Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Eire
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gebunden noch zu ihrer
Informationskampagne
Internationales Jahr
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Und ist weder durch diese
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahr in irland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSI ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie








Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Angesichts der Illegitimität, der undemokratischen Struktur, der Korruption und versteckt größenwahnsinnigen Motivation der Europäischen Union im Allgemeinen und der Kommission im Besonderen können wir von der United Kingdom Independence Party (UKIP) die Monopolisierung öffentlicher Mittel für Zwecke gleich welcher Art nicht dulden und folglich nicht glauben, dass die Gelder, die die Kommission zur Reparatur der Hochwasserschäden des letzten Jahres in Irland bereitstellt, ordnungsgemäß verwandt werden und sie lediglich die Notwendigkeit finanzieller Hilfsleistungen, die durch demokratisch gewählte Regierungen korre ...[+++]

− (EN) Gezien de onrechtmatigheid, ondemocratische structuur, corruptie en megalomane heimelijke motieven van de Europese Unie in het algemeen en de Commissie in het bijzonder, kunnen wij van de UKIP geen goedkeuring verlenen aan de monopolisering van overheidsmiddelen door de Commissie voor welk doel dan ook.


Ich stell mir auch die Frage: Was war denn letztes Jahr, als Irland vor der gleichen Situation gestanden ist und harte Sparmaßnahmen durchgeführt hat?

Ik vraag me ook af wat het verschil was met vorig jaar toen Ierland in dezelfde situatie verkeerde en harde besparingsmaatregelen heeft doorgevoerd.


Vorfälle wie die von 1999 in Belgien und vom vergangenen Jahr in Irland haben einmal mehr gezeigt, dass selbst kleine Mengen PCB die Tierfutter- und Lebensmittelkette erheblich kontaminieren können.

Incidenten zoals die hebben plaatsgevonden in 1999 in België en afgelopen jaar in Ierland, laten opnieuw zien dat zelfs kleine hoeveelheden PCB's kunnen leiden tot ernstige verontreiniging van de diervoeder- en voedselketen.


Allein in Irland schätzt man die Kosten für psychische Erkrankungen auf bis zu vier Prozent unseres BIP, und tragischerweise gab es allein im vergangenen Jahr in Irland über 460 Selbstmorde – registrierte Selbstmorde.

In Ierland alleen al worden de kosten van geestelijke-gezondheidsproblemen geraamd op wel vier procent van ons BBP en, tragisch genoeg, vonden er alleen al vorig jaar meer dan 460 zelfmoorden, geregistreerde zelfmoorden plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörden haben in diesem Jahr in Irland eine Rekordmenge an Heroin sichergestellt, und jüngsten Berichten zufolge ist das Problem des Heroinmissbrauchs bei jungen Frauen in Irland besonders gravierend.

In Ierland hebben de overheden dit jaar een recordhoeveelheid aan heroïne in beslag genomen en recente berichten hebben aangetoond dat jonge vrouwen in deze staat een groot probleem met heroïnemisbruik hebben.


Die Schiffe (ca. 150/Jahr) sind leer und sauber, wenn sie ankommen; sie laden Metallprodukte und Holz ausschliesslich für den Export, für Grossbritannien und Irland.

De schepen (+/- 150/jaar) komen leeg en schoon aan en laden de metaalproducten en hout exclusief voor uitvoer ter bestemming van Groot-Brittannië en Ierland.


Die durchschnittliche Konformitätsrate für die Kanäle in jedem einzelnen Mitgliedstaat reichte von 72 % (Griechenland) bis 100 % (Irland, Niederlande, Österreich, Finnland und Schweden) im Jahr 2001 und von 71 % (Schweden) bis 100 % (Dänemark, Frankreich, Irland, Österreich und Finnland) im Jahr 2002.

Het gemiddelde nalevingspercentage voor kanalen in alle lidstaten varieert van 72% (Griekenland) tot 100% (Ierland, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden) in 2001 en van 71% (Zweden) tot 100% (Denemarken, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk en Finland) in 2002.


Der durchschnittliche diesen Werken vorbehaltene Anteil variierte je nach Mitgliedstaat zwischen 22,72 % (Spanien) und 98,75 % (Irland) im Jahr 2001und 23,75 % (Spanien) und 98,75 % (Irland) im Jahr 2002.

Het gemiddelde, voor dit soort producties gereserveerde aandeel liep per lidstaat uiteen van 22,72% (Spanje) tot 98,75% (Ierland) in 2001 en van 23,75% (Spanje) tot 98,75% (Ierland) in 2002.


Die meisten Mitgliedstaaten sehen (in Bezug auf die Verhaltensweise der Fälschung im allgemeinen nach Artikel 3 Absatz 1 a) Freiheitsstrafen im Hoechstmaß vor: Schweden: Hoechstmaß 8 Jahre für "schwere" Fälschung; Niederlande: 9 Jahre; Österreich, Finnland (für schwerwiegende Fälschung), Vereinigtes Königreich und Irland: Hoechstmaß von 10 Jahren; Dänemark, Italien und Portugal: 12 Jahre; Deutschland und Luxemburg (Banknoten): 15 Jahre; Belgien (Banknoten): 20 Jahre; Frankreich 30 Jahre; Griechenland sieht Mindestfreiheitsstraf ...[+++]

De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) vijftien jaar; in België (ban ...[+++]


Irland: Nach dem wirtschaftlichen Aufschwung im Jahr 2002 dürfte Irland im Jahr 2003 Wachstumsraten von etwa 5 bis 6 % erreichen.

Ierland: Na een economisch herstel in 2002 wordt in het vooruitzicht gesteld dat de Ierse economie in 2003 op een groeiritme van 5 à 6 % komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr in irland' ->

Date index: 2023-08-06
w