Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranschlagter Betrag
Veranschlagter Haushaltsmittelbetrag
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahr veranschlagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem






Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Bestand innerhalb biologisch sicherer Grenzen" bedeutet einen Bestand, bei dem am Ende des vorangegangenen Jahres die veranschlagte Biomasse des Laicherbestands höchstwahrscheinlich über dem unteren Grenzwert für die Biomasse (Blim) liegt und die für das vorangegangene Jahr veranschlagte fischereiliche Sterblichkeit unter dem oberen Grenzwert für die fischereiliche Sterblichkeit (Flim) liegt.

18) "bestand binnen veilige biologische grenzen".: bestand waarvoor het zeer waarschijnlijk is dat de geraamde paaibiomassa aan het einde van het voorgaande jaar hoger is dan het grensreferentiepunt voor biomassa (Blim) en dat de geraamde visserijsterfte voor het voorgaande jaar lager is dan het grensreferentiepunt voor de visserijsterfte (Flim).


Die zur vollständigen Umsetzung des SET-Plans notwendigen Ressourcen wurden für die nächsten 10 Jahre mit 8 Mrd. EUR pro Jahr veranschlagt .

De middelen die nodig zijn om het SET-plan volledig uit te voeren, bedragen naar schatting 8 miljard EUR per jaar gedurende de komende tien jaar .


Die gesamtgesellschaftlichen Kosten von Unfällen werden mit mehr als 160 Mrd. EUR im Jahr veranschlagt, was 2 % des BSP der Europäischen Union entspricht - ein außerordentlich hoher Preis angesichts der Tatsache, dass kostengünstige und öffentlich akzeptable Lösungen nicht umgesetzt werden.

De totale kosten van deze ongevallen voor de maatschappij worden geraamd op ruim EUR 160 miljard per jaar, hetgeen overeenkomt met 2% van het BNP van de Unie - een exorbitante prijs, terwijl relatief goedkope en voor het publiek aanvaardbare oplossingen onbenut blijven.


Im Haushaltsplan werden die Einnahmen und die Ausgaben für das kommende Jahr veranschlagt und wird für dieses Jahr die Ermächtigung erteilt, diese Einnahmen und Ausgaben gemäß den geltenden Gesetzen, Dekreten, Ordonnanzen und Erlassen zu verwirklichen.

In de begroting worden de ontvangsten en de uitgaven voor het komende jaar geraamd en wordt voor dat jaar de machtiging verleend om die ontvangsten en uitgaven te verwezenlijken overeenkomstig de wetten, decreten, ordonnanties en besluiten die van kracht zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zur vollständigen Umsetzung des SET-Plans notwendigen Ressourcen wurden für die nächsten 10 Jahre mit 8 Mrd. EUR pro Jahr veranschlagt .

De middelen die nodig zijn om het SET-plan volledig uit te voeren, bedragen naar schatting 8 miljard EUR per jaar gedurende de komende tien jaar .


“Bestand innerhalb biologisch sicherer Grenzen„ bedeutet einen Bestand, bei dem am Ende des letzten Jahres die veranschlagte Biomasse des Laicherbestands höchstwahrscheinlich über dem unterer Grenzwert für die Bestandsgröße (Blim) liegt und die für das letzte Jahr veranschlagte fischereiliche Sterblichkeit unter dem oberen Grenzwert (Flim) liegt; [Abänd. 77]

„bestand binnen veilige biologische grenzen”: bestand waarvoor het zeer waarschijnlijk is dat de geraamde paaibiomassa aan het einde van het voorgaande jaar hoger is dan het grensreferentiepunt voor biomassa (Blim) en dat de geraamde visserijsterftecoëfficiënt voor het voorgaande jaar lager is dan het grensreferentiepunt voor de visserijsterftecoëfficiënt (Flim); [Am. 77]


Die pro Jahr veranschlagte Gesamtbeteiligung der Fonds muss mit dem geltenden Finanzrahmen vereinbar sein und die Degressivität gemäß Anhang II Nummer 6 berücksichtigen.

De per jaar geplande bijdrage uit de fondsen moet verenigbaar zijn met het geldende financiële kader, rekening houdend met de in punt 6 van bijlage II vastgestelde degressieve ontwikkeling van de kredieten,


4. stellt fest, dass die Kommission ihm jedes Jahr im Oktober ein Berichtigungsschreiben zu dem Vorentwurf des Hauhaltsplans vorlegt, in dem die erforderliche Höhe der Ausgaben der Rubrik 1 für den Haushaltsplan des kommenden Jahres veranschlagt wird; ersucht die Kommission, ihm ähnliche Dokumente für alle anderen Haushaltsrubriken zu unterbreiten, um es ihm zu ermöglichen, bei der Verabschiedung des Haushaltsplans für das kommende Jahr umfassend informiert zu sein;

4. wijst erop dat de Commissie het Parlement elk jaar in oktober een nota van wijzigingen op het voorontwerp van begroting doet toekomen met daarin een raming van het noodzakelijke uitgavenniveau in Rubriek 1 voor de begroting van het volgende jaar; verzoekt de Commissie vergelijkbare documenten aan het Parlement voor te leggen voor alle andere begrotingsrubrieken, zodat het Parlement volledig geïnformeerd is wanneer het de begroting voor het volgende jaar vaststelt;


4. stellt fest, dass die Kommission dem Parlament jedes Jahr im Oktober ein Berichtigungsschreiben zu dem Vorentwurf des Hauhaltsplans vorlegt, in dem die erforderliche Höhe der Ausgaben der Rubrik 1 für den Haushaltsplan des kommenden Jahres veranschlagt wird; ersucht die Kommission, dem Parlament ähnliche Dokumente für alle anderen Haushaltsrubriken zu unterbreiten, um es dem Parlament zu ermöglichen, bei der Verabschiedung des Haushaltsplans für das kommende Jahr umfassend informiert zu sein;

4. wijst erop dat de Commissie het Parlement elk jaar in oktober een nota van wijzigingen op het voorontwerp van begroting doet toekomen met daarin een raming van het noodzakelijke uitgavenniveau in Rubriek 1 voor de begroting van het volgende jaar; verzoekt de Commissie vergelijkbare documenten aan het Parlement voor te leggen voor alle andere begrotingsrubrieken, zodat het Parlement volledig geïnformeerd is wanneer het de begroting voor het volgende jaar vaststelt;


[16] Zu diesen Betriebskosten kommen die Kosten für die Wartung des Systems, die auf 80 Mio. Euro pro Jahr veranschlagt werden.

[16] Bij deze exploitatiekosten komen de kosten van onderhoud van het systeem, die op 80 miljoen euro per jaar worden geraamd.


w