de lidstaten die in 2004 of daarna toetraden tot de Unie niet beschikten over een zakelijke infrastructuur en weinig relevante deskundigheid en ervaring hadden, en dat de resultaten van de starterscentra in die landen daarom bescheiden waren; herinnert er echter aan dat de controle plaatsvond in 4+2 lidstaten, waarvan er slechts twee zijn toegetreden tot de Unie in 2004;


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2004 der Gemeinschaft beigetreten sind und im Jahr 2005 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden werden, sind gemäß Artikel 143b Absatz 3 der genannten Verordnung die jährlichen Finanzrahmen für das Jahr 2005 festzusetzen.

Voor de in 2004 tot de Gemeenschap toegetreden lidstaten die in 2005 de bij titel IVbis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, moeten overeenkomstig artikel 143ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2005 worden vastgesteld.


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2004 der Europäischen Union beigetreten sind und im Jahr 2006 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden, sind gemäß Artikel 143b Absatz 3 der genannten Verordnung die jährlichen Finanzrahmen für das Jahr 2006 festzusetzen.

Voor de in 2004 tot de Europese Unie toegetreden lidstaten die in 2006 de bij titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, moeten overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2006 worden vastgesteld.


D. unter Hinweis darauf, dass der Gesamtbetrag der ausländischen Direktinvestitionen in Russland für das Jahr 2006 mit einem Betrag von 31 Milliarden US-Dollar gegenüber 14,6 Milliarden Dollar im Jahre 2005 veranschlagt wird; unter Hinweis darauf, dass die ausländischen Direktinvestitionen der EU in Russland von 2,5 Milliarden EUR im Jahre 2002 auf 6,4 Milliarden EUR im Jahre 2004 gestiegen sind und sich damit mehr als verdoppelt haben,

D. overwegende dat de totale directe buitenlandse investeringen in Rusland in 2006 worden geschat op 31 miljard USD in vergelijking met 14,6 miljard USD in 2005; dat de directe buitenlandse investeringen van de EU in Rusland meer dan verdubbeld zijn van 2,5 miljard euro in 2002 tot 6,4 miljard euro in 2004,


für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor dem 1. Mai 2004 beigetreten sind: 2 % der Beteiligung der Strukturfonds an dem betreffenden operationellen Programm im Jahr 2007, 3 % der Beteiligung der Strukturfonds an dem betreffenden operationellen Programm im Jahr 2008 und 2,5 % der Beteiligung der Strukturfonds an dem betreffenden operationellen Programm im Jahr 2009.

voor de lidstaten die voor 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden: in 2007 2 % van de bijdrage van de structuurfondsen aan het operationele programma, in 2008 3 % van de bijdrage van de structuurfondsen aan het operationele programma en in 2009 2,5 % van de bijdrage van de structuurfondsen aan het operationele programma.


Auf der Grundlage der Erfahrungen der zehn neuen Mitgliedstaaten, die der Union im Jahre 2004 beigetreten sind, ist es wichtig, dass ein Gefühl für Kontinuität zwischen der Einhaltung der Beitrittskriterien und der Beachtung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Politiken vorhanden ist.

Gezien de ervaring van de tien nieuwe lidstaten die in 2004 lid van de Unie zijn geworden, is het belangrijk te zorgen voor continuïteit tussen het voldoen aan de toetredingscriteria en het naleven van de communautaire wetten en beleidslijnen.


D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union im Jahr 2004 beigetreten sind (die neuen Mitgliedstaaten), verpflichtet sind, den Euro einzuführen, sobald sie die im Vertrag festgelegten Bedingungen erfüllen; in der Erwägung, dass das Vereinigte Königreich und Dänemark über eine "Opt-out"-Klausel verfügen,

D. overwegende dat de lidstaten die in 2004 tot de EU toetraden (de nieuwe lidstaten) de euro zullen invoeren wanneer zij voldoen aan de in het Verdrag gestelde voorwaarden, terwijl voor het Verenigd Koninkrijk en Denemarken een "opt-out"-clausule geldt,


für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, 2 % der Beteiligung des Kohäsionsfonds an dem betreffenden operationellen Programm im Jahr 2007, 3 % der Beteiligung des Kohäsionsfonds an dem betreffenden operationellen Programm im Jahr 2008 und 2,5 % der Beteiligung des Kohäsionsfonds an dem betreffenden operationellen Programm im Jahr 2009.

2 % van de bijdrage uit het Cohesiefonds aan het betrokken operationele programma in 2007, 3 % in 2008, en 2,5 % in 2009, voor lidstaten die op 1 mei 2004 of daarna tot de Europese Unie zijn toegetreden.




D'autres ont cherché : wahlen im jahr     beigetreten sind     union im jahr     im jahr     gemeinschaft beigetreten sind     union beigetreten sind     dollar im jahre     gestiegen sind     programm im jahr     union im jahre     jahre 2004-2009 sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2004-2009 sind' ->

Date index: 2024-08-28
w