Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr schon ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

An beiden Fronten hat die Strategie im vergangenen Jahr schon Ergebnisse gebracht.

Op beide punten heeft de Lissabon-strategie in het afgelopen jaar resultaten geboekt.


Die Entwicklungen des letzten Jahres haben bestätigt, dass schon vor dem Beitritt auf dem Weg zur Mitgliedschaft greifbare Ergebnisse erzielt werden können, wenn die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt sind.

Uit de ontwikkelingen van het afgelopen jaar blijkt dat tastbare resultaten op de weg naar de EU ook al vóór de toetreding kunnen worden bereikt, als aan de voorwaarden daarvoor is voldaan.


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


Wir brauchen im Jahr 2016 – schon in den nächsten Wochen und Monaten – eindeutige, greifbare Ergebnisse, damit wir die Kontrolle über die irregulären Flüchtlingsströme und über unsere Grenzen zurückerlangen.

We moeten in 2016 duidelijke en tastbare resultaten boeken door de irreguliere migratiestromen en onze grenzen weer onder controle te krijgen.


An beiden Fronten hat die Strategie im vergangenen Jahr schon Ergebnisse gebracht.

Op beide punten heeft de Lissabon-strategie in het afgelopen jaar resultaten geboekt.


Die Bewertung, die einige von Ihnen erwähnt haben, die Bewertung des Ergebnisses dieses Dialogs, wird natürlich regelmäßig stattfinden und es wird schon in diesem Jahr eine Bewertung dieses Vorgangs stattfinden müssen.

Natuurlijk moeten de resultaten van deze dialoog, en dit is door enkelen van u ter sprake is gebracht, regelmatig worden geëvalueerd, en nog dit jaar zal dan ook een evaluatie van de voortgang van het proces moeten plaatsvinden.


Wegen der bescheidenen Ergebnisse des SES ist eine Überarbeitung der ursprünglichen Struktur notwendig, und sie kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt, da die Kraftstoffpreise steigen und die finanziellen Belastungen der Fluggesellschaften zunehmen. In den Nachrichten im Jahr 2008 ist schon von Konkursen die Rede.

Gezien het nog povere resultaat van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is een herziening van de oorspronkelijke opzet nodig, en dat in een uiterst kritieke fase nu de brandstofprijzen en de financiële lasten voor de maatschappijen steeds verder stijgen en 2008 een aantal faillissementen te zien heeft gegeven.


Ich glaube nicht, dass die Soldaten der Gemeinschaft dafür die Schuld tragen, und damit meine ich die Europäische Kommission, die Ergebnisse vorweisen konnte, und auch das Parlament. Wie schon Ieke van den Burg sagte, sprechen wir bereits seit dem Jahr 2000 über dieses Thema, und wir haben dem Rat schon mehrere Vorschläge unterbreitet.

Ik denk niet dat dit de voetsoldaten van de Gemeenschap moeten verwijten. Met de voetsoldaten van de Gemeenschap bedoel ik de Europese Commissie, die haar werk heeft gedaan, en ook het Parlement: zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd houden we ons al sinds begin 2000 met deze kwestie bezig; we hebben verscheidene voorstellen aan de Raad gedaan, maar de Raad lijkt totaal onwillig om in actie te komen.


Ein großer Teil der Ergebnisse von 2007 ist schon garantiert durch die Ergebnisse der beiden ersten Quartale, durch die Informationen, die zur Entwicklung unserer Wirtschaftstätigkeit in diesem dritten Quartal vorliegen und durch die positive Trägheit einer auf guten, soliden Fundamenten beruhenden wirtschaftlichen Erholung, die wir aus dem Jahr 2006 übernommen haben.

Een groot deel van de resultaten voor 2007 is al gegarandeerd door de resultaten die in eerste twee kwartalen zijn geboekt, door de beschikbare informatie over wat er in onze economieën in dit derde kwartaal gebeurt en door de positieve inertie van economisch herstel gebaseerd op de goede, solide fundamenten die we meekregen uit 2006.


Ein großer Teil der Ergebnisse von 2007 ist schon garantiert durch die Ergebnisse der beiden ersten Quartale, durch die Informationen, die zur Entwicklung unserer Wirtschaftstätigkeit in diesem dritten Quartal vorliegen und durch die positive Trägheit einer auf guten, soliden Fundamenten beruhenden wirtschaftlichen Erholung, die wir aus dem Jahr 2006 übernommen haben.

Een groot deel van de resultaten voor 2007 is al gegarandeerd door de resultaten die in eerste twee kwartalen zijn geboekt, door de beschikbare informatie over wat er in onze economieën in dit derde kwartaal gebeurt en door de positieve inertie van economisch herstel gebaseerd op de goede, solide fundamenten die we meekregen uit 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr schon ergebnisse' ->

Date index: 2025-08-04
w