Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr unserer parlamentarischen tätigkeit sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2003 entschied der EuGH, dass ein Mitgliedstaat nur dann berechtigt ist, seinen Staatsangehörigen die Stellen des Kapitäns und des Ersten Offiziers der Handelsschiffe unter seiner Flagge vorzubehalten, wenn die den Kapitänen und Ersten Offizieren dieser Schiffe zugewiesenen hoheitlichen Befugnisse tatsächlich regelmäßig ausgeübt werden und nicht nur einen sehr geringen Teil ihrer Tätigkeit ausmachen[59] ...[+++]

In 2003 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het een lidstaat slechts is toegestaan de betrekkingen van kapitein en eerste stuurman op onder zijn vlag varende particuliere schepen aan eigen onderdanen voor te behouden, wanneer de toebedeelde bevoegdheden van openbaar gezag daadwerkelijk regelmatig worden uitgeoefend en niet slechts een zeer gering deel van hun werkzaamheden vormen[59].


Wie die Daten zeigen, besteht unser größtes Problem in diesem Jahr darin, dass es an Investitionen in sehr schnelle Netze mangelt und noch immer kein echter Telekommunikationsbinnenmarkt besteht.

Volgens de gegevens van dit jaar zijn de grootste problemen het gebrek aan investeringen in supersnelle netwerken en het feit dat er nog steeds geen sprake is van een echte eengemaakte telecommunicatiemarkt.


Die Einführung des Europäischen Semesters zum nächsten Jahr ist auch ein sehr positiver Schritt, obwohl es viel mehr beinhaltet als nur die Festlegung eines Einsatzplans: Es bedarf eines substanziellen Inhalts und einer parlamentarischen Dimension.

De goedkeuring van het Europees semester met ingang van het volgend jaar is ook een heel positieve stap, ofschoon economische coördinatie veel meer om het lijf heeft dan alleen het opzetten van een beleidsschema: hiervoor zijn wezenlijke inhoud en een parlementaire dimensie vereist.


20 Jahre später freue ich mich sehr, heute mitteilen zu können, dass sich unser Markensystem bewährt hat.

Vandaag, twintig jaar later, ben ik erg trots te kunnen verkondigen dat ons stelsel van merkbescherming de tand des tijds heeft doorstaan.


In unserer parlamentarischen Arbeitsgruppe „Quality of childhood“ haben wir Folgendes festgestellt: Unsere Kinder leben in einer sehr komplexen Welt.

In de parlementaire werkgroep “Quality of childhood” hebben we het volgende vastgesteld. Onze kinderen leven in een erg complexe wereld.


Auf jeden Fall würde ich sagen, daß wir dieses zweite Jahr unserer parlamentarischen Tätigkeit sehr gut angehen, indem wir diese bedeutende Initiative zur Festlegung gemeinsamer Normen für Asylverfahren diskutieren und – ich glaube morgen – annehmen werden.

We zijn dit tweede parlementaire jaar in ieder geval goed begonnen, met het debat over dit belangrijke voorstel inzake gemeenschappelijke normen voor de asielprocedure, waar we morgen geloof ik over zullen stemmen.


Wie Sie bereits erwähnten, ging diesem Jahr das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport 2004 voraus, das für unsere Zusammenarbeit ein sehr wichtiges Jahr war.

Zoals u eerder al hebt gezegd, is dit jaar voorafgegaan door het Europees jaar van opvoeding door sport in 2004. Dat was een zeer belangrijk jaar voor ons samenwerkingsgebied.


Vassilios Skouris, der von den Richtern des Gerichtshofes am 7. Oktober 2003 zum Präsidenten gewählt worden ist, hebt in seinem Vorwort zum Jahresbericht hervor, dass das Jahr 2003 durch eine sehr rege Tätigkeit sowohl auf gerichtlicher Ebene als auch auf der Ebene des Ausbaus der Verwaltungsstruktur gekennzeichnet war und nicht nur ein Jahr des Übergangs zwischen dem fünfzigjährigen Bestehen des Gerichtshofes (im Jahr 2002) und der Erweiterung der Europäischen Union von 15 auf 25 Mitgliedsta ...[+++]

De heer Vassilios Skouris, die op 7 oktober 2003 door de rechters van het Hof tot president is verkozen, merkt in zijn voorwoord op het jaarverslag op dat in het jaar 2003 zeer intens is gewerkt zowel op juridisch gebied als op het gebied van de organisatie van de administratieve structuur en dat 2003 niet zomaar een overgangsjaar is geweest tussen 2002, waarin het Hof zijn vijftigjarige bestaan heeft gevierd, en 2004, waarin de Europese Unie zal worden uitgebreid van 15 naar 25 lidstaten.


– (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ein weiteres Mal widmen wir einen Teil unserer Zeit der Plenarsitzung einem der vornehmsten Themen unserer parlamentarischen Tätigkeit, dem Schutz der Menschenrechte, in welcher Form und in welchem Teil der Welt auch immer.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij besteden nu alweer een deel van de tijd van deze plenaire vergadering aan een van de nobelste onderwerpen van onze parlementaire arbeid, de verdediging van de mensenrechten, ongeacht hun uitdrukkingsvorm of het deel van de wereld waar zij in het geding zijn.


Außerdem hoffe ich, daß die Bank und die Europäische Gemeinschaft im Laufe des kommenden Jahres ihre Tätigkeit zugunsten der Empfängerländer noch stärker aufeinander abstimmen werden, damit unsere Programme Phare und Tacis die Investitionen der Bank unmittelbarer unterstützen.

Daarnaast hoop ik dat de Bank en de Europese Gemeenschap het komende jaar hun activiteit ten behoeve van de landen waar de Bank actief is nog verder integreren en ervoor zorgen dat ons Phare-Programma en Tacis-Programma de investeringen van de Bank meer rechtstreeks ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr unserer parlamentarischen tätigkeit sehr' ->

Date index: 2022-09-08
w