Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr gesteigert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge der Schaffung des Meeresreservats der Islas Columbretes in Spanien beispielsweise konnte die Fangausbeute in den umliegenden Fischgründen um etwa 10 %/Jahr gesteigert werden

Sinds de oprichting van het mariene reservaat van de Columbretes-eilanden in Spanje bijvoorbeeld is de vangst in de omringende visserijgebieden met zo'n 10 % per jaar gestegen


24. Den Lissabonner Schlussfolgerungen zufolge sollen ,die Humankapitalinvestitionen pro Kopf [...] von Jahr zu Jahr substanziell gesteigert werden", da die Zukunft der europäischen Wirtschaft in starkem Maße von den Fertigkeiten ihrer Bürger abhänge; es sei ein Kennzeichen von Wissensgesellschaften, dass diese Fertigkeiten fortlaufend aktualisiert werden müssen.

24. In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon wordt ertoe opgeroepen "de jaarlijkse investeringen per capita in menselijke hulpbronnen sterk te verhogen" en wordt erop gewezen dat de toekomst van de Europese economie in hoge mate afhankelijk is van de vaardigheden van de burgers en dat die - wat een kenmerk is van een kennismaatschappij - voortdurend moeten worden geactualiseerd.


Mit dem Abkommen zwischen der EU und Mexiko konnte das EU-Ausfuhrvolumen an Lebensmitteln im Jahr 2013, drei Jahre nach Beseitigung aller Handelsschranken, um 105 Mio. EUR gesteigert werden.

Drie jaar na het verdwijnen van alle handelsbelemmeringen die de EU en Mexico volgens de overeenkomst uit de weg moesten ruimen, is de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen vanuit de EU met 105 miljoen euro toegenomen.


16. begrüßt die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des EGF, was die förderfähigen Begünstigten betrifft: Selbständige und Bereitstellung EGF-kofinanzierter personalisierter Dienstleistungen für eine Reihe von NEET-Jugendlichen, die jünger als 25 Jahre oder bei entsprechendem Beschluss der Mitgliedstaaten jünger als 30 Jahre sind; ist jedoch der Ansicht, dass die Leistungsfähigkeit des EGF erhöht und seine Wirkung deutlich gesteigert werdennnte, wenn der allgemeine Schwellenwert bei 200 anstatt bei 500 Arbeitneh ...[+++]

16. is verheugd over het feit dat het toepassingsgebied van het EFG is uitgebreid wat de in aanmerking komende begunstigden betreft, met name zelfstandigen en de door het EFG medegefinancierde verlening van gepersonaliseerde diensten aan een aantal NEET ' s jonger dan 25 jaar of, als de lidstaten dat beslissen, jonger dan 30 jaar; is echter van mening dat het EFG doelmatiger zou zijn en veel meer effect zou ressorteren als de algemene drempel op 200 werknemers werd vastgesteld in plaats van 500;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Fonds, was die förderfähigen Begünstigten betrifft: Selbständige und Bereitstellung EGF-kofinanzierter personalisierter Dienstleistungen für eine Reihe von NEET-Jugendlichen, die jünger als 25 Jahre oder bei entsprechendem Beschluss der Mitgliedstaaten jünger als 30 Jahre sind; ist jedoch der Ansicht, dass die Leistungsfähigkeit des Fonds erhöht und seine Wirkung deutlich gesteigert werdennnte, wenn der allgemeine Schwellenwert bei 200 anstatt bei 500 Arbei ...[+++]

16. is verheugd over het feit dat het toepassingsgebied van het fonds is uitgebreid wat de in aanmerking komende begunstigden betreft, met name zelfstandigen en de door het EFG medegefinancierde verlening van gepersonaliseerde diensten aan een aantal NEET ' s jonger dan 25 jaar of, als de lidstaten dat beslissen, jonger dan 30 jaar; is echter van mening dat het fonds doelmatiger zou zijn en veel meer effect zou ressorteren als de algemene drempel op 200 werknemers werd vastgesteld in plaats van 500;


30. hebt hervor, dass im Rahmen des Programms PHARE Rumänien 2,286 Milliarden Euro für den Zeitraum von 1992 bis 2003 zugewiesen wurden und für 2004 Zuweisungen in Höhe von 356,9 Millionen Euro vorgesehen sind; im Rahmen des Programms SAPARD wurden 2003 Rumänien 162.2 Millionen zugewiesen und für 2004 sind 168,4 Millionen vorgesehen; im Rahmen des Programms ISPA wurden 255,1 Millionen im Jahr 2003 zugewiesen und 2004 werden 451,2 Millionen auf Bulgarien und Rumänien verteilt; ist besorgt, dass ein Großteil dieser Mittel zur Unterstützung der Beitrittvorbereitungen verloren ...[+++]

30. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen in 2003en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 55,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pretoetredingssteun niet gebruikt zullen worden als de opnamecapaciteit niet aanzienlijk kan wo ...[+++]


Der Handel ist zu einem charakteristischen Merkmal des Marktes geworden, und die Ausfuhren konnten in den letzten zehn Jahren bis auf 324.000 Tonnen gesteigert werden. Auf die Aspekte Kontrolle und Qualität wurde vor allem im Jahre 2001 Wert gelegt; denn in diesem Jahr wurden Qualitätsnormen für die betreffenden Erzeugnisse und ihre Vermarktung festgelegt.

De handel is daarbij een kenmerkende factor geworden van de olijfoliemarkt: de export is de laatste tien jaar verdubbeld en gestegen tot 324.000 ton, en aan de controle en de kwaliteit werd bijzondere aandacht besteed, met name in 2001, het jaar waarin kwaliteitsnormen voor de producten van deze sector en de afzet ervan zijn vastgesteld.


Der Handel ist zu einem charakteristischen Merkmal des Marktes geworden, und die Ausfuhren konnten in den letzten zehn Jahren bis auf 324.000 Tonnen gesteigert werden. Auf die Aspekte Kontrolle und Qualität wurde vor allem im Jahre 2001 Wert gelegt; denn in diesem Jahr wurden Qualitätsnormen für die betreffenden Erzeugnisse und ihre Vermarktung festgelegt.

De handel is daarbij een kenmerkende factor geworden van de olijfoliemarkt: de export is de laatste tien jaar verdubbeld en gestegen tot 324.000 ton, en aan de controle en de kwaliteit werd bijzondere aandacht besteed, met name in 2001, het jaar waarin kwaliteitsnormen voor de producten van deze sector en de afzet ervan zijn vastgesteld.


Frage 10: Ist es akzeptabel, dass ein ehrgeiziges Programm, mit dem der Anteil von Biokraftstoffen und anderen Ersatzkraftstoffen, einschließlich Wasserstoff, bis zum Jahre 2020 auf 20% des Kraftstoffgesamtverbrauchs gesteigert werden soll, weiterhin von nationalen Programmen abhängig ist, oder bedarf es einer koordinierten Beschlussfassung über Fragen der Besteuerung, der Vermarktung und der Perspektiven der landwirtschaftlichen Erzeugung-

Vraag 10: Kunnen wij een ambitieus programma ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen en andere brandstofsubstituten, waaronder waterstof, ten belope van 20% van het totale brandstofverbruik tegen 2020 blijven implementeren via nationale programma's of moeten wij hiertoe overstappen op gecoördineerde besluiten inzake belasting, distributie en vooruitzichten voor de landbouwproductie-


* Die Humankapitalinvestitionen pro Kopf sollten von Jahr zu Jahr substantiell gesteigert werden.

* Een aanzienlijke jaarlijkse stijging van investeringen per capita in human resources




D'autres ont cherché : jahr gesteigert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr gesteigert werden' ->

Date index: 2021-06-06
w