Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Vertaling van "jahre 2003 beschlossenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besonders die seit Einführung der Finanzregelung im Jahr 2003 beschlossenen Programme sind verzögert.

Vooral de programma's waartoe na de invoering van het nieuw financieel reglement in 2003 was besloten, hebben vertraging opgelopen.


In ihrem Frühjahrsbericht 2003 [1], in dem untersucht wird, wie weit die EU dem in Lissabon beschlossenen Ziel näher gekommen ist, betont die Kommission jedoch, dass noch viel zu tun bleibt, und zwar vor allem im Bereich Wissen und Innovation, der als der Bereich genannt wird, in dem im kommenden Jahr vorrangig Fortschritte bei der Umsetzung der in Lissabon beschlossenen Strategie erzielt werden sollen.

Volgens het Voorjaarsverslag 2003 van de Commissie [1], waarin de vooruitgang op weg naar de doelstelling van Lissabon wordt beoordeeld, moet er nog veel gebeuren, vooral op het gebied van kennis en innovatie dat voor het komende jaar als hoofdprioriteit geldt bij de uitvoering van de strategie van Lissabon.


Vor dem Hintergrund der von der Europäischen Union im Jahre 2003 beschlossenen – jedoch nicht angewandten – Sanktionen und des 1996 angenommenen Gemeinsamen Standpunkts zu Kuba, in dem in einer Haltung offener Einmischung in die inneren Angelegenheiten dieses souveränen Staates die Förderung politischer Veränderungen als Ziel genannt wird, möchte ich vom Rat wissen, welche Initiativen die Europäische Union ergreift, um ihre Beziehungen zu Kuba zu normalisieren und insbesondere die Hindernisse abzubauen, die, objektiv gesehen, geschaffen wurden, um diese zu erschweren, so z.B. die dieses Land betreffenden Sanktionen und den Gemeinsamen St ...[+++]

Kan de Raad, met het oog op de door de Europese Unie in 2003 vastgestelde - maar nog niet ten uitvoer gelegde - sancties en het in 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt over Cuba, waarin in een sfeer van open inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van deze soevereine staat de wens naar politieke veranderingen als doel wordt genoemd, meedelen welke initiatieven de Europese Unie denkt te nemen om haar betrekkingen met Cuba te normaliseren en met name de belemmeringen weg te nemen die, objectief gezien, werden gecreëerd om deze te bemoeilijken, zoals bijvoorbeeld de dit land betreffende sancties en het gemeenschappelijk standpun ...[+++]


Die Entkoppelung der Direktzahlungen von der Produktion im Zuge der im Jahr 2003 beschlossenen GAP-Reform erleichtert den Anbau von Energiepflanzen.

De ontkoppeling van inkomenssteun en productie die door de GLB-hervorming van 2003 is ingevoerd, zal ertoe bijdragen de productie van energiegewassen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders die seit Einführung der Finanzregelung im Jahr 2003 beschlossenen Programme sind verzögert.

Vooral de programma's waartoe na de invoering van het nieuw financieel reglement in 2003 was besloten, hebben vertraging opgelopen.


35. begrüßt, dass der Interne Prüfer und die Dienststellen sich auf die Umsetzung der Aktionspläne geeinigt haben, mit denen im Parlament ein wirkungsvoller Interner Kontrollrahmen ("Internal Control Framework") eingeführt werden soll; stellt weiterhin fest, dass von den in diesem Zusammenhang in den Jahren 2003 und 2004 beschlossenen 452 Einzelmaßnahmen im Jahr 2006 bereits 225 ganz und 121 teilweise umgesetzt worden sind; stellt ebenfalls fest, dass der Interne Prüfer 20 Maßnahmen mit "ausschlaggebendem Charakter" festgelegt hatte, die Bereiche mit hohem Risiko betreffen, von denen die Verwaltung erklärt, bisher ...[+++]

35. verheugt zich erover dat de interne financieel controleur en de diensten het eens geworden zijn over de uitvoering van actieplannen om het Parlement te voorzien van een krachtig mechanisme voor interne controle (intern controlekader); merkt op dat in dit verband in 2003 en 2004 besloten is tot 452 individuele acties; merkt op dat van deze 452 acties 225 volledig gerealiseerd zijn en 121 gedeeltelijk in 2006; merkt ook op dat de interne financieel controleur 20 acties had geïdentificeerd als zijnde "van beslissende aard" met betrekkin ...[+++]


34. begrüßt, dass der Interne Prüfer und die Dienststellen sich auf die Umsetzung der Aktionspläne geeinigt haben, mit denen im Parlament ein wirkungsvoller Interner Kontrollrahmen (Internal Control Framework) eingeführt werden soll; stellt weiterhin fest, dass von den in diesem Zusammenhang in den Jahren 2003 und 2004 beschlossenen 452 Einzelmaßnahmen im Jahr 2006 bereits 225 ganz und 121 teilweise umgesetzt worden sind; stellt ebenfalls fest, dass der Interne Prüfer 20 Maßnahmen mit „ausschlaggebendem Charakter“ festgelegt hatte, die Bereiche mit hohem Risiko betreffen, von denen die Verwaltung erklärt, bisher 18 ...[+++]

34. verheugt zich erover dat de interne financieel controleur en de diensten het eens geworden zijn over de uitvoering van actieplannen om het Parlement te voorzien van een krachtig mechanisme voor interne controle (intern controlekader); merkt op dat in dit verband in 2003 en 2004 besloten is tot 452 individuele acties; merkt op dat van deze 452 acties 225 volledig gerealiseerd zijn en 121 gedeeltelijk in 2006; merkt ook op dat de interne financieel controleur 20 acties had geïdentificeerd als zijnde "van beslissende aard" met betrekkin ...[+++]


Hinsichtlich der Richtlinie 2001/16/EG über den konventionellen Eisenbahnverkehr (die bis April 2003 umzusetzen war) geht man davon aus, dass die ersten beschlossenen TSI noch in diesem Jahr in Kraft treten werden.

Richtlijn 2001/16/EG betreffende het conventionele spoorwegsysteem (diende in april 2003 te zijn omgezet): de eerste vastgestelde TSI's zullen naar verwachting dit jaar van kracht worden.


Gemäß der revidierten Fortschreibung 2002 wird sich das gesamtstaatliche Defizit trotz der von der neuen Regierung beschlossenen Konsolidierungsmaßnahmen auf 1,6% des BIP im Jahr 2003 und 1,7% des BIP im Jahr 2004 erhöhen.

In de herziene actualisering 2002 wordt ervan uitgegaan dat het overheidstekort zal oplopen tot 1,6% van het BBP in 2003 en 1,7% van het BBP in 2004, ondanks de consolidatiemaatregelen waartoe door de nieuwe regering is besloten.


Die im NAP (Eingliederung) vorgeschlagene Strategie fügt sich in die Fortsetzung der 1998 beschlossenen Politiken ein und bildet Teil einer mittelfristigen Strategie bis zum Jahr 2003.

De in het NAP/int. voorgestelde strategie ligt in de lijn van de voortzetting van de in 1998 aangenomen beleidslijnen en voegt zich in een perspectief voor de middellange termijn dat tot aan 2003 gedefinieerd is.




Anderen hebben gezocht naar : jahre 2003 beschlossenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2003 beschlossenen' ->

Date index: 2025-03-08
w