Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr wird gar kein wertverlust " (Duits → Nederlands) :

Bei Fahrzeugen unter einem Jahr wird gar kein Wertverlust berücksichtigt und wenn ein Fahrzeug älter als 5 Jahre ist, wird kein weiterer Wertverlust berücksichtigt.

Er wordt enkel waardevermindering in aanmerking genomen bij voertuigen die tussen de één en vijf jaar oud zijn.


Sie lassen keine Aufschlüsselung der Handelsintensität nach Granulatart zu, und für einige Jahre sind gar keine Handelsstatistiken verfügbar.

Deze voorschriften staan een uitsplitsing naar blootstelling aan handel per type aggregaat in de weg en voor sommige jaren zijn helemaal geen handelsstatistieken beschikbaar.


Bei Fahrzeugen, die weniger als ein Jahr alt bzw. älter als fünf Jahre sind, wird kein Wertverlust bzw. kein weiterer Wertverlust mehr berücksichtigt.

Er wordt enkel waardevermindering in aanmerking genomen bij voertuigen die tussen de één en vijf jaar oud zijn.


Zudem sei das 1999 eröffnete Hauptprüfungsverfahren durch eine Negativentscheidung aus dem Jahre 2002 (2002/753/EG) vollumfänglich abgeschlossen worden, weshalb die Eröffnungsentscheidung aus dem Jahre 1999 gar keine Rechtswirkungen mehr entfalten konnte.

Dit inleidingsbesluit had immers betrekking op steunmaatregelen die veel verder gingen dan de steunmaatregelen die de Commissie in haar inleidingsbesluit van 1999 heeft bekritiseerd. Bovendien was de in 1999 ingeleide formele onderzoeksprocedure volledig afgesloten bij negatieve beschikking 2002/753/EG van 2002, zodat het inleidingsbesluit van 1999 hoe dan ook geen rechtsgevolgen meer kon teweegbrengen.


Es wird davon ausgegangen, dass das Volumen der weggeworfenen Lebensmittel bis zum Jahr 2020 (um 40 %) auf rund 126 Mio. Tonnen ansteigen wird, wenn keine weiteren Vorbeugungs- oder Abhilfemaßnahmen ergriffen werden.

Zonder extra preventief beleid of preventieve acties zal de jaarlijkse voedselverspilling tegen 2020 oplopen tot 126 miljoen ton, een stijging van 40%.


In der Erwägung ausserdem, dass Sand nur unter Berücksichtigung seiner Lokalisierung und der Stärke, der Qualität und der wirtschaftlichen Rentabilität seines Vorkommens, u.a. aufgrund der gesetzlichen und technischen Anforderungen und der Rücksicht auf die Anwohner, die Umwelt und die nachhaltige Entwicklung abgebaut werden soll; dass sich ergibt, dass der Begriff der nutzbaren verfügbaren Reserven auf Ebene der Sektorenpläne des Wallonisch-Brabant (Nivelles und Wavre - Jodoigne Perwez) stark begrenzt ist; dass ein Rückblick auf die Anzahl der aktiven Steingruben diese Anhäufung von Belastungen erkennen lässt; dass v ...[+++]

Overwegende bovendien dat het zand alleen kan worden ontgonnen in functie van zijn ligging en de capaciteit van zijn afzetting, de kwaliteit en de economische rentabiliteit met inachtneming van de wettelijke en technische verplichtingen alsook met inachtneming van de omwonenden, het milieu en de duurzame ontwikkeling; dat er nu blijkt dat het begrip van ontginbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals-Brabant (Nijvel en Waver-Geldenaken-Perwijs); dat de historiek van het aantal in activiteit zijnde maatschappijen deze cumulatieve drukfactoren aantoont, dat tegnover de 84 exploitaties uit 1982 er ...[+++]


« Verstossen die Artikel 38 § 4 (letzter Absatz) und 47 Absatz 1 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei einzeln oder kombiniert gegen die Artikel 10, 11, 12 und 14 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem (oder dahingehend ausgelegt, dass) die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis verpflichtend an die Bedingung geknüpft ist, vorher ärztliche und psychologische Untersuchungen bestanden zu haben, während keine First festgelegt wird, innerhalb deren die ...[+++]

« Schenden artikel 38, § 4 (laatste lid), en artikel 47, eerste lid, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, afzonderlijk dan wel samen gelezen, de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet gelezen in samenhang met artikel 7 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten, doordat (of in die zin gelezen dat) ze het herstel in het recht tot sturen verplichtend afhankelijk maken van het voorafgaandelijk slagen voor geneeskundige en psychologische onderzoeken en geen termijn bepalen waa ...[+++]


« Verstossen die Artikel 38 § 4 (letzter Absatz) und 47 Absatz 1 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei einzeln oder kombiniert gegen die Artikel 10, 11, 12 und 14 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem (oder dahingehend ausgelegt, dass) die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis verpflichtend an die Bedingung geknüpft ist, vorher ärztliche und psychologische Untersuchungen bestanden zu haben, während keine First festgelegt wird, innerhalb deren die ...[+++]

« Schenden artikel 38, § 4 (laatste lid), en artikel 47, eerste lid, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, afzonderlijk dan wel samen gelezen, de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet gelezen in samenhang met artikel 7 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten, doordat (of in die zin gelezen dat) ze het herstel in het recht tot sturen verplichtend afhankelijk maken van het voorafgaandelijk slagen voor geneeskundige en psychologische onderzoeken en geen termijn bepalen waa ...[+++]


Während der nächsten sechs Jahre wird im Rahmen der in Edinburgh festgelegten finanziellen Vorausschau wie folgt verfahren: - Aus dem Gemeinschaftshaushalt werden jährlich ungefähr 5 Milliarden ECU bereitgestellt, und zwar aus der Haus- haltslinie "Netze", den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und den Mitteln für Forschung und Entwicklung. - Ein Beitrag in Höhe von 7 Milliarden ECU in Form von Darlehen und Bürgschaften wird von der Europäischen Investitionsbank im Rahmen ihrer üblichen Tätigke ...[+++]

Gedurende de komende zes jaar en binnen de in Edinburgh vastgestelde financiële vooruitzichten - zal uit de communautaire begroting ongeveer 5 miljard ecu per jaar, afkomstig van de begrotingslijn "netwerken", de structuurfondsen, het cohesiefonds en de kredieten voor onderzoek en ontwikkeling, ter beschikking worden gesteld ; - zullen de Europese Investeringsbank, uit hoofde van haar normale activiteiten, en het Europees Investeringsfonds 7 miljard ecu per jaar in de vor ...[+++]


In diesem Jahr wird erstmals seit 1975 ein negatives Wachstum von - 0,5 % zu verzeichnen sein, und auch für 1994 ist keine nennenswerte Erholung in Sicht.

Voor het eerst sinds 1975 zal de Gemeenschap dit jaar een negatieve groei hebben van - 0,5 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr wird gar kein wertverlust' ->

Date index: 2023-06-11
w