Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

Traduction de «jahr einer beträchtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schätzung aufgrund einer einzigen Erhebung während des Jahres

schatting op basis van één enkele telling in het jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SACE BT verzeichnete sowohl im Jahr 2008 (rund 29,5 Mio. EUR) als auch im Jahr 2009 (rund 34 Mio. EUR) sehr große Verluste, die dazu führten, dass ihr Anteilseigner mit einer beträchtlichen Rekapitalisierung eingriff.

SACE BT heeft aanzienlijke verliezen geleden in zowel 2008 (ongeveer 29,5 miljoen EUR) als 2009 (ongeveer 34 miljoen EUR), wat haar aandeelhouder heeft genoopt tot een aanzienlijke herkapitalisatie.


4. bedauert daher den Beschluss des Rates, in diesem Jahr wieder dem üblichen Ansatz zu folgen, der darin besteht, horizontale Kürzungen am Entwurf des Haushaltsplans vorzunehmen, wodurch die Höhe der Mittel der Union für 2014 im Vergleich zum Entwurf des Haushaltsplans künstlich um insgesamt 240 Mio. EUR (-0,2 %) an Mitteln für Verpflichtungen und 1,061 Mrd. EUR (-0,8 %) an Mitteln für Zahlungen gekürzt werden sollen, was zu einer beträchtlichen Kürzung gegenüber dem Haushaltsplan 2013 (einschließlich der Berichtigungshaushaltspläne ...[+++]

4. betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar eens te meer de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen van de ontwerpbegroting, met als doel de middelen van de Unie voor 2014 kunstmatig te verlagen met in totaal 240 miljoen EUR (-0,2%) aan vastleggingskredieten en 1 061 miljoen EUR (-0,8%) aan betalingskredieten ten opzichte van de ontwerpbegroting, met als gevolg een aanzienlijke verlaging ten opzichte van de begroting 2013 (met inbegrip van de gewijzigde begrotingen nr. 1 tot en met 5), zowel wat de vastleggingen (-6%) als de betalingen (-6,6%) betreft;


Ferner kann nicht festgestellt werden, dass mit der im Jahr 2001 angenommenen streitigen Maßnahme ein Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse gefördert wird oder sie zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben Spaniens bestimmt ist (Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b).

Voorts kan de in 2001 goedgekeurde kwestieuze maatregel niet worden beschouwd als steun om de verwezenlijking van een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang te bevorderen of een ernstige verstoring in de Spaanse economie op te heffen, als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder b).


(B) Die spanischen Behörden führen an, dass die auf die Globalisierung zurückgehenden weit gehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge zu einer beträchtlichen Zunahme bei Textilimporten in die EU im Zeitraum 2004-2008 und einen Nachfragerückgang für spanische Textilien von 15 % zwischen 2005 und 2008 geführt haben. Die Rezession im Sektor wurde noch weiter durch die Finanz- und Wirtschaftskrise verschärft und führte zu einem Rückgang der Textilproduktion im Jahr 2008 von 17 % im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahr 20 ...[+++]

B. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ingrijpende structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de mondialisering hebben geleid tot een aanzienlijke stijging van de textielinvoer in de EU in de periode 2004-2008 en een daling van de vraag naar Spaans textiel met 15% tussen 2005 en 2008. De crisis in de sector is nog verergerd door de financiële en economische crisis, met als gevolg een daling van de textielproductie in 2008 met 17% in vergelijking met dezelfde periode in 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ist infolgedessen der Auffassung, dass 2008 das letzte Jahr einer beträchtlichen Zunahme des Haushaltsplans und insbesondere des Stellenplans sein wird; erinnert daran, dass Änderungen beim Stellenplan sowie sämtliche Ausgaben gerechtfertigt werden müssen;

50. is derhalve van mening dat 2008 het laatste jaar zal zijn waarin een belangrijke groei van zijn begroting en met name van de personeelsformatie te zien zal zijn; herinnert eraan dat voor een wijziging van de personeelsformatie en voor alle uitgaven een rechtvaardiging vereist is;


50. ist infolgedessen der Auffassung, dass 2008 das letzte Jahr einer beträchtlichen Zunahme des Haushaltsplans und insbesondere des Stellenplans sein wird; erinnert daran, dass Änderungen beim Stellenplan sowie sämtliche Ausgaben gerechtfertigt werden müssen;

50. is derhalve van mening dat 2008 het laatste jaar zal zijn waarin een belangrijke groei van zijn begroting en met name van de personeelsformatie te zien zal zijn; herinnert eraan dat voor een wijziging van de personeelsformatie en voor alle uitgaven een rechtvaardiging vereist is;


50. ist infolgedessen der Auffassung, dass 2008 das letzte Jahr einer beträchtlichen Zunahme des Haushaltsplans und insbesondere des Stellenplans sein wird; erinnert daran, dass Änderungen beim Stellenplan sowie sämtliche Ausgaben gerechtfertigt werden müssen;

50. is derhalve van mening dat 2008 het laatste jaar zal zijn waarin een belangrijke groei van zijn begroting en met name van de personeelsformatie te zien zal zijn; herinnert eraan dat voor een wijziging van de personeelsformatie en voor alle uitgaven een rechtvaardiging vereist is;


Eine erste Untersuchung erfolgte im Jahr 2000 im Rahmen einer Studie [13], die vor allem die Erkenntnis brachte, dass bei einer beträchtlichen Anzahl von zugelassenen Motorrädern und Mopeds die vorgeschriebenen Geräuschemissionswerte nicht eingehalten werden.

Een eerste onderzoek vond plaats in 2000, in de vorm van een studie [13] waarvan de belangrijkste conclusies waren dat een aanzienlijk deel van de in gebruik zijnde motorfietsen en brommers qua geluidsprestatie onder de norm zit.


Die neuesten Expositionsdaten zeigen, dass die Maßnahmen zur Begrenzung von Dioxinfreisetzungen zu einer beträchtlichen Verringerung der Aufnahme dieser Verbindungen geführt haben: Seit Mitte der achtziger Jahre gehen die von Menschen aufgenommenen Mengen zurück.

Uit recente blootstellingsgegevens blijkt dat maatregelen om de uitstoot van dioxinen aan banden te leggen hebben geleid tot een substantiële vermindering van de opname van deze verbindingen: sinds medio jaren tachtig nemen de concentraties in het menselijk lichaam af.


(31) Der südafrikanische ausführende Hersteller beantragte eine Berichtigung der Ausfuhrpreise wegen Währungsumrechnungen, da ein Vergleich des niedrigsten Wechselkurses und der Ecu im UZ mit dem höchsten Wechselkurs im Jahre 1999 zeige, da es zu einer beträchtlichen Abwertung der Ecu gegenüber der südafrikanischen Währung gekommen sei.

(31) De Zuid-Afrikaanse exporterende producent verzocht om een correctie in verband met de wisselkoersen die op de uitvoerprijzen werden toegepast omdat een vergelijking van de laagste wisselkoers ten opzichte van de ecu tijdens het OT met de hoogste wisselkoers van 1999 aantoonde dat de ecu aanzienlijk was gedevalueerd.




D'autres ont cherché : jahr einer beträchtlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr einer beträchtlichen' ->

Date index: 2022-05-31
w