Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr verdoppelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch im RMG-System ist eine Aktivierungskomponente vorgesehen, die dadurch erweitert werden soll, dass der Praktikantenanteil der RMG-Bezieher, insbesondere in der Altersgruppe der 25- bis 35-Jährigen, auf 4 % im Jahr verdoppelt wird.

De regeling betreffende het gegarandeerd minimuminkomen kent ook een onderdeel activering, dat moet worden uitgebreid door het aandeel van stagiaires in de RMG-regeling (4% in juli 2005) te verdubbelen. Hierbij gaat het met name om personen in de leeftijdscategorie 25-35 jaar.


Wenn binnen einem Jahr nach der vom Prokurator des Königs auferlegten Zahlungsaufforderung erneut ein in § 1 Absatz 1 erwähnter Verstoß festgestellt wird, können die im vorhergehenden Absatz erwähnten Beträge verdoppelt werden.

Indien binnen het jaar te rekenen van de datum van bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings een nieuwe in § 1, eerste lid, bedoelde overtreding wordt vastgesteld kunnen de in het vorige lid bedoelde bedragen worden verdubbeld.


Diese Beträge werden verdoppelt, wenn das Unternehmen im Laufe der letzten zehn Jahre vor der Feststellung der Verfehlung bereits kraft des vorliegenden Artikels verurteilt worden ist.

Deze bedragen worden vermenigvuldigd met twee als de onderneming reeds veroordeeld is krachtens dit artikel binnen de tien jaar voorafgaand aan de vaststelling van de overtreding.


Ferner misst der Rat der Umsetzung des auf dem VN-Weltgipfel gefassten Beschlusses, das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte dadurch zu stärken, dass die regulären Haushaltsmittel für das Amt während der kommenden fünf Jahre verdoppelt werden, große Bedeutung bei.

De Raad hecht tevens belang aan de uitvoering van het besluit van de VN-Wereldtop om het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) te versterken door zijn reguliere begrotingsmiddelen binnen nu en vijf jaar te verdubbelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zuge der Erweiterung der letzten drei Jahre hat sich die Zahl der Sprachen in der EU mehr als verdoppelt – heute sind 23 als Amtssprachen anerkannt und mehr als 40 weitere Sprachen werden von regionalen oder ethnischen Minderheiten gesprochen.

Door de uitbreidingen van de laatste drie jaar is het aantal talen in de EU meer dan verdubbeld: er zijn nu 23 officiële talen, naast de meer dan 40 talen die door regionale of etnische minderheden worden gesproken.


Der UN zufolge müssten die Mittel weltweit auf etwa 8 bis 9 Mrd. Dollar pro Jahr verdoppelt werden, um den Erfordernissen der „elementaren“ Soforthilfe gerecht zu werden.

Volgens de VN zouden de middelen verdubbeld moeten worden tot circa 8 à 9 miljard dollar per jaar om adequaat te voorzien in de behoeften aan basishulp.


Auch im RMG-System ist eine Aktivierungskomponente vorgesehen, die dadurch erweitert werden soll, dass der Praktikantenanteil der RMG-Bezieher, insbesondere in der Altersgruppe der 25- bis 35-Jährigen, auf 4 % im Jahr verdoppelt wird.

De regeling betreffende het gegarandeerd minimuminkomen kent ook een onderdeel activering, dat moet worden uitgebreid door het aandeel van stagiaires in de RMG-regeling (4% in juli 2005) te verdubbelen. Hierbij gaat het met name om personen in de leeftijdscategorie 25-35 jaar.


Die jährlichen Ausgaben für Alphabetisierungsprogramme für Erwachsene sollen in den Jahren 2000 bis 2002 gegenüber den Ausgaben in Höhe von 7,24 Millionen EUR im Jahr 1999 verdoppelt werden. Gleichwohl verharren die Ausgaben absolut gesehen auf vergleichsweise niedrigem Niveau.

De jaarlijkse uitgaven voor alfabetisering van volwassenen zullen in de periode 2000-2002 verdubbelen ten opzichte van de EUR 7,24 miljoen in 1999, hoewel het bedrag nog relatief laag blijft. Een Witboek Volwassenenonderwijs is in voorbereiding.


Es konnte 1999 auf 5 % und im Jahr 2000 auf 3,7 % gesenkt werden, verdoppelte sich jedoch 2001 erneut und erreichte infolge der dynamischen Entwicklung der Binnennachfrage und eines Rückgangs der Ausfuhren 8,6 % des BIP.

Later, in 1999, is dat cijfer teruggebracht tot 5% en in 2000 tot 3,7%, maar in 2001 is het weer verdubbeld en op 8,6% van het BBP uitgekomen, als gevolg van een krachtige heropleving van de binnenlandse vraag en een vertraging bij de uitvoer.


Ab 2000 werden die jährlichen Mittel für die Türkei verdoppelt. Die Mittelzuweisung der EU im Jahr 2000 beläuft sich auf 177 Mio. €.

Met ingang van 2000 zullen de financiële middelen voor Turkije jaarlijks worden verdubbeld. De EU-bijdrage aan Turkije in het jaar 2000 zal 177 miljoen € bereiken.




D'autres ont cherché : jahr verdoppelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr verdoppelt werden' ->

Date index: 2022-09-26
w