Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahre 2001 rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist besorgt darüber, dass beim Kohäsionsfonds (Gesamtvolumen im Jahre 2001 rund EUR 3 Milliarden) lediglich Griechenland Unregelmäßigkeiten (in Höhe von rund EUR 2,5 Millionen) gemeldet hat, während Spanien, Irland und Portugal der Kommission mitgeteilt hatten, es gäbe keine Unregelmäßigkeiten zu vermelden; nimmt den Jahresbericht des Kohäsionsfonds (KOM(2002) 557) und insbesondere den Punkt 4.2 zur Kenntnis; erwartet dazu eine Stellungnahme der Kommission im nächsten Jahresbericht zur Betrugsbekämpfung sowie zu der Frage, was in den Fällen von ihr unternommen wurde, in denen aus dem Kohäsionsfonds finanzierte Aufträge unter Versto ...[+++]

10. maakt zich zorgen over het feit dat bij het Cohesiefonds (totaalvolume in 2001 ongeveer 3 miljard euro) alleen Griekenland onregelmatigheden (ten belope van 2,5 miljoen euro) heeft gemeld, terwijl Spanje, Ierland en Portugal de Commissie hebben laten weten dat er geen onregelmatigheden te melden zijn; neemt kennis van het verslag van de Commissie (COM(2002) 557), met name punt 4.2 daarvan en verwacht hierover een advies van de Commissie in haar volgende jaarverslag over fraudebestrijding, alsook over de vraag wat zij gedaan heeft ...[+++]


10. ist besorgt darüber, dass beim Kohäsionsfonds (Gesamtvolumen im Jahre 2001 rund 3 Milliarden €) lediglich Griechenland Unregelmäßigkeiten (in Höhe von rund 2,5 Millionen €) gemeldet hat, während Spanien, Irland und Portugal der Kommission mitgeteilt hatten, es gäbe keine Unregelmäßigkeiten zu vermelden; nimmt den Bericht der Kommission (KOM(2002) 557 vom 15.10.2002, Punkt 4.2) zur Kenntnis; und erwartet dazu eine Stellungnahme der Kommission im nächsten Jahresbericht zur Betrugsbekämpfung, ebenso zu der Frage, was in den Fällen von ihr unternommen wurde, in denen aus dem Kohäsionsfonds finanzierte Aufträge unter Verstoß gegen die A ...[+++]

10. maakt zich zorgen over het feit dat bij het Cohesiefonds (totaalvolume in 2001 ongeveer 3 miljard euro) alleen Griekenland onregelmatigheden (ten belope van 2,5 miljoen euro) heeft gemeld, terwijl Spanje, Ierland en Portugal de Commissie hebben laten weten dat er geen onregelmatigheden te melden zijn; neemt kennis van het verslag van de Commissie (COM(2002) 557 van 15 oktober 2002, punt 4.2) en verwacht hierover een advies van de Commissie in haar volgende jaarverslag over fraudebestrijding, alsook over de vraag wat zij gedaan he ...[+++]


Die europäische Wirtschaft schuf im Jahr 2001 rund 2 Mio. neue Arbeitsplätze.

In de Europese economie ontstonden in 2001 ongeveer 2 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen.


Im Jahr 2000 hatte die BGB eine Konzernbilanzsumme von rund 205 Mrd. EUR, im Jahr 2001 von rund 189 Mrd. EUR und 2002 von rund 175 Mrd. EUR.

In 2000 had BGB een balanstotaal van circa 205 miljard EUR, in 2001 van circa 189 miljard EUR en in 2002 van circa 175 miljard EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(190) Der Flughafen wird jedoch nur von wenigen anderen Fluggästen, die von anderen Liniengesellschaften als den Billigfluganbietern (16600 im Jahr 2001) und von Chartergesellschaften (7800 im Jahr 2001) kommen, genutzt, insgesamt rund 25000 im Jahr.

(190) De luchthaven verwerkt thans een beperkt aantal andere passagiers, namelijk passagiers van reguliere niet-low-cost maatschappijen (16600 in 2001) en van chartermaatschappijen (7800 in datzelfde jaar), d.i. ongeveer 25000 in totaal.


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden EUR deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa 1,25 miljard EUR duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden Euro deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa € 1,25 mld. duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,


Die weltweite Bananenerzeugung im Jahr 2001 lag bei rund 69 Mio. Tonnen (68 Mio. Tonnen im Jahr 2000). Größter Erzeuger ist Indien (23 % der weltweiten Produktion), die wichtigsten Ausführer dagegen sind Ecuador, Costa Rica, Kolumbien und die Philippinen, die im Jahr 2000 zusammen 76 % der weltweiten Bananenausfuhren kontrollierten.

In 2001 had de bananenproductie wereldwijd een omvang van circa 69 miljoen ton (68 miljoen ton in 2000). De grootste producent is India (23% van de wereldproductie). Voornaamste exporteurs zijn Ecuador, Costa Rica, Colombia en de Filipijnen: in 2001 samen goed voor 76% van de wereldexport van bananen.


4. bestätigt zur Information Altlasten in Höhe von 41,6 Milliarden Euro am Ende des Jahres 1999, die sich nach den Rechnungsunterlagen am Ende des Jahres 2000 noch auf rund 21,86 Milliarden Euro beliefen; weist darauf hin, dass noch bis Ende des Jahres 2001 Zahlungen für aus dem Zeitraum 1994-1999 abzuwickelnde Verpflichtungen geleistet werden können;

4. bevestigt, voor de goede orde, een achterstand van ca. € 41 600 miljoen per einde 1999, waarvan volgens de rekeningen per eind 2000 nog een bedrag van ca. € 21 860 miljoen resteerde; herinnert eraan dat tot einde 2001 ten laste van de nog niet betaalde verplichtingen uit de periode 1994-1999 betalingen kunnen worden gedaan;


Aus den für das Jahr 2001 verfügbaren Mitteln wurden bereits rund 390 Mio. EUR für Projekte gebunden, über die im Jahr 2000 entschieden worden war (da die aus dem ISPA finanzierten Investitionsprojekte über mehrere Jahre laufen, sind in der Regel Mittelbindungen für mehr als ein Jahr erforderlich).

Voor projecten waarover in 2000 is beslist, is inmiddels ook reeds ongeveer 390 miljoen EUR vastgelegd ten laste van de kredieten voor 2001 (voor ISPA-investeringsprojecten moeten doorgaans betalingsverplichtingen in meer dan één jaar worden aangegaan, omdat de uitvoering ervan zich over verscheidene jaren uitstrekt).




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahre 2001 rund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2001 rund' ->

Date index: 2021-08-05
w