Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr deutlich sinken » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zielwert des SET-Plans von 1 EUR/kW[7] bis 2030 könnte bereits bis zum Jahr 2020 Wirklichkeit werden, wodurch die Kosten für die Verbraucher deutlich sinkenrden.

Het streefcijfer uit het SET-plan van 1 euro per kW[7] in 2030 kan in 2020 reeds werkelijkheid worden, waardoor de kosten voor de samenleving afnemen.


Die Arbeitslosenquote geht seit dem Jahr 2000 zurück und dürfte noch weiter sinken. Dennoch liegt sie weiterhin deutlich über dem EU-Durchschnitt (9,6 % gegenüber 7,6 % im Jahr 2002).

De werkloosheid is sinds 2000 gedaald en zal naar verwachting verder dalen, maar blijft hoog ten opzichte van het EU-gemiddelde (9,6% tegen 7,6% in 2002).


Der Zielwert des SET-Plans von 1 EUR/kW[7] bis 2030 könnte bereits bis zum Jahr 2020 Wirklichkeit werden, wodurch die Kosten für die Verbraucher deutlich sinkenrden.

Het streefcijfer uit het SET-plan van 1 euro per kW[7] in 2030 kan in 2020 reeds werkelijkheid worden, waardoor de kosten voor de samenleving afnemen.


Das Wachstum der Weltwirtschaft dürfte in diesem Jahr deutlich sinken und nur noch 3,75 % erreichen, im Jahr 2009 sogar nur noch 2,25 % nach der außergewöhnlich guten Leistung von durchschnittlich 5% im Zeitraum 2004-2007.

De wereldwijde groei zou fors vertragen tot 3,75% in 2008 en tot 2,25% in 2009. In 2004-2007 werd nog een uitzonderlijk sterk gemiddelde van 5% geboekt.


A. in der Erwägung, dass laut der jüngsten Herbstprognose der Kommission das BIP-Wachstum im Euro-Währungsgebiet langsam wieder positiv wird und im Jahr 2014 1,1 % erreichen wird und dass den Erwartungen zufolge die Arbeitslosigkeit sinken und die Inflation weiterhin deutlich unter 2 % bleiben wird;

A. overwegende dat de laatste najaarsprognose van de Commissie laat zien dat de reële groei van het bbp in de eurozone langzaam terugkeert en in 2014 naar verwachting 1,1% zal bedragen, de werkloosheid naar verwachting zal dalen en de inflatie naar verwachting ruim onder de 2 % zal blijven;


A. in der Erwägung, dass laut der jüngsten Herbstprognose der Kommission das BIP-Wachstum im Euro-Währungsgebiet langsam wieder positiv wird und im Jahr 2014 1,1 % erreichen wird und dass den Erwartungen zufolge die Arbeitslosigkeit sinken und die Inflation weiterhin deutlich unter 2 % bleiben wird;

A. overwegende dat de laatste najaarsprognose van de Commissie laat zien dat de reële groei van het bbp in de eurozone langzaam terugkeert en in 2014 naar verwachting 1,1% zal bedragen, de werkloosheid naar verwachting zal dalen en de inflatie naar verwachting ruim onder de 2 % zal blijven;


Die Arbeitslosenquote geht seit dem Jahr 2000 zurück und dürfte noch weiter sinken. Dennoch liegt sie weiterhin deutlich über dem EU-Durchschnitt (9,6 % gegenüber 7,6 % im Jahr 2002).

De werkloosheid is sinds 2000 gedaald en zal naar verwachting verder dalen, maar blijft hoog ten opzichte van het EU-gemiddelde (9,6% tegen 7,6% in 2002).


C. in der Erwägung, daß die demographische Situation in Europa besorgniserregend ist, da die heutige Einwohnerzahl von 729,4 Millionen im Jahr 2025 auf 701 Millionen sinken wird, und daß der gegenwärtige Fruchtbarkeitsindex für die Europäische Union insbesondere auf 1,44 Kinder pro Frau gesunken ist, d.h. daß er schon seit vielen Jahren deutlich unter dem für die Bestandserhaltung der Bevölkerung erforderlichen Niveau liegt,

C. overwegende dat de demografische situatie in Europa zorgwekkend is, en dat het bevolkingscijfer naar verwachting zal dalen van de huidige 729,4 miljoen inwoners naar 701 miljoen in 2025; dat met name de conjuncturele indicator van het geboortecijfer voor de Europese Unie tot 1,44 kind per vrouw is gedaald, d.w.z. duidelijk minder dan de drempel voor de vervanging van de generaties, en wel sedert vele jaren,


In der vorangegangen Erholungsphase ab Mitte der achtziger Jahre hatte es drei Jahre gedauert, bis die Arbeitslosenquote deutlich zu sinken begann.

Tijdens de eerdere periode van herstel in de tweede helft van de jaren tachtig heeft het, nadat de werkloosheid haar hoogtepunt had bereikt, drie jaar geduurd voordat het percentage significant begon te dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr deutlich sinken' ->

Date index: 2025-01-20
w