Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Vertaling van "jahre 2003 folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Maßnahmen zur Kontrolle des Verfahrens der aktiven Veredelung, die im Jahr 2003 (NL), im Jahr 2004 (FR, IE, IT, AT) und im Jahr 2005 (DE, UK) durchgeführt wurden, zeigten sich einige Schwächen hinsichtlich der Verwaltung und Kontrolle dieses Zollverfahrens, von denen einige mit finanziellen Folgen verbunden waren.

Voorts vonden er in 2003 (NL), 2004 (FR, IE, IT, AT) en 2005 (DE, UK) controleacties plaats in verband met het stelsel van actieve veredeling, die enkele tekortkomingen in het beheer en de controle van deze douaneregeling aan het licht brachten, waarvan sommige met financiële gevolgen.


c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone fo ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een d ...[+++]


erwartet von dem für diesen Bereich zuständigen neuen EU-Kommissionsmitglied konkrete Maßnahmen im Einklang mit den bereits erklärten Absichten: begrüßt vor allem und an allererster Stelle die Verpflichtung, eine Abschätzung der Folgen aller neuen Legislativvorschläge für die Grundrechte einzuführen, das Rechtsetzungsverfahren zu überwachen, um sicherzustellen, dass die daraus hervorgehenden endgültigen Texte mit der Charta vereinbar sind, und eine Null-Toleranz-Politik bei Verstößen gegen die Charta anzuwenden und dafür eingehende Untersuchungen durchzuführen und Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn Mitgliedstaaten ...[+++]

verwacht concrete maatregelen van de nieuwe commissaris, in lijn met de reeds verklaarde intenties: in het bijzonder en vóór alles de invoering van een beoordeling van de gevolgen voor de grondrechten voor alle nieuwe wetgevingsvoorstellen, het houden van toezicht op het wetgevingsproces om ervoor te zorgen dat definitieve teksten in overeenstemming zijn met het Handvest, de toepassing van een „nultorelantiebeleid” voor schendingen van het Handvest, door diepgaande onderzoeken in te stellen en inbreukprocedures op te starten wanneer de lidstaten hun verplichtingen op het vlak van de mensenrechten niet nakomen bij de uitvoering van de EU- ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung ebenfalls das Gutachten der Generaldirektion Landwirtschaft aus dem Jahre 2003 betreffend die Folgen der geplanten Umwandlung landwirtschaftlicher Flächen in zum Abbaugebiet gehörende Flächen anführt, und Folgendes angibt: « Für 3 Betriebe wird die Landentnahme mehr als 10 % der Gesamtfläche sein.

Overwegende dat het effectenonderzoek eveneens de nadruk legt op het advies van het directoraat-generaal landbouw uit 2003 over de impact van de verdwijning van landbouwgrond voor ontginning; dat in dat advies uitgelegd wordt dat voor drie bedrijven de grondinneming 10 th van de totale oppervlakte zal beslaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die übrigen Beitrittsländer wie auch drei Kandidatenländer (Bulgarien, Rumänien und die Türkei) dürften im Laufe des Jahres 2003 folgen.

De overige toetredingslanden, evenals drie kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Roemenië en Turkije), zouden in de loop van het jaar 2003 moeten volgen.


Die übrigen Beitrittsländer wie auch drei Kandidatenländer (Bulgarien, Rumänien und die Türkei) dürften im Laufe des Jahres 2003 folgen.

De overige toetredingslanden, evenals drie kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Roemenië en Turkije), zouden in de loop van het jaar 2003 moeten volgen.


Lassen Sie mich zudem daran erinnern, dass im Jahr 2003 die europäischen Sozialpartner als Reaktion auf eine Anhörung der Kommission zu diesem Thema gemeinsam Leitlinien für den Umgang mit solchen Veränderungen und ihren sozialen Folgen ausgearbeitet haben.

Ik wil er tevens op wijzen dat de Europese sociale partners in 2003, als reactie op een raadpleging van de Commissie over dit onderwerp, gezamenlijk richtsnoeren hebben opgesteld om het fenomeen “verandering” en de sociale gevolgen daarvan in goede banen te leiden.


19. unterstreicht die Bedeutung der im Jahre 2002 durchgeführten PPV-Missionen, bedauert aber, dass es häufig eine ungleiche Beteiligung von EU-Mitgliedern und AKP-Mitgliedern gab; stellt fest, dass bei der Wahlbeobachtungsmission für die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im Dezember 2002 in Kenia beide Seiten gleichmäßiger vertreten waren, und hofft, dass man diesem Beispiel bei Missionen im Jahre 2003 folgen wird;

19. wijst op het belang van de in 2002 uitgevoerde PPV-missies, doch betreurt dat de deelneming uit de EU-landen en uit de ACS-landen veelal ongelijk was; merkt op dat er een meer gelijke deelneming van beide zijden bestond bij de observatie van de presidentiële en wetgevende verkiezingen in Kenia in december 2002, en hoopt dat dit voorbeeld bij de missies in 2003 zal worden nagevolgd;


Bei Maßnahmen zur Kontrolle des Verfahrens der aktiven Veredelung, die im Jahr 2003 (NL), im Jahr 2004 (FR, IE, IT, AT) und im Jahr 2005 (DE, UK) durchgeführt wurden, zeigten sich einige Schwächen hinsichtlich der Verwaltung und Kontrolle dieses Zollverfahrens, von denen einige mit finanziellen Folgen verbunden waren.

Voorts vonden er in 2003 (NL), 2004 (FR, IE, IT, AT) en 2005 (DE, UK) controleacties plaats in verband met het stelsel van actieve veredeling, die enkele tekortkomingen in het beheer en de controle van deze douaneregeling aan het licht brachten, waarvan sommige met financiële gevolgen.


Die Kommission wird im Laufe des Jahres 2003 die möglichen Folgen der Verstärkung der Gefahrenabwehr im Seeverkehr auf den Versicherungssektor prüfen, um für eine bessere Deckung des Risikos für die Betreiber und die Kunden des Seeverkehrs zu sorgen.

De Commissie wil in de loop van 2003 onderzoeken wat op verzekeringsgebied de gevolgen zouden kunnen zijn van verhoging van het maritieme veiligheidsniveau, teneinde een betere risicodekking te bevorderen voor exploitanten en klanten van het zeevervoer.




Anderen hebben gezocht naar : jahre 2003 folgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2003 folgen' ->

Date index: 2025-01-24
w