Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr wird allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird

volgnummer met aantekening van het jaar


die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd


die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Verzögerungen schlagen sich auf die Umsetzung des strategischen Umwelt-Rahmenplans nieder; für das Jahr 2003 wird allerdings eine beträchtliche Verbesserung erhofft.

Dit heeft gevolgen voor de uitvoering van het strategisch referentiekader voor het milieu in Portugal, maar gehoopt wordt dat in 2003 een aanzienlijke verbetering zal optreden.


Auf der Grundlage einer Untersuchung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und zusätzlicher Prognosen geht die Kommission nun davon aus, dass die EU im Jahr 2020 Energieeinsparungen von rund 18-19 % erzielen wird. Allerdings ist etwa ein Drittel der Fortschritte auf dem Weg zum Ziel für 2020 auf das unerwartet geringe Wirtschaftswachstum während der Finanzkrise zurückzuführen.

Op basis van een analyse van de acties van de lidstaten en extra prognoses kan de Commissie nu stilaan concluderen dat de EU in 2020 een energiebesparing van ongeveer18-19% zal hebben gerealiseerd. Er moet worden opgemerkt dat ongeveer een derde van de vooruitgang op weg naar het behalen van het -streefcijfer te danken is aan de lager dan verwachte groei ten gevolge van de financiële crisis.


Bei Spanien entspricht die Übersicht über die Haushaltsplanung weitgehend den Vorgaben des SWP für 2018, da die Kommission in ihrer Herbstprognose 2017 davon ausgeht, dass das Gesamtdefizit in jenem Jahr leicht unter der 3 %-Obergrenze bleiben wird. Allerdings deutet sich an, dass das Defizitziel verfehlt wird und die Konsolidierungsanstrengungen deutlich hinter dem empfohlenen Wert zurückbleiben werden.

Voor Spanje is het ontwerpbegrotingsplan in grote lijnen in overeenstemming met de vereisten voor 2018 in het kader van het stabiliteits- en groeipact, aangezien het nominale tekort volgens de economische najaarsprognoses 2017 van de Commissie in 2018 onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3 % van het bbp zal blijven, hoewel de nominaletekortdoelstelling naar verwachting niet wordt gehaald en de budgettaire inspanning significant achterblijft bij het aanbevolen niveau.


Es wird allerdings nicht davon ausgegangen, dass jene Ärzte ihre Tätigkeit im Rahmen des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung tatsächlich ausgeübt haben, die im Laufe eines Jahres für einen Zeitraum von mehr als 15 Kalendertagen

Worden alleszins niet geacht hun activiteit effectief te hebben uitgeoefend in het raam van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, de artsen die, in de loop van een jaar, voor een periode van meer dan vijftien kalenderdagen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings wird die Gesamtmenge der Emissionen dieser Gase gering bleiben; sie wird auf ca. 2,6 % der gesamten Emissionen im Jahre 2010 geschätzt.

De totale uitstoot van deze gassen blijft echter beperkt en zal in 2010 waarschijnlijk ongeveer 2,6% van de alle emissies uitmaken.


Dieses Jahr wird allerdings besonders anstrengend werden; allein die GD Regionalpolitik muss Zahlungen in Höhe von fast 30 Mrd. EUR bereitstellen.

Dit jaar wordt echter een bijzonder veeleisend jaar en DG Regionaal beleid moet alleen al bijna 30 miljard euro aan betalingskredieten uitvoeren.


Der größte Teil des EU-Haushalts(75,7% des EU-Haushalts oder 86,6 Mrd. EUR pro Jahr) wird allerdings in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten ausgeführt Derzeit gehören Informationen über Empfänger von Gemeinschaftsgeldern in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten; sie entscheiden, ob und welche Informationen veröffentlicht werden.

Een groot deel van de EU-begroting (75,7% om precies te zijn, of 86,6 miljard EUR per jaar) wordt evenwel in partnerschap met de lidstaten uitgegeven .


Im Falle des Vereinigten Königreichs wird allerdings damit gerechnet, dass das Defizit bereits in diesem Jahr sowohl auf Basis des Kalenderjahres als auch des Haushaltsjahres wieder unter 3 % des BIP sinken wird.

In het geval van het Verenigd Koninkrijk wordt evenwel verwacht dat het tekort dit jaar (zowel in het kalenderjaar als in het begrotingsjaar) alweer zal teruglopen tot minder dan 3% van het BBP.


Es wird damit gerechnet, dass auch weiterhin Arbeitsplätze geschaffen werden und zwar etwa 500 000 im Jahr 2003; allerdings wird die Arbeitslosenquote sich den Prognosen zufolge gleichzeitig geringfügig erhöhen von 7,6 % im Jahr 2002 auf 7,7 % im Jahresdurchschnitt 2003.

Deze groei van de werkgelegenheid zal naar verwachting doorgaan, met ongeveer 500.000 nieuwe banen in 2003, maar het werkloosheidscijfer zal volgens de voorspellingen ook licht stijgen van 7,6% in 2002 tot 7,7% gemiddeld in 2003.


Da die Vorbereitungen für die Veranstaltung mehrere Jahre in Anspruch nehmen können, wird allerdings die bisherige Reihenfolge durch den Beschlussentwurf, der erst ab 2009 zur Anwendung gelangen wird, nicht geändert.

Gezien het feit overigens dat de voorbereidingen voor het evenement verscheidene jaren kunnen vergen, laat het ontwerp-besluit de bestaande volgorde onverlet, en zal het pas in 2009 van kracht worden.




D'autres ont cherché : jahr wird allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr wird allerdings' ->

Date index: 2023-07-05
w