Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr veröffentlichten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Vereinigten Kammern des Rechnungshofs in ihrem im Mai dieses Jahres veröffentlichten Bericht für das Jahr 2015 über die Abstimmung der öffentlichen Haushalte eine zu strikte Auslegung des europäischen Aufsichtsmodells beklagen, die zu einer schwerwiegenden Diskrepanz zwischen den mit dem Fiskalpakt auferlegten Verpflichtungen und der Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte führt;

A. overwegende dat in het verslag 2015 van de Italiaanse rekenkamer over de coördinatie van de overheidsfinanciën, dat afgelopen mei is gepubliceerd, een te rigide interpretatie van het Europese toezichtsmodel wordt gelaakt, omdat er een ernstig gebrek aan samenhang ontstaat tussen de door het Begrotingspact opgelegde verplichtingen en de duurzaamheid van de overheidsrekeningen;


Im Jahr 2011 wurde eine Studie zur Anwendung der Richtlinie 2009/22/EG durchgeführt, die bei der Vorbereitung eines 2012 veröffentlichten Berichts der Kommission verwendet wurde.

In 2011 is een onderzoek uitgevoerd naar de toepassing van Richtlijn 2009/22/EG.


Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht über Handels- und Investitionshindernisse zufolge gelang es der Kommission im vergangenen Jahr durch ihre effektive Marktzugangsstrategie, nicht weniger als 20 verschiedene Hemmnisse für Ausfuhren aus der EU zu beseitigen.

Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.


Im Jahr 2011 wurde eine Studie zur Anwendung der Richtlinie 2009/22/EG durchgeführt, die bei der Vorbereitung eines 2012 veröffentlichten Berichts der Kommission verwendet wurde.

In 2011 is een onderzoek uitgevoerd naar de toepassing van Richtlijn 2009/22/EG.


Damit steht dieser Sektor gemäß dem heute veröffentlichten Bericht über den Handel im Agrar- und Lebensmittelsektor im Jahr 2015 für 7,5 % der Beschäftigung und 3,7 % des gesamten Mehrwerts in der EU.

Volgens het verslag 2015 over de handel in landbouwproducten en voedingsmiddelen, dat vandaag is gepubliceerd, zijn in de landbouw en in de voedingsmiddelen- en drankensector miljoenen mensen aan het werk, goed voor 7,5 % van de werkgelegenheid en 3,7 % van de totale toegevoegde waarde van de EU.


127. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 sowohl Angaben zu den Kassenmitteln als auch auf der Periodenrechnung basierende Zahlenangaben zu liefern, klar aufzuzeigen, ob es sich um jährliche oder mehrjährige Zahlangaben handelt, und die Art der Finanzkorrekturen zu erläutern: pauschale Korrekturen (bei systembedingten Mängeln), Einziehungen bei den Endbegünstigten, einschlägige Verbesserungen beim periodengerechten Buchführungssystem, und erwartet, dass sich die im Rahmen der Entlastung mitgeteilten Informationen auf genau dieselben Definitionen von Finanzkorrekturen beziehen, wie sie für die anderen im Laufe des Jahres veröffent ...[+++]

127. verzoekt de Commissie, met betrekking tot de kwijting voor het begrotingsjaar, cijfers voor te leggen over cash- en periodieke transacties, een duidelijke vermelding of de cijfers voor een jaar of voor meer jaren gelden, een duidelijke uitleg van de aard van de financiële correcties: forfaitaire correcties (in het geval van zwakke plekken in het systeem), terugvorderingen op het niveau van de eindbegunstigden, adequate verbeteringen van het ABAC-systeem en verwacht dat de voor de kwijting verstrekte informatie precies dezelfde de ...[+++]


125. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 sowohl Angaben zu den Kassenmitteln als auch auf der Periodenrechnung basierende Zahlenangaben zu liefern, klar aufzuzeigen, ob es sich um jährliche oder mehrjährige Zahlangaben handelt, die Art der Finanzkorrekturen zu erläutern (pauschale Korrekturen bei systembedingten Mängeln oder Einziehungen bei den Endbegünstigten) und Verbesserungen des ABAC-Systems aufzuzeigen; erwartet, dass sich die im Rahmen der Entlastung mitgeteilten Informationen auf genau dieselben Definitionen von Finanzkorrekturen beziehen, wie sie für die anderen im Laufe des Jahres veröffentlichten Be ...[+++]

125. verzoekt de Commissie, met betrekking tot de kwijting voor het begrotingsjaar, cijfers voor te leggen over cash- en periodieke transacties, een duidelijke vermelding of de cijfers voor een jaar of voor meer jaren gelden, een duidelijke uitleg van de aard van de financiële correcties: forfaitaire correcties (in het geval van zwakke plekken in het systeem), terugvorderingen op het niveau van de eindbegunstigden, adequate verbeteringen van het ABAC-systeem en verwacht dat de voor de kwijting verstrekte informatie precies dezelfde de ...[+++]


I. in der Erwägung, dass in einem von der Umweltagentur in diesem Jahr veröffentlichten Bericht betont wird, dass extreme Überschwemmungen infolge des Klimawandels die verbreitetste Art von Naturkatastrophen in der EU sind und dass die Zahl plötzlicher örtlich begrenzter, aber schwerwiegender Überschwemmungen in Mittel-, Nord- und Nordosteuropa voraussichtlich zunehmen wird,

I. overwegende dat in het eerder dit jaar gepubliceerde rapport van het Milieuagentschap wordt onderstreept dat zware overstromingen als gevolg van klimaatverandering inmiddels de meest voorkomende soort natuurramp in de EU zijn en dat er naar verwachting steeds meer plots optredende lokale, maar zware overstromingen zullen voorkomen in Midden-, Noord- en Noord-Oost-Europa,


Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 9. Juni 2018 und danach jedes zweite Jahr Bericht über die veröffentlichten Verpflichtungen bzw. Sachstandsberichte.

De Commissie legt uiterlijk op 9 juni 2018, en vervolgens om de twee jaar, aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de gepubliceerde verbintenissen en, in voorkomend geval, de voortgangsverslagen.


fordert die Kommission auf, es systematisch – und zwar außerhalb der regelmäßigen, einmal im Jahr veröffentlichten Berichte über die Fortschritte der Beitrittsländer – über die Verhandlungen im Rahmen von Kapitel 28 zu unterrichten.

10. vraagt de Commissie om, naast de jaarlijkse verslagen over de geboekte vooruitgang van de kandidaat-lidstaten regelmatig informatie te verstrekken over de stand van de onderhandelingen in het kader van hoofdstuk 28.


w