Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter-5-Jahre-Sterblichkeit

Traduction de «jahr weiter unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den Generationen

Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties


die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd


Unter-5-Jahre-Sterblichkeit

sterftecijfer van kinderen onder 5 jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Maßnahmen zu ergreifen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahre 2004 um 0,5 % des BIP gesenkt oder noch weiter zurückgeführt wird, damit dafür gesorgt wird, dass die kumulierte Verbesserung im Zeitraum 2003-2004 ausreicht, um das nominale Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen (Empfehlung 2); und

*maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,5 procent van het BBP wordt gereduceerd of in nog grotere mate, zodat de cumulatieve verbetering in 2003-2004 groot genoeg is om het nominale tekort uiterlijk in 2004 tot minder dan 3 procent terug te dringen (aanbeveling 2); en


Ein weiterer Abbau der Schuldenquote wird ebenfalls erwartet, die im Jahr 2001 unter 60% und bis zum Ende des Planungszeitraum knapp unter 50% des BIP liegen dürfte.

Er wordt uitgegaan van een extra daling van de schuld/BBP-ratio tot onder de 60% in 2001 en tot net onder de 50% tegen het einde van de programmaperiode.


c) Die Gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen Verwertungsgesellschaften hat der Gerichtshof in den Entscheidungen "Tournier" und "Lucazeau" aus dem Jahr 1989 [23] behandelt und geschlussfolgert, dass die von Verwertungsgesellschaften in Europa geschlossenen Gegenseitigkeitsvereinbarungen nicht ohne weiteres unter Artikel 81 fallen, wenn sie nachweislich keine abgestimmten Vorgehensweisen oder Ausschließlichkeitsregelungen enthalten.

(c) Met betrekking tot de wederkerigheidsovereenkomsten heeft het Hof van Justitie in 1989 aandacht aan de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties besteed in de zaken Tournier en Lucazeau [23]; het concludeerde dat de door collectieve rechtenbeheersorganisaties in Europa gesloten wederzijdse vertegenwoordigingsovereenkomsten als zodanig niet onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen, mits er geen bewijzen van onderling afgestemde handelingen of exclusiviteit aan het licht zijn gekomen.


In der Erwägung, dass der am 5. Dezember 2008 angenommene Vorentwurf die Eintragung eines rund 8 Hektar großen Abbaugebiets in nördlicher und nordöstlicher Erweiterung des gegenwärtigen Steinbruchs vorsah, um eine Vorkommensreserve für 21 Jahre unter Beibehaltung des Produktionsniveaus auf 350.000t/Jahr bereitzustellen; dass darin weitere 6 Hektare, die westlich vom im Sektorenplan ausgewiesenen Abbaugebiet gelegen und nicht zum Abbau bestimmt waren, in Agrar- und Forstgebiete umgewidmet und als raumplanerische ...[+++]

Overwegende dat het voorontwerp, aangenomen op 5 december 2008, de opneming voorzag van een ontginningsgebied van om en bij de 8 hectare als noordelijke en noordoostelijke uitbreiding van de huidige steengroeve met het oog op het vastleggen van een afzettingsreserve voor 21 jaar met behoud van het productieniveau op 350.000 ton/jaar; dat er daarnaast 6 hectare, gelegen in het westen van het op het gewestplan bestaande ontginningsgebied die niet voor uitbating in aanmerking komen, omgevormd werden tot landbouw- en bosgebied en aangewe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 154 § 4 des EStGB 1992, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 5, wird für die Steuerjahre 2016 bis 2018 der Höchstbetrag der Pensionen festgelegt, die Anlass zur zusätzlichen Steuerermäßigung sein können, unter Bezugnahme auf die Höchstbeträge des gesetzlichen Arbeitslosengeldes für das Jahr 2014; für die Steuerjahre 2019 und folgende wird der Höchstbetrag der Pensionen, die Anlass zur zusätzlichen Steuerermäßigung sein können, unter Bezugnahm ...[+++]

Artikel 154, § 4, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 5, bepaalt, voor de aanslagjaren 2016 tot 2018, het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkomende belastingvermindering, met verwijzing naar de maximumbedragen van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen voor het jaar 2014; voor de aanslagjaren 2019 en volgende zal het maximumbedrag van de pensioenen die aanleiding kunnen geven tot de bijkom ...[+++]


Die jüngsten ausführlichen Analysen von Aufträgen an südkoreanische Werften lassen den Schluss zu, dass die EU-Schiffbauindustrie trotz weltweiter Rekordnachfrage nach neuen Schiffen im vergangenen Jahr weiter unter den unlauteren Handelspraktiken südkoreanischer Wettbewerber leiden.

Op basis van de laatste gedetailleerde kostprijsberekeningen voor bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste orders komt het verslag tot de conclusie dat er, hoewel er afgelopen jaar op mondiaal niveau sprake was van een recordvraag naar nieuwe schepen, de Europese scheepsbouwindustrie door de oneerlijke handelspraktijken van de Zuid-Koreaanse concurrenten nog steeds met ernstige moeilijkheden te kampen heeft.


Die französischen Behörden sollten Maßnahmen treffen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahr 2004 um 0,5 % des BIP gesenkt oder noch weiter gehend zurückgeführt wird, damit dafür gesorgt wird, dass die kumulierte Verbesserung im Zeitraum 2003-2004 ausreicht, um das nominale Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen.

3. de Franse autoriteiten dienen maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,5% van het BBP wordt gereduceerd of in nog grotere mate, zodat de cumulatieve verbetering in 2003-2004 voldoende is om het nominale tekort uiterlijk in 2004 onder de 3% te brengen;


In regelmäßigen Abständen könnten unter Berücksichtigung der Entwicklungen der nächsten Jahre weitere Bereiche der Zusammenarbeit geprüft werden.

Op gezette tijden zouden andere samenwerkingsterreinen kunnen worden overwogen, rekening houdend met de ontwikkelingen in de komende jaren.


Die öffentliche Schuldenquote erreichte 1996 mit 111,3 % des BIP ihren höchsten Stand und ist seither Jahr für Jahr bis auf 104,4 % des BIP 1999 zurückgegangen. Der Schuldenstand wird voraussichtlich weiter zurückgeführt und im Jahr 2001 unter 100 % des BIP sinken.

De overheidsschuld bereikte haar hoogste niveau in 1996 met 111,3 % van het BBP, waarna zij jaarlijks gestadig daalde tot 104,4 % van het BBP in 1999; verwacht wordt dat de schuldratio zal blijven dalen en wel tot minder dan 100 % van het BBP in 2001.


Unter den Maßnahmen, die bis Ende dieses Jahres weiter konkretisiert werden sollen, nannte Herr Schmidhuber insbesondere: - Die Meldungen der Mitgliedstaaten über Betrugsfälle und andere Unregelmäßigkeiten, die zu einer ungerechtfertigten Belastung des Gemeinschaftshaushalts führen, sollen soweit wie möglich harmonisiert werden.

Van deze maatregelen, die tot het einde van dit jaar verder moeten worden uitgewerkt, noemde de heer Schmidhuber in het bijzonder : - De aangiften door de Lid-Staten van fraudegevallen en andere onregelmatigheden, die tot een ongerechtvaardigde belasting van de Gemeenschapsbegroting leiden, moeten zo veel mogelijk geharmoniseerd worden.




D'autres ont cherché : jahr weiter unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr weiter unter' ->

Date index: 2025-06-13
w