Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre 2000-2006 sollte " (Duits → Nederlands) :

- Der Programmhaushalt steht bereits für die Jahre 2000-2006 fest.

- De begroting van het programma is vastgesteld voor de periode 2000-2006.


* Der Gesamthaushalt wurde von 620 Mio. EUR für den Zeitraum 1995 - 1999 auf 1,150 Mrd. EUR für die Jahre 2000 - 2006 aufgestockt.

* De totale begroting is verhoogd van 620 miljoen euro voor 1995-1999 tot 1.150 miljoen euro voor 2000-2006.


Die langfristige Haushaltsplanung der EU für die Jahre 2000-2006 sollte dann neue Mitgliedstaaten und weitere Reformen der GAP mit berücksichtigen.

In de langetermijnbegroting van de EU voor de periode 2000-2006 moest voortaan rekening worden gehouden met nieuwe lidstaten en met de voortzetting van de hervormingen van het GLB.


Die Gesamthöhe der Zuwendungen aus dem Gemeinschaftshaushalt für SAPARD beträgt für die Jahre 2000-2006 jährlich insgesamt ca. 530 Mio. Euro.

De subsidies uit de communautaire begroting voor SAPARD bedragen voor de jaren 2000-2006 per jaar in totaal circa € 530 mln.


8. Durch den Beschluss Nr. 253/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (24. Januar 2000) wurde das Programm um weitere sieben Jahre (2000-2006) mit einem Mehrjahreshaushalt in Höhe von 1.850 Mio. Euro verlängert.

8. Bij Besluit 253/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad (24 januari 2000) werd het programma voor zeven jaar verlengd (2000-2006) met een meerjarenbudget van € 1850 miljoen.


C. in der Erwägung, daß sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde beim Haushaltsverfahren 2000 darauf geeinigt haben, die Obergrenze der Rubrik 4 durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments zu erhöhen und auf diese Weise einen geänderten Betrag vorzusehen, der die Wiederaufbauhilfe für den Kosovo im Jahr 2000 sicherstellen sollte, ohne die traditionellen Politiken der Union zu gefährden; des weiteren in der Erwägung, daß die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 bereits den Weg für eine Änderung der Finanziellen Vorausschau angesichts der Entwicklung de ...[+++]

C. overwegende dat de beide takken van de begrotingsautoriteit in het kader van de begrotingsprocedure 2000 overeen zijn gekomen om door middel van de toepassing van het flexibiliteitsinstrument het maximum van rubriek 4 te verhogen met het oog op herziening van het bedrag voor de wederopbouw van Kosovo in 2000 dat het traditionele beleid van de Unie niet in gevaar brengt, en overwegende dat het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 reeds de weg heeft vrijgemaakt voor de herziening van de financiële vooruitzichten in het licht van de ontwikkelingen op de Balkan (Verklaring betreffende rubriek 4),


Aus der Programmplanung für die Strukturfonds für die Jahre 2000-2006 wurde deutlich, welch großes Gewicht auf FTEI und die Informationsgesellschaft als zentrale Pfeiler in den Entwicklungsplänen für Ziel-1-Regionen gelegt wurde.

Bij de programmering van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 werd veel gewicht toegekend aan OTO, innovatie en de informatiemaatschappij als centraal thema in de ontwikkelingsplannen voor de regio's van doelstelling 1.


Die Partnerschaften und die in den RIS-Projekten formulierten Strategien schlugen sich spürbar in den politischen Vorgehensweisen nieder, nicht zuletzt dadurch, dass sie in weitergehende regionale Wirtschaftsstrategien einbezogen wurden (die wiederum als Grundlage für die Formulierung zahlreicher Strukturfondsprogrammvorschläge für die Jahre 2000-2006 herangezogen wurden).

De bij RIS-projecten ontstane partnerschappen en uitgewerkte strategieën zijn van grote invloed geweest op het beleid, niet in het minst doordat ze zijn opgenomen in bredere regionale economische strategieën (die op hun beurt weer de basis hebben gevormd voor veel programmeringsvoorstellen in het kader van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006).


Das wichtigste Ereignis des Jahres 2000 war natürlich die Einleitung des neuen Ziel-1-Übergangsprogramms für die Jahre 2000-2006.

De belangrijkste gebeurtenis van het jaar 2000 was natuurlijk het opstarten van het nieuwe programma voor geleidelijke beëindiging van de steun in het kader van Doelstelling 1, dat de periode 2000 tot 2006 beslaat.


Die Kommission sollte schlußendlich auch die in der Strategie zur Erhaltung der Artenvielfalt enthaltenen Leitlinien in die Verordnung über die EU-Strukturfonds für die Jahre 2000-2006 integrieren.

Tenslotte moet de Commissie de richtsnoeren van de strategie inzake de biologische diversiteit integreren in de verordening betreffende de Structuurfondsen van de EU voor de periode 2000-2006.




Anderen hebben gezocht naar : für die jahre     jahre 2000-2006     für die jahre 2000-2006 sollte     weitere sieben jahre     kosovo im jahr     sicherstellen sollte     kommission sollte     jahre 2000-2006 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2000-2006 sollte' ->

Date index: 2023-12-29
w