Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Vertaling van "jahre 2003 dienen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher sollte in Bezug auf weitere Finanzhilfen für Bulgarien und die Slowakei Artikel 203 des Euratom-Vertrags angewandt werden und das Protokoll Nr. 4 sowie Artikel 56 der Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 als Rechtsgrundlage für die fortgesetzte Finanzhilfe für Litauen dienen.

Daarom moet met betrekking tot verdere steun aan Bulgarije en Slowakije artikel 203 van het Euratom-verdrag worden toegepast, en dienen Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003 als rechtsgrondslag voor verdere steun aan Litouwen.


Daher sollte in Bezug auf weitere Finanzhilfen für Bulgarien und die Slowakei Artikel 203 des Euratom-Vertrags angewandt werden und das Protokoll Nr. 4 sowie Artikel 56 der Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 als Rechtsgrundlage für die fortgesetzte Finanzhilfe für Litauen dienen.

Daarom moet met betrekking tot verdere steun aan Bulgarije en Slowakije artikel 203 van het Euratom-verdrag worden toegepast, en dienen Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003 als rechtsgrondslag voor verdere steun aan Litouwen.


Das im Jahr 2004 auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates geschaffene Netz der Wettbewerbsbehörden könnte hier als Modell dienen.

Het in 2004 bij Verordening (EG) nr. 1/2003 opgerichte netwerk van mededingingsautoriteiten kon daarbij dienstdoen als model.


Allerdings war die letzte Mission des Jahres zur Beobachtung der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Kenia sehr erfolgreich und eine echte gemeinsame Mission, die – so ist zu hoffen – als Modell für PPV-Missionen im Jahre 2003 dienen wird.

Maar de laatste missie van het jaar, voor de observatie van de presidentiële en wetgevende verkiezingen in Kenia, was een zeer succesvolle en waarlijk paritaire missie die, naar gehoopt wordt, model zal staan voor de PPV-missies in 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Haushaltslinien A-3 0 2 3 und A-3 0 2 9 im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003 ebenso wie in den Haushaltsplänen der vorhergehenden Jahre dienen der Unterstützung des Europäischen Jugendforums bzw. internationaler nichtstaatlicher Jugendorganisationen.

(7) De begrotingslijnen A-3 0 2 3 en A-3 0 2 9 van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2003 en de voorgaande begrotingsjaren zijn bestemd ter ondersteuning van het Europees Jeugdforum en de internationale niet-gouvernementele jongerenorganisaties.


[16] Artikel 8 der Entscheidung 1753/2000/EG sieht vor, dass die im Rahmen des Überwachungssystems ab dem Jahr 2003 ermittelten Daten als Grundlage für die von der Automobilindustrie gegenüber der Kommission eingegangenen Selbstverpflichtungen dienen.

[16] Krachtens artikel 8 van Beschikking nr. 1753/2000/EG dient het bewakingsysteem vanaf 2003 als basis voor de controle van de tussen de auto-industrie en de Commissie afgesproken vrijwillige verplichtingen.


17. Mittelausstattung: Als Ausgangspunkt für das Mehrjahresbudget sollte der Haushaltsplan 2004 und nicht der Haushaltsplan 2003 dienen: Die Mittelausstattung für jeden Aktionsbereich des Programms sollte dann jedes Jahr um 2 % aufgestockt werden, um der voraussichtlichen Inflationsrate Rechnung zu tragen.

17. Begroting: Het uitgangspunt voor de meerjarenbegroting moet veeleer de begroting 2004 zijn dan de begroting 2003. De begroting voor elk programmaonderdeel moet jaarlijks met 2% worden verhoogd om rekening te houden met de verwachte inflatie.


Die Berichterstatterin hofft, dass diese Mitteilung, die zweifellos eine angemessene Grundlage für die Halbzeitrevision der Strukturfonds im Jahre 2003 sein wird, auch dazu dienen wird, den für die Verwaltung der Programme Verantwortlichen und den politischen Behörden der Mitgliedstaaten die Notwendigkeit vor Augen zu führen, die Dimension der Chancengleichheit in größerem Maße zu berücksichtigen, da es zwar Fortschritte gegeben hat, aber noch sehr viel zu tun bleibt.

De rapporteur hoopt dat deze mededeling, die ongetwijfeld een zeer nuttige basis zal vormen voor de tussentijdse herziening van de structuurfondsen in 2003, ook een gelegenheid zal zijn om de verantwoordelijken voor het beheer van de programma's en de politieke autoriteiten van de lidstaten te herinneren aan de noodzaak meer rekening te houden met de dimensie gelijke kansen, aangezien op dit gebied nog een lange weg moet worden afgelegd, ondanks de reeds gemaakte vorderingen.


(2) Dennoch wurden drei vorrangige Kriterien ermittelt, in Bezug auf die es lohnenswert erscheint, im Jahr 2003 ein koordiniertes Kontrollprogramm durchzuführen, nämlich die Überwachung der Einhaltung von Beschränkungen für die Verwendung von Erzeugnissen tierischen Ursprungs in Futtermitteln, der Nachweis von Dioxinen in Nebenprodukten, die als Futtermittel-Ausgangsstoffe zur Herstellung von Futtermitteln dienen, sowie der Nachweis von Antibiotika, deren Verwendung als Leistungsförderer in Futtermitteln verboten ...[+++]

(2) Er zijn drie prioriteiten voor een gecoördineerd controleprogramma in 2003 aangegeven, namelijk het controleren van de toepassing van de verbodsbepalingen ten aanzien van het gebruik van producten van dierlijke oorsprong in diervoeders, de aanwezigheid van dioxines in bijproducten die als voedermiddel voor de vervaardiging van diervoeders worden gebruikt en de aanwezigheid van als groeibevorderaar verboden antibiotica in diervoeders.


Die im Rahmen des Überwachungssystms ab dem Jahr 2003 ermittelten Daten dienen als Grundlage für die Überwachung der von der Automobilindustrie gegenüber der Kommission eingegangenen Selbstverpflichtung zur Senkung der CO2-Emissionen aus Kraftfahrzeugen und gegebenenfalls ihre Überprüfung.

De vanaf 2003 in het kader van het bewakingssysteem verzamelde gegevens dienen als uitgangspunt voor de controle van de door de automobielindustrie vrijwillige aangegane verbintenis ten aanzien van de Commissie om de uitstoot van CO2 door motorvoertuigen te verminderen en, zo nodig, voor de herziening ervan.




Anderen hebben gezocht naar : jahre 2003 dienen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2003 dienen' ->

Date index: 2025-03-28
w