Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr jährlich wechselnden vorsitz dieser " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission führt zweimal jährlich den Vorsitz dieser Gruppe; die WHO nimmt an den Sitzungen teil, die auch die Gelegenheit bieten, die über das EWRS gemeldeten Ereignisse zu prüfen und deren Bedeutung für die Meldung nach den IHR zu erörtern.

De Commissie bekleedt tweemaal per jaar het voorzitterschap van deze groep; de WHO neemt aan de vergaderingen deel die het eveneens mogelijk maken om de via de EWRS gemelde gevallen de revue te laten passeren en het effect daarvan op de melding via de IHR te bespreken.


Spanien hat in diesem Jahr den jährlich wechselnden Vorsitz dieser zwischenstaatlichen Organisation mit 52 Mitgliedsländern inne, die eine Plattform für Diskussionen über jüngste Entwicklungen und die Zukunft des Verkehrssektors bietet.

Het jaarlijks roulerende voorzitterschap van deze intergouvernementele organisatie die 52 lidstaten telt en een platform biedt voor de bespreking van recente ontwikkelingen in en de toekomst van het vervoer, berust dit jaar bij Spanje.


Der Bericht der Hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Wim Kok unterstreicht die Bedeutung der demografischen Herausforderung für die „Strategie von Lissabon“: das Altern der Bevölkerung könnte das jährliche „potenzielle Wachstum“ des BIP in Europa von heute 2–2,25 % auf 1,25 % im Jahre 2040 drücken. Unternehmergeist und Initiativfreudigkeit unserer Gesellschaft wären dadurch ebenfalls beeinträchtigt.

In het verslag van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Wim Kok werd het belang van de demografische uitdaging voor de Lissabonstrategie onderstreept: als gevolg van de vergrijzing zou de jaarlijkse potentiële groei van het BBP in Europa kunnen afnemen van 2-2,25 % nu tot 1,25 % in 2040.


Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäischen Rates von Brüssel vom März 2003 nachkommen, "auf einen Abbau der Hindernisse für einen echten europäi ...[+++]

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaa ...[+++]


Die Direktzahlungen, die 5000 EUR überschreiten, werden daher von Jahr zu Jahr um einen bestimmten Prozentsatz gekürzt. Dieser Prozentsatz wird jährlich erhöht, bis er im Jahr 2012 10 % beträgt.

Rechtstreekse betalingen van een bedrag hoger dan 5 000 EUR worden zo van jaar tot jaar met een bepaald percentage verlaagd en dat tot 10 % in 2012.


Die Direktzahlungen, die 5000 EUR überschreiten, werden daher von Jahr zu Jahr um einen bestimmten Prozentsatz gekürzt. Dieser Prozentsatz wird jährlich erhöht, bis er im Jahr 2012 10 % beträgt.

Rechtstreekse betalingen van een bedrag hoger dan 5 000 EUR worden zo van jaar tot jaar met een bepaald percentage verlaagd en dat tot 10 % in 2012.


Der Rat erzielte diesbezüglich Einvernehmen auf der Grundlage der Vorschläge des Vorsitzes zu den verschiedenen institutionellen Aspekten: Stimmengewichtung im Rat und Schwelle für die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit; Gesamtzahl der im Jahr 2004 zu wählenden Mitglieder des Europäischen Parlaments und Aufteilung der Sitze auf die Mitgliedstaaten; Übergangsregelungen zur Behandlung dieser beiden Fragen im Jahr 2004 und ...[+++]

Op basis van de voorstellen van het voorzitterschap betreffende de verschillende institutionele aspecten werd overeenstemming bereikt over de institutionele vraagstukken: weging van de stemmen in de Raad / drempel voor gekwalificeerde meerderheid; totaal aantal zetels van het Europees Parlement dat in 2004 zal worden gekozen en de zetelverdeling tussen de lidstaten; overgangsregelingen voor 2004 voor deze twee vraagstukken en tenslotte, de toerbeurtregeling voor het voorzitterschap na de uitbreiding.


Dieser Bericht wird seit 1992 jährlich vom Vorsitz in Zusammenarbeit mit Europol erstellt.

Sinds 1992 stelt het voorzitterschap in samenwerking met Europol jaarlijks een dergelijk verslag op.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm mindestens alle 3 Jahre über das Ergebnis dieser Initiativen und über die Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu berichten und die für Industrie zuständigen Generaldirektoren durch jährliche Unterrichtung auf dem laufenden zu halten".

De Raad verzoekt de Commissie, hem ten minste om de 3 jaar verslag uit te brengen over de resultaten van deze initiatieven en over de ontwikkeling van het concurrentievermogen in deze sector, en de Directeuren-Generaal Industrie jaarlijks op de hoogte te houden".


Wir begrüßen das Vorhaben des italienischen EU-Vorsitzes, Ende des Jahres das erste Treffen dieser Art zu veranstalten.

Wij verheugen ons over het voornemen van het komende Italiaanse voorzitterschap om de eerste bijeenkomsten in dat kader voor het einde van het jaar te organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr jährlich wechselnden vorsitz dieser' ->

Date index: 2024-02-04
w