Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr etwa zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch ihre Mitgliedschaft in der ENQA weisen etwa zwei Drittel der Qualitätssicherungsagenturen im Europäischen Hochschulraum (EHR) (gegenüber etwa der Hälfte der Agenturen im Jahr 2009)[42] nach, dass sie die Europäischen Standards und Leitlinien (ESG) einhalten.

Door het ENQA-lidmaatschap wordt voor ongeveer twee derde van de organisaties voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs (ten opzichte van ongeveer de helft in 2009)[42] erkend dat zij handelen in overeenstemming met de Europese normen en richtsnoeren.


Insbesondere der Tabakkonsum fordert jedes Jahr etwa 6 Millionen Tote, 21% davon in Europa. Der Alkoholmissbrauch ist nach Tabakkonsum und Bluthochdruck der drittgrößte Risikofaktor in der Europäischen Union, der zum Tod oder zur Erwerbsunfähigkeit führt und jährlich 195.000 Todesopfer fordert; er ist für 12% der frühzeitigen Todesfälle bei den Männern und 2% bei den Frauen verantwortlich. In über der Hälfte der OECD-Länder ist mindestens eine Person von zwei übergewichtig oder fettleibig, und Prognosen zufolge w ...[+++]

Met name roken veroorzaakt jaarlijks het overlijden van ongeveer 6 miljoen personen, waarvan 21% in Europa; overdadige alcoholconsumptie is na roken en hoge bloeddruk de derde risicofactor voor overlijden en ongeschiktheid in de Europese Unie, met 195 000 overlijdens per jaar en 12% van de vroegtijdige overlijdens bij mannen en 2% bij vrouwen; in meer dan de helft van de OESO-landen geldt dat minstens één persoon op twee overgewicht heeft of zwaarlijvig is en volgens ramingen zullen binnen tien jaar in sommige landen twee personen o ...[+++]


Die Bestimmungen über die Beurteilung der statutarischen Personalmitglieder sehen einen Beurteilungszyklus von etwa zwei Jahren vor : Festlegung der Zielsetzungen zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember eines Jahres und Beurteilung zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember des darauffolgenden (zweiten) Jahres.

De bepalingen betreffende de evaluatie van de statutaire personeelsleden voorzien in een evaluatiecyclus van ongeveer twee jaar : bepaling van de doelstellingen tussen 15 september en 15 december van een jaar en evaluatie tussen 15 september en 15 december van het tweede jaar dat volgt.


– (HU) Ich begrüße den Vorschlag der Union für ein vollständiges Verbot des Handels mit Katzen- und Hundefellen, weil ich es inakzeptabel finde, dass jedes Jahr etwa zwei Millionen Hunde Katzen für diesen Zweck getötet werden.

– (HU) Ik verwelkom het verslag dat pleit voor een totaalverbod op de Europese handel in honden- en kattenbont, want ik vind het onaanvaardbaar dat jaarlijks ongeveer twee miljoen honden en katten voor dit doel worden afgeslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Prüfung der Schlussfolgerung des Panels hat die Kommission beschlossen, einen einzigen Indikator (rasch wachsende, innovative Unternehmen) vorzuschlagen, der der Forderung des Europäischen Rates am besten entspricht, auch wenn die Entwicklung etwa zwei Jahre in Anspruch nehmen wird.

Na bestudering van de conclusies van het panel heeft de Commissie besloten één enkele indicator (namelijk snel groeiende, innovatieve bedrijven) voor te stellen, die het best beantwoordt aan het verzoek van de Europese Raad, ook al de ontwikkeling daarvan ongeveer twee jaar vergen.


Hier stehen wir nun etwa zwei Jahre später und haben eine Schlussabstimmung über dieses Dokument, welches eine direkte Auswirkung auf etwa 800 000 europäische Unternehmen und etwa 4,5 Millionen Arbeitsplätze hat.

Nu, bijna twee jaar later, stemmen we definitief over dit document dat directe gevolgen heeft voor ongeveer 800 000 Europese bedrijven en circa 4,5 miljoen banen.


2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


Das Volumen von insgesamt EUR 2781 Millionen, das den TEN-T-Finanzausschüssen zur Förderung von Vorhaben im Rahmen des MIP 2001-2006 vorgeschlagen wurde, hat sich aus der Bewertung der eingereichten Angebote ergeben. Dieses Volumen stellt etwa zwei Drittel des für diesen Zeitraum vorgesehenen Gesamtvolumens dar und ist Ausdruck der Tatsache, dass der Ausschuss bestrebt ist, einen ausreichenden Spielraum für die jährlichen Haushaltszuwendungen außerhalb des MIP zu belassen und die neuen Schwerpunkte im Bereich des Verkehrs im Zusammenhang mit der für das Jahr ...[+++]

Het totaalbedrag dat aan de financiële comités voor TEN-vervoer in het kader van het IMP voor 2001-2006 is voorgesteld, te weten 2 781 miljoen euro, was het resultaat van de beoordeling van de ingediende offertes en vertegenwoordigde ongeveer tweederde van het in die periode beschikbare totaalbedrag. Dit geeft aan dat de Commissie belang hecht aan het aanhouden van een voldoende grote marge voor jaarlijkse toekenning van begrotingsmiddelen buiten het IMP, alsmede voor het opnemen van nieuwe vervoersprioriteiten in het kader van de herziening van het programma die is gepland voor 2003.


Im Jahre 2000 wurden etwa zwei Drittel der verfügbaren Mittel für Projekte im Schienenverkehr aufgewendet; dieses Bild entspricht vollständig den Empfehlungen des Europäischen Parlaments.

In 2000 is ongeveer tweederde van de beschikbare middelen toegewezen aan railprojecten; dit is geheel in overeenstemming met de aanbevelingen van het Europees Parlement.




D'autres ont cherché : jahr etwa zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr etwa zwei' ->

Date index: 2024-02-07
w