Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr noch möglich " (Duits → Nederlands) :

Trotz all dieser Fortschritte leiden aber immer mehr Kinder unter Asthma, ist in vielen Flüssen und Seen immer noch kein sicheres Baden möglich und häufen sich die Nachweise, dass Feststoffteilchen (Staub) und bodennahes Ozon jedes Jahr die Gesundheit von Tausenden gefährden und bei den Betroffenen zu einer geringeren Lebenserwartung führen.

Niettegenstaande al hetgeen reeds is bereikt, lijden steeds meer kinderen aan astma, zijn veel rivieren en meren nog steeds niet veilig om in te zwemmen en zijn er aanwijzingen dat vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond elk jaar de gezondheid van duizenden mensen kunnen bedreigen en vroegtijdige dood kunnen veroorzaken.


Außerdem hat der Europäische Rat (Paragraph 11) insbesondere den Rat und das Europäische Parlament ersucht, die noch ausstehenden Rechtsvorschriften über den rechtlichen Rahmen für den elektronischen Geschäftsverkehr, über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, elektronisches Geld und den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen so rasch wie möglich im Laufe des Jahres 2000 anzunehmen.

Voorts deed de Europese Raad (paragraaf 11) in het bijzonder een oproep aan de Raad en het Europees Parlement om zo spoedig mogelijk in 2000 de voorgestelde wetgeving aan te nemen inzake het juridisch kader voor de elektronische handel, e-geld en de verkoop van financiële diensten op afstand.


19. fordert, dass Energieeffizienz höchste Priorität im Rahmen künftiger Maßnahmen im Bereich des Klimaschutzes haben sollte; erkennt an, dass gemäß dem Fahrplan der Kommission für 2050, wenn die EU ihre aktuellen politischen Zusagen, insbesondere das Ziel, bis 2020 20 % mehr Energieeffizienz zu erreichen, einhält, sie in der Lage sein könnte, die Emissionen in der EU bis 2020 um 25 % und mehr zu reduzieren; stellt fest, dass diese Reduzierung gemäß der Folgenabschätzung der Kommission immer noch auf dem kosteneffizienten Weg hin zu einer langfristigen Reduzierung um 80 bis 95 % im Vergleich zu dem Niveau der Treibhausgasemissione ...[+++]

19. roept op om energiebesparing te maken tot de prioriteit bij toekomstige klimaatmaatregelen; neemt kennis van de routekaart 2050 van de Commissie waarin staat dat, als de EU haar huidige beleid met succes uitvoert, met name de verwezenlijking van de energie-efficiëntiedoelstelling van 20% in 2020, de emissies tot 2020 intern met 25% of meer zouden kunnen worden verminderd; merkt op dat dit reductieniveau volgens de analyse van de Commissie nog steeds op het kosteneffectieve pad ligt naar een op de lange termijn nagestreefde reductie van de broeikasgasemissies met 80-95% in vergelijking met het niveau van 1990, en dat een minder ambi ...[+++]


Die wirtschaftliche Situation in Europa hat jedoch dazu geführt, dass das, was vor einem Jahr noch unmöglich war, nun möglich geworden ist und dass dies sogar von der Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt wird.

Maar de economische situatie in Europa maakte dat wat nog maar een jaar geleden onmogelijk was, nu wel haalbaar is, en dat de meerderheid van de lidstaten hier zelfs achter staat.


Aus diesem Grund heraus wird das Parlament jenen Monitoringprozess verfolgen, der drei Jahre nach Beitritt noch möglich ist. Auf diese Art und Weise werden wir uns sicherlich zusammenraufen, um eine starke Europäische Union zu bilden.

Daarom zal het Parlement gebruik maken van het controlemechanisme, wat nog drie jaar na de toetreding mogelijk is. Op die manier zullen we er samen zeker in slagen om een sterke Europese Unie op te bouwen.


Es bleibt ihnen nur wenig Zeit, um diese Reformen umzusetzen, aber ein Beitritt im Jahr 2007 ist immer noch möglich, wenn sie diesen wichtigen Verpflichtungen, die noch ausstehen, nachkommen.

Voor de uitvoering van die hervormingen rest hun nog maar weinig tijd, maar toetreding in 2007 is desondanks nog altijd mogelijk.


Trotzdem schlägt die Kommission vor, den Gesamtmittelansatz von Rubrik 2 beizubehalten, in der Hoffnung, dass es immer noch möglich ist, dieses Jahr einen erheblichen Teil der Mittel auszuzahlen, deren Auszahlung bisher noch nicht beantragt wurde.

Niettemin stelt de Commissie voor het totale peil van de kredieten voor rubriek 2 te handhaven, in de hoop dat het dit jaar toch nog mogelijk zal zijn een aanzienlijke hoeveelheid vertraagde betalingsverzoeken af te handelen.


Für verschiedene andere wurden die Dossiers für den Abschluss zwar im Laufe des Jahres 2002 vorgelegt, doch erfolgte die Vorlage zu spät, als dass eine Bearbeitung im selben Jahr noch möglich gewesen wäre.

Voor enkele andere maatregelen zijn de afsluitingsdossiers in de loop van 2002 ingediend, maar dit was te laat om nog in hetzelfde jaar te worden behandeld.


a) Die Einreichung neuer Anträge durch die Teilnehmer ist nur noch im Jahr 2003 möglich.

a) 2003 is het laatste jaar waarin nieuwe aanvragen om deelneming kunnen worden ingediend.


Darin kam sie zu dem Schluss, dass eine umfassende Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle noch nicht möglich sei, da sie ihre eigentliche Arbeit erst 1999 hatte aufnehmen können und erst im Jahr 2000 ihre volle Personalstärke erreicht hatte.

De conclusie van dit verslag was dat, aangezien het Waarnemingscentrum pas in 1999 serieus met zijn werkzaamheden had kunnen beginnen en het pas in 2000 op volle personeelssterkte draaide, het nog te vroeg was voor een uitvoerige beoordeling van de door het Waarnemingscentrum gemaakte vorderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr noch möglich' ->

Date index: 2021-04-28
w