Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Einstellung schnell
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
RAD
Rapid Application Development
Schnell Maschine schreiben
Schnell abbaubares Pestizid
Schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel
Schnell umschminken
Schnelle Anwendungsentwicklung
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Zeitbewertung schnell
Zeitkonstante schnell
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahr so schnell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellung schnell | Zeitbewertung schnell | Zeitkonstante schnell

korte tijdsconstante | middelingstijd fast | snelle tijdsconstante


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


schnell abbaubares Pestizid | schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel

snel afbreekbaar bestrijdingsmiddel | snel afbreekbaar pesticide


schnell umschminken

snel grimage veranderen | snel make-up veranderen


RAD | Rapid Application Development | schnelle Anwendungsentwicklung

rapid application development | snelle applicatieontwikkeling


schnell Maschine schreiben

snel typen | typen aan hoge snelheid


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.

Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.


Die Beschäftigung dürfte mit 1,4 % im Euroraum und in der EU in diesem Jahr so schnell wachsen wie seit 2008 nicht mehr, auch wenn der Arbeitsmarkt immer noch unterausgelastet ist.

De werkgelegenheid in de eurozone en de EU zal naar verwachting dit jaar met 1,4 % groeien, sneller dan ooit sinds 2008, hoewel de arbeidsmarkt slap blijft.


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Mar ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te tre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere bei schnell wachsendem Holz ist ein geänderter Ansatz nötig, weil die Landwirte sich bei dieser Landnutzung für mehrere Jahre festlegen und bis zum ersten Ertrag mindestens vier Jahre vergehen.

Met name snelgroeiend hout vergt een aangepaste benadering, daar landbouwers hun grond gedurende verschillende jaren moeten voorbehouden en het minstens 4 jaar duurt voor een eerste maal kan worden geoogst.


gewerblich genutzte schnelle Zugmaschinen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von 40 km/h (T5): Prüfung 4 Jahre nach der Erstzulassung, dann alle 2 Jahre.

snelle trekkers met een door het ontwerp bepaalde maximumsnelheid van meer dan 40 km/u (T5) en voor commercieel gebruik: te controleren vier jaar na de datum waarop het voertuig voor het eerst is ingeschreven, en vervolgens om de twee jaar.


Art. 44 - In Abweichung der Frist für die Installierung des in den Artikeln 17 und 34 erwähnten Budgetzählers im Laufe des Jahres, das auf das Inkrafttreten des Kapitels IV, Abschnitt III des vorliegenden Erlasses folgt, nimmt der Netzbetreiber die Installierung des Budgetzählers so schnell wie möglich vor.

Art. 44. De netbeheerder plaatst de budgetmeter zo spoedig mogelijk binnen het jaar na de inwerkingtreding van hoofdstuk IV, afdeling III, van dit besluit, in afwijking van de plaatsingstermijn bedoeld in de artikelen 17 en 34.


Art. 38 - In Abweichung der Frist für die Installierung des in Artikel 17, § 2, Absatz 1 erwähnten Budgetzählers im Laufe des Jahres, das auf das Inkrafttreten des Kapitels II, Abschnitt 3 des vorliegenden Erlasses folgt, nimmt der Netzbetreiber die Installierung des Budgetzählers so schnell wie möglich vor.

Art. 38. In afwijking van de termijn tot plaatsing van een budgetmeter bedoeld in artikel 17, § 2, eerste lid, plaatst de netbeheerder de budgetmeter zo spoedig mogelijk in de loop van het jaar na de inwerkingtreding van hoofdstuk II, afdeling 3, van dit besluit.


Art. 38 - In Abweichung von der in Artikel 19, § 2, Absatz 1 erwähnten Frist für die Installierung des Budgetzählers nimmt der Netzbetreiber im Laufe des Jahres, das auf das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses folgt, die Installierung des Budgetzählers so schnell wie möglich vor.

Art. 38. In afwijking van de termijn bedoeld in artikel 19, § 2, eerste lid, plaatst de netbeheerder de budgetmeter zo spoedig mogelijk, hoe dan ook binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.


Die Gebiete, die nach dem besagten Verfahren als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ausgewiesen sind, werden nach Artikel 26, §§ 1 und 2 so schnell wie möglich und spätestens binnen einem Jahr als " Natura 2000-Gebiete" bezeichnet.

De gebieden die verklaard zijn tot gebied van communautair belang na afloop van bedoelde overlegperiode, worden zo spoedig mogelijke en binnen een maximumtermijn van één jaar aangewezen als " Natura 2000-gebied" , overeenkomstig artikel 26, §§ 1 en 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr so schnell' ->

Date index: 2023-08-22
w