Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr voraussichtlich zwar » (Allemand → Néerlandais) :

10 % der Treibhausgasemissionen der Union entfallen auf die Landwirtschaft, deren Treibhausgasemissionen in Europa zwar zurückgehen, doch weltweit auf bis zu voraussichtlich 20 % im Jahr 2030 ansteigen werden.

De landbouw is verantwoordelijk voor ongeveer 10 % van de emissies van broeikasgassen in de EU en hoewel de emissies in Europa dalen, zullen de wereldwijde emissies afkomstig van de landbouw tot 2030 naar verwachting met 20 % stijgen.


Die von den KMU in der EU generierte Wertschöpfung wird voraussichtlich steigen, und zwar um 2,8 % im Jahr 2014 und 3,4 % im Jahr 2015.

Naar verwachting zal de toegevoegde waarde die de kmo's in de EU genereren in 2014 met 2,8 % stijgen en in 2015 met 3,4%.


D. in der Erwägung, dass zwar das MDG 7 (Unterziel 11) verwirklicht wurde, das in der Verbesserung der Lebensbedingungen von 100 Millionen Slumbewohnern bis zum Jahr 2020 bestand, jedoch in absoluten Zahlen immer mehr Menschen in Slums leben (Schätzungen zufolge 863 Millionen im Jahr 2012); in der Erwägung, dass das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) veranschlagt, dass derzeit eine Milliarde Menschen in Slums leben und diese Zahl bis 2050 voraussichtlich ...[+++]

D. overwegende dat de verwezenlijking van MOD7 (Doel 11), te weten verbetering van de levensomstandigheden van 100 miljoen sloppenwijkbewoners tegen 2020, is gehaald maar dat het aantal sloppenwijkbewoners (in 2012 geschat op 863 miljoen) in absolute termen blijft toenemen; overwegende dat UN-Habitat ervan uitgaat dat maar liefst ruim een miljard mensen in sloppen wonen en dat dat tegen 2050 naar schatting 3 miljard mensen zullen zijn; overwegende dat in artikel 11 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten het universeel recht op huisvesting en op de voort ...[+++]


10 % der Treibhausgasemissionen der Union entfallen auf die Landwirtschaft, deren Treibhausgasemissionen in Europa zwar zurückgehen, doch weltweit auf bis zu voraussichtlich 20 % im Jahr 2030 ansteigen werden.

De landbouw is verantwoordelijk voor ongeveer 10 % van de emissies van broeikasgassen in de EU en hoewel de emissies in Europa dalen, zullen de wereldwijde emissies afkomstig van de landbouw tot 2030 naar verwachting met 20 % stijgen.


J. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 stetig gesunken ist und im Jahr 2013 bei voraussichtlich 39,3 % liegen wird, und in der Erwägung, dass die GAP zwar eine der ältesten und einzigen vergemeinschafteten Politiken der EU ist, aber weniger als 0,5 % des BIP der EU ausmacht, während die öffentlichen Ausgaben ca. 50 % des BIP betragen; in der Erwägung, dass infolge der Er ...[+++]

J. overwegende dat het percentage van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU van bijna 75% in 1985 tot naar verwachting 39,3% in 2013 zal dalen; overwegende dat het GLB, als één van de oudste en weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de EU, minder dan 0,5% van het bbp van de EU ontvangt, terwijl de overheidsuitgaven ongeveer 50% van het bbp bedragen, en overwegende dat het landbouwareaal van de Europese Unie als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen met 40% is toegenomen en dat er tweemaal zo veel landbouwers zijn als in 2004,


J. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 stetig gesunken ist und im Jahr 2013 bei voraussichtlich 39,3 % liegen wird, und in der Erwägung, dass die GAP zwar eine der ältesten und einzigen vergemeinschafteten Politiken der EU ist, aber weniger als 0,5 % des BIP der EU ausmacht, während die öffentlichen Ausgaben ca. 50 % des BIP betragen; in der Erwägung, dass infolge der Er ...[+++]

J. overwegende dat het percentage van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU van bijna 75% in 1985 tot naar verwachting 39,3% in 2013 zal dalen; overwegende dat het GLB, als één van de oudste en weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de EU, minder dan 0,5% van het bbp van de EU ontvangt, terwijl de overheidsuitgaven ongeveer 50% van het bbp bedragen, en overwegende dat het landbouwareaal van de Europese Unie als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen met 40% is toegenomen en dat er tweemaal zo veel landbouwers zijn als in 2004,


K. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 stetig gesunken ist und im Jahr 2013 bei voraussichtlich 39,3 % liegen wird, und in der Erwägung, dass die GAP zwar eine der ältesten und einzigen vergemeinschafteten Politiken der EU ist, aber weniger als 0,5 % des BIP der EU ausmacht, während die öffentlichen Ausgaben ca. 50 % des BIP betragen; in der Erwägung, dass infolge der Erw ...[+++]

K. overwegende dat het percentage van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU van bijna 75% in 1985 tot naar verwachting 39,3% in 2013 zal dalen; overwegende dat het GLB, als één van de oudste en weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de EU, minder dan 0,5% van het bbp van de EU ontvangt, terwijl de overheidsuitgaven ongeveer 50% van het bbp bedragen, en overwegende dat het landbouwareaal van de Europese Unie als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen met 40% is toegenomen en dat er tweemaal zo veel landbouwers zijn als in 2004,


Es muss auch die Besorgnis angesprochen werden, die hinsichtlich des öffentlichen Schuldenstandes herrscht. Im Falle Deutschlands werden die Staatsschulden im Laufe dieses Jahres voraussichtlich nicht unter 60 % des BIP sinken. Für Portugal liegt das Verhältnis des öffentlichen Schuldenstandes zum BIP zwar unter 60 %, allerdings soll es 2004 sechs Prozentpunkte über dem im portugiesischen Vorgängerprogramm genannten Wert liegen.

We moeten hier ook wijzen op de onrust die is ontstaan wegens de staatsschuld die in Duitsland in het lopende jaar naar schatting niet onder de 60% van het BBP zal dalen, terwijl de schuldpercentage van Portugal, dat weliswaar lager ligt dan 60% van zijn BBP, in 2004 naar schatting met ongeveer zes procentpunt zal stijgen in vergelijking met het vorige programma.


a) statistische Handelsdaten über die betreffenden KN-Unterpositionen, und zwar sowohl über den jeweiligen Stand (soweit möglich der drei vorausgegangenen Jahre) als auch über Prognosen über die voraussichtliche weitere Entwicklung (z. B. während der nächsten beiden Jahre),

a) Statistische gegevens betreffende het handelsverkeer voor de betrokken GN-onderverdelingen, zowel in het heden (en, indien mogelijk, over de drie voorafgaande jaren) als in de toekomst (bijvoorbeeld ramingen van de ontwikkeling van het handelsverkeer in de komende twee jaar).


Es wird jedoch weiterhin davon ausgegangen, daß diese Phase des gemäßigteren Wachstums vorübergehender Art ist, so daß das Wachstum mit 2 1/2 - 2 3/4 % in diesem wie auch im nächsten Jahr voraussichtlich zwar niedriger, jedoch nicht wesentlich niedriger als zuvor erwartet ausfallen wird.

Over het algemeen wordt echter aangenomen dat deze meer gematigde groei slechts van tijdelijke aard is, zodat de groei dit jaar zowel als volgend jaar met 2,5 - 2,75 procent weliswaar lager, maar niet beduidend lager, komt te liggen dan eerder was geraamd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr voraussichtlich zwar' ->

Date index: 2025-03-14
w