Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr werden weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Jahr werden weltweit 170 000 Christen Opfer von rechtlicher Diskriminierung, Angriffen und sogar Mord.

Jaarlijks zijn wereldwijd 170 000 christenen het slachtoffer van wettige discriminatie, geweldpleging en zelfs van moord.


Jedes Jahr werden weltweit etwa 2,5 Millionen Artikel zum Thema Forschung in 25 000 Fachzeitschriften und Konferenzdokumentationen veröffentlicht.

Jaarlijks worden wereldwijd zo'n 2,5 miljoen onderzoeksartikelen gepubliceerd in 25 000 collegiaal getoetste tijdschriften en conferentiehandelingen.


Als Wettbewerbsgewinner werden die Initiativen „Graphene“ und „Human Brain Project“ jeweils eine Milliarde Euro erhalten, damit sie zehn Jahre lang weltweite wissenschaftliche Spitzenforschung am Schnittpunkt von Wissenschaft und Technik durchführen können.

De grafeen- en Human Brain-initiatieven hebben elk een subsidie van één miljard euro in de wacht gesleept, waarmee ze op het snijpunt van wetenschap en technologie tien jaar onderzoek op wereldniveau kunnen doen.


Die Europäische Union geht davon aus, dass die VN-Klimaschutzkonferenz, die am 1.‑12. Dezember in der peruanischen Hauptstadt Lima stattfindet, die Voraussetzungen für ein neues, rechtsverbindliches, weltweit gültiges Klimaschutzübereinkommen schafft, das nächstes Jahr in Paris unterzeichnet werden soll.

De Europese Unie verwacht dat de VN-conferentie over klimaatverandering, die van 1 tot en met 12 december plaatsvindt in Lima (Peru), de weg zal effenen voor de vaststelling van een nieuwe, wettelijk bindende, wereldwijde klimaatovereenkomst volgend jaar in Parijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes Jahr werden weltweit ungefähr 600 000 bis 800 000 Frauen Opfer von Menschenhandel, was mehr als der gesamten Bevölkerung einiger AKP-Länder, beispielsweise Kap Verde, Dschibuti und den Komoren, entspricht.

Ieder jaar weer worden er tussen de 600 000 en 800 000 vrouwen over de internationale grenzen gesmokkeld. Dat is meer dan de gehele bevolking van sommige ACS-landen – Kaapverdië, Djibouti of de Comoren, bijvoorbeeld.


Aus Sicht der EU muss in Kopenhagen unbedingt vereinbart werden, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur auf unter 2ºC begrenzt und ein entsprechender globaler Emissionspfad in das Übereinkommen aufgenommen wird, der unter anderem vorsieht, dass die Emissionen bis zum Jahr 2050 weltweit um mindestens 50 % gegenüber dem von 1990 gesenkt werden, wobei sie spätestens 2020 ihren Höchststand erreicht haben müssen.

De EU acht het van cruciaal belang dat in Kopenhagen overeenstemming wordt bereikt over het beperken van de wereldwijde gemiddelde temperatuur ­stijging tot minder dan 2 °C en dat het met deze doelstelling samenhangende mondiale emissie­reductietraject in de overeenkomst wordt opgenomen, met inbegrip van een wereldwijde emissie­reductie tegen 2050 van minstens 50% onder de niveaus van 1990 en uiterlijk in 2020 een piek van de mondiale emissies.


5. ERINNERT DARAN, dass es im Hinblick auf das Erreichen des 2°C-Ziels erforderlich sein wird, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren ihren Höchststand erreichen und dass anschließend bis zum Jahr 2050 weltweit eine erhebliche Senkung der Emissionen um bis zu 50 % gegenüber dem Jahr 1990 erzielt wird; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 ein dringendes Erfordernis darstellt, damit die erforderlichen Emissionssenkungen herbeigeführt u ...[+++]

5. HERINNERT ERAAN dat de 2°C-doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt indien de broeikasgasemissies wereldwijd in de volgende 10 tot 15 jaar hun maximum bereiken en vervolgens wereldwijd aanzienlijk verminderen, tot 50% tegen 2050 ten opzichte van 1990; CONCLUDEERT dat er dringend behoefte is aan een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om de noodzakelijke emissiereducties tot stand te brengen en tegelijkertijd een duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding te bevorderen;


E. in der Erwägung, dass die verfügbaren Erdölvorräte seit dem Jahr 2000 weltweit stetig abnehmen, und man davon ausgeht, dass die verfügbaren Erdölmengen bis zum Ende dieses Jahrzehnts weltweit jährlich um 2 bis 3% zurückgehen werden; in der Erwägung, dass die zunehmende Knappheit der Erdölressourcen wahrscheinlich zu einem weiteren Anstieg des Rohölpreises führen und sich dies auch auf den Erdgaspreis auswirken wird,

E. overwegende dat de beschikbaarheid van aardolie in de wereld sinds 2000 constant is afgenomen en dat volgens de ramingen voor het einde van dit decennium de beschikbaarheid van aardolie in de wereld jaarlijks zal afnemen met 2 tot 3%; overwegende dat de toenemende schaarste aan aardolie waarschijnlijk zal leiden tot een verdere prijsstijging van ruwe olie, hetgeen zijn weerslag zal hebben op de prijs van aardgas,


2. ist der Auffassung, dass das Grünbuch Bestandteil des Lissabonner Prozesses ist, und dass in ihm Wege für mögliche Überlegungen dargelegt sowie Vorgehensweisen aufgezeigt werden, die positiv zur Verwirklichung des Ziels der Union beitragen können, bis zum Jahre 2010 weltweit zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Volkswirtschaft zu werden;

2. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie om tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te maken;


2. ist der Auffassung, dass das Grünbuch der Kommission über den Unternehmergeist in Europa Bestandteil des Lissabonner Prozesses ist und dass in ihm Wege für mögliche Überlegungen und Vorgehensweisen aufgezeigt werden, die positiv zur Verwirklichung des ehrgeizigen Ziels der Union beitragen können, bis zum Jahre 2010 weltweit zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Volkswirtschaft zu werden;

2. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie om tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te maken;




D'autres ont cherché : jahr werden weltweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr werden weltweit' ->

Date index: 2024-04-11
w