Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

Traduction de «jahr mehr mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen

staatsburgers die voor een periode langer dan een jaar in het buitenland verblijven


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met ...[+++]


Nachdem im Jahr 2001 deutlich mehr Mittel auf Umweltvorhaben entfallen waren (51,5 % der Verpflichtungsermächtigungen und 61,3 % der Zahlungser mächtigungen), liegt im Jahr 2002 der Akzent vor allem auf Verkehrsvorhaben (53,9 % und 57,6 % der Verpflichtungs- und Zahlungs ermächtigungen insgesamt).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten (51,5% van de vastleggingskredieten en 61,3% van de betalingskredieten) blijkt dat de balans in 2002 doorslaat naar de vervoersprojecten (respectievelijk 53,9% en 57,6% van de totale kredieten).


Nachdem 2001 deutlich mehr Mittel auf Umweltvorhaben verwendet wurden, liegt 2003 für das zweite Jahr in Folge der Akzent deutlich auf Verkehrsvorhaben (53,8 % der Verpflichtungsermächtigungen und 52,6 % der Zahlungsermächtigungen).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten, blijkt dat in 2003, voor het tweede achtereenvolgende jaar, het accent ligt op de vervoersprojecten (53,8% van de vastleggingskredieten en 52,6 % van de betalingskredieten).


32. betont die große Bedeutung von Softwareanwendungen als Verwaltungsinstrument und hebt hervor, dass im Haushaltsplan für das kommende Jahr mehr Mittel hierfür bereitgestellt werden müssen; stellt fest, dass die Effizienz erhöht werden kann, wenn den Verwaltungsdiensten des Parlaments geeignete Managementinformationen zur Verfügung gestellt werden; bedauert, dass einigen GD trotz der seit 2010 im IT-Sektor erzielten Verbesserungen noch immer nicht alle Softwareanwendungen zur Verfügung stehen;

32. benadrukt het belang van softwaretoepassingen als beheersinstrumenten en dringt erop aan dat hiervoor meer middelen worden uitgetrokken in de begroting van volgend jaar; merkt op dat er efficiënter kan worden gewerkt indien de administratieve diensten van het Parlement de juiste beheersgegevens krijgen; vindt het jammer dat bepaalde DG's nog steeds achterblijven op het gebied van beschikbare softwaretoepassingen ondanks de vooruitgang die geboekt is in de IT-sector sedert 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betont die große Bedeutung von Softwareanwendungen als Verwaltungsinstrument und hebt hervor, dass im Haushaltsplan für das kommende Jahr mehr Mittel hierfür bereitgestellt werden müssen; stellt fest, dass die Effizienz erhöht werden kann, wenn den Verwaltungsdiensten des Parlaments geeignete Managementinformationen zur Verfügung gestellt werden; bedauert, dass einigen GD trotz der seit 2010 im IT-Sektor erzielten Verbesserungen noch immer nicht alle Softwareanwendungen zur Verfügung stehen;

33. benadrukt het belang van softwaretoepassingen als beheersinstrumenten en dringt erop aan dat hiervoor meer middelen worden uitgetrokken in de begroting van volgend jaar; merkt op dat er efficiënter kan worden gewerkt indien de administratieve diensten van het Parlement de juiste beheersgegevens krijgen; vindt het jammer dat bepaalde DG's nog steeds achterblijven op het gebied van beschikbare softwaretoepassingen ondanks de vooruitgang die geboekt is in de IT-sector sedert 2010;


– (HU) Ich begrüße die Absicht der Europäische Kommission, im Haushaltsentwurf für kommendes Jahr mehr Mittel für die Stärkung der Freiheit, Sicherheit und der Gesetzgebung bereitzustellen.

– (HU) Ik ben verheugd dat de Europese Commissie in de ontwerpbegroting voor volgend jaar meer middelen toewijst aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


15nonies - § 1. Für die Anlagen zur Erzeugung von Strom mittels fester Biomasse mit einer erzeugbaren elektrischen Nettoleistung von mehr als 20 MW wird der Anspruch auf die Gewährung von grünen Zertifikaten in Abweichung von Artikel 15 § 1 und § 1bis auf zwanzig Jahre beschränkt und an die vorherige Bezeichnung des Bewerbers, der ein Projekt eingereicht hat, als Gewinner gebunden.

§ 1. In afwijking van artikel 15, § 1 en § 1bis, wordt het recht op het verkrijgen van de groene certificaten voor de installaties voor elektriciteitsproductie uit vaste biomassa waarvan het elektrisch ontwikkelbaar nettovermogen hoger is dan 20 MW, op twintig jaar beperkt en wordt het onderworpen aan de voorafgaande aanwijzing van de kandidaat die een project als geslaagde heeft ingediend.


Erwähnen möchte ich schließlich auch FRONTEX und die Europäische Eisenbahnagentur – Paradebeispiele von Agenturen, die von Jahr zu Jahr mehr Mittel verlangen, die sie am Ende nicht ausgeben können.

En last but not least hebben we Frontex en het Europees Spoorwegagentschap, beide duidelijke voorbeelden van agentschappen die hun kosten overschatten en te veel geld vragen, maar niettemin elk jaar om meer geld verzoeken.


6. Die zusätzlichen Kontrollen gemäß Artikel 26 Absatz 3 müssen mittels herkömmlicher Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt werden, wenn sie im laufenden Jahr nicht mehr mittels Fernerkundung vorgenommen werden können.

6. De in artikel 26, lid 3, bedoelde extra controles worden met behulp van middelen voor een traditionele controle ter plaatse verricht indien zij in het lopende jaar niet meer door middel van teledetectie kunnen worden verricht.


Bemerkungen der Kommission: Für die Jahre 2003-2004 wurden für Meldestellen mehr Mittel bereitgestellt, so dass die weitere Finanzierung der bestehenden Meldestellen und die Einrichtung neuer Stellen in den Beitrittsländern möglich sein sollte.

Opmerking van de Commissie: De begrotingstoewijzing voor hotlines in 2003 - 2004 is dusdanig opgetrokken dat het nu mogelijk zou moeten zijn de financiering van de bestaande hotlines te continueren en tegelijkertijd de aanleg van nieuwe hotlines in de toetredende landen te bekostigen.




D'autres ont cherché : jahr mehr mittel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr mehr mittel' ->

Date index: 2022-05-08
w