Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr in einer separaten verordnung veröffentlicht " (Duits → Nederlands) :

Die Kürzungen bei anderen Beständen werden in Absprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten beschlossen und später in diesem Jahr in einer separaten Verordnung veröffentlicht.

Over dergelijke verlagingen van de quota voor andere bestanden wordt beslist in overleg met de betrokken lidstaten. Deze verlagingen worden later dit jaar bekendgemaakt in een aparte verordening.


Zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht die Kommission eine Studie darüber, wie untermaßige Meerestiere verwendet werden und welche Absatzmärkte es für diese Tiere gibt.

Twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening publiceert de Commissie een studie over het gebruik van en de verschillende afzetmogelijkheden voor ondermaatse mariene organismen.


Nach ihrem Erlass wird diese Verordnung zusammen mit den auf ihrer Grundlage angenommenen delegierten Rechtsakten zu einer separaten Verordnung im Rahmen des in der genannten Richtlinie vorgesehenen gemeinschaftlichen Typgenehmigungsverfahrens.

Wanneer deze verordening eenmaal is vastgesteld, wordt zij, samen met de gedelegeerde handelingen die op grond daarvan worden goedgekeurd, een afzonderlijke verordening in het kader van de EG-typegoedkeuringsprocedure die is vastgesteld bij Richtlijn 2007/46/EG.


In einem separaten Bericht veröffentlicht die Kommission heute auch die Statistiken zur Mobilität von Studierenden und Hochschulmitarbeitern im letzten akademischen Jahr (2013-2014) des vorherigen Erasmus-Programms für den Hochschulbereich, das Bestandteil des Rahmenprogramms für lebenslanges Lernen war.

In een apart verslag publiceert de Commissie vandaag ook statistieken over de mobiliteit van studenten en personeel tijdens het laatste academische jaar (2013-2014) van het vorige Erasmus-programma voor het hoger onderwijs, dat deel uitmaakte van het overkoepelende programma voor een leven lang leren.


Es wäre besser, das Klonen in einer separaten Verordnung zu regeln.

Het zou juister zijn het klonen in een aparte verordening vast te leggen.


Im Hinblick auf die Annahme der beschäftigungspolitischen Leitlinien in diesem Jahr – ich sage jetzt einmal als außergewöhnliche Maßnahme – im Rahmen einer besonderen Partnerschaft zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und im Geist einer guten Zusammenarbeit mit dem Rat, wobei man den etwas geänderten zeitlichen Ablauf berücksichtigen muss: Normalerweise werden diese beschäftigungspolitischen Leitlinien am Ende des Vorjahres veröffentlicht. Dieses J ...[+++]

Wat betreft het aannemen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren dit jaar, vrij uitzonderlijk als u het mij vraagt, als onderdeel van een speciale samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement, en in de geest van goede samenwerking met de Raad gezien de ietwat gewijzigde uitvoeringstermijn – normaal gesproken worden de werkgelegenheidsrichtsnoeren aan het eind van het voorgaande jaar bekendgemaakt; dit jaar zijn ze eind april bekendgemaakt en hoewel ze ons vastleggen voor een lange c ...[+++]


Die Landwirtschaftliche Gesamtrechnung (LGR), die von Eurostat seit 1964 veröffentlicht wird, stellt ein Satellitensystem zu den Konten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen dar, obgleich sie sich auf die Klassifikationen des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) stützt und nach einer gemeinsamen Methodik erstellt wird, die zuletzt im Jahre 1996 geändert wurde (Verordnung (EG) Nr. ...[+++]

De landbouwrekeningen (LR) die Eurostat sedert 1964 presenteert, zijn ontleend aan de nationale rekeningen, hoewel zij gebaseerd zijn op de nomenclatuur van het Europees rekeningenstelsel en worden uitgewerkt op basis van een gemeenschappelijke methodologie die het laatst is gewijzigd in 1996 (verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad).


Sie stellten fest, dass hinsichtlich der Ernennung eines palästinensischen Premierministers und der Bildung einer palästinensischen Regierung Fortschritte erzielt worden sind, und nahmen den im Quartett erzielten Konsens zur Kenntnis, wonach der im Dezember vergangenen Jahres vom Quartett aufgestellte Fahrplan veröffentlicht ...[+++]

Zij namen ook nota van de voortgang bij de procedure voor de benoeming van een Palestijnse premier en de vorming van een Palestijnse regering, en van het feit dat het Kwartet het erover eens is dat het Stappenplan waaraan het in december de laatste hand heeft gelegd zal worden bekendgemaakt en aan de partijen voorgelegd zodra de benoeming van de premier van de PA en zijn kabinet door de Palestijnse Wetgevende Raad is bevestigd.


Nachdem der Rat auf seiner Tagung vom 16. Oktober diesen Jahres zu einer politischen Einigung in dieser Frage gelangt war, legte er seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit (Dok. 13382/01) fest.

Na het politieke akkoord dat op 16 oktober jongstleden tot stand was gekomen, heeft de Raad nu formeel zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen met het oog op de aanneming van een verordening tot vaststelling van de gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (doc. 13382/01).


Der Rat hatte auf Veranlassung des Vorsitzes einen ersten Gedankenaustausch über den Bericht der Kommission über die ersten drei Jahre der Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Fischerei und die Aquakultur.

Op initiatief van het Voorzitterschap heeft de Raad een eerste gedachtenwisseling gehouden over het verslag van de Commissie over de toepassing tijdens de eerste drie jaar van Verordening (EEG) nr. 3760/92 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur.


w