Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr des vorangegangenen quartals entspricht " (Duits → Nederlands) :

4° Berechnungssatz: Pro Quartal festgelegter Satz, der dem Durchschnitt des EURIBOR-Satzes mit einer Laufzeit von einem Jahr des vorangegangenen Quartals entspricht, erhöht um 1,5%, ohne dass dieser Satz jedoch 5% übersteigen darf.

4° berekeningscijfer : cijfer dat driemaandelijks bepaald wordt en dat gelijk is aan de gemiddelde waarde van de EURIBOR-rentevoet op één jaar van het vorige kwartaal dat met 1,5 % verhoogd is zonder evenwel het cijfer van 5 % te mogen overschrijden.


- Die Elektrizitätslieferanten (die so genannten « Zugangsinhaber ») müssen jedes Jahr eine bestimmte Anzahl an Grünstromzertifikaten bei der VREG abgeben, die einem Prozentsatz Grünstrom im Verhältnis zur Gesamtmenge der von ihnen im vorangegangenen Kalenderjahr an Endabnehmer gelieferten Elektrizität entspricht (d.h. die so genannte « Zertifikatverpflichtung » oder « Quotenverpflichtung »).

- de leveranciers van elektriciteit (de zogenaamde « toegangshouders ») moeten elk jaar een aantal groenestroomcertificaten bij de VREG inleveren dat overeenstemt met een percentage groene stroom in verhouding tot het totaal van de door hen in het voorgaande kalenderjaar aan de eindafnemers geleverde elektriciteit (dit is de zogenaamde « certificatenverplichting » of « quotumverplichting »).


5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof seit 2006 von Mittelübertragungen berichtet hat; stellt insbesondere fest, dass für das Jahr 2010 ein Betrag von 26 500 000 EUR, der 28 % des verfügbaren Haushalts entspricht, auf 2011 übertragen wurde und dass dem jedoch lediglich Rechnungsabgrenzungsposten in Höhe von 12 000 000 EUR gegenüberstehen; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde bis spätestens 15. Dezember 2012 Informationen vorzulegen; nimmt die von der Agentur vorgelegte Begründung zur Kenntnis, dass die Beständig ...[+++]

5. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer al sinds 2006 melding maakt van de overdracht van kredieten; stelt met name vast dat voor het jaar 2010 een bedrag van 26 500 000 EUR, dat 28% van de beschikbare begroting vertegenwoordigt, werd overgedragen naar 2011 en dat er voor slechts 12 000 000 EUR van dit bedrag transitorische posten bestonden; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit hierover uiterlijk op 15 december 2012 informatie te verstrekken; neemt kennis van de door het Agentschap aangereikte verklaringen, namelijk de noodzaak te zorgen voor de continuïteit van de operationele activiteiten van het Agentschap alsook mi ...[+++]


5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof seit 2006 von Mittelübertragungen berichtet hat; stellt insbesondere fest, dass für das Jahr 2010 ein Betrag von 26 500 000 EUR, der 28 % des verfügbaren Haushalts entspricht, auf 2011 übertragen wurde und dass dem jedoch lediglich Rechnungsabgrenzungsposten in Höhe von 12 000 000 EUR gegenüberstehen; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde bis spätestens 15. Dezember 2012 Informationen vorzulegen; nimmt die von der Agentur vorgelegte Begründung zur Kenntnis, dass die Beständig ...[+++]

5. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer al sinds 2006 melding maakt van de overdracht van kredieten; stelt met name vast dat voor het jaar 2010 een bedrag van 26 500 000 EUR, dat 28% van de beschikbare begroting vertegenwoordigt, werd overgedragen naar 2011 en dat er voor slechts 12 000 000 EUR van dit bedrag transitorische posten bestonden; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit hierover uiterlijk op 15 december 2012 informatie te verstrekken; neemt kennis van de door het Agentschap aangereikte verklaringen, namelijk de noodzaak te zorgen voor de continuïteit van de operationele activiteiten van het Agentschap alsook mi ...[+++]


35° " Berechnungssatz" : Satz, der alle drei Monate festgelegt wird und als Grundlage für die Berechnung der Beteiligung in Form einer Zinssubvention dient. Er wurde zum ersten Mal im ersten Quartal 2007 bestimmt und er entspricht dem durchschnittlichen Wert des OLO-Satzes auf zehn Jahre des vorangehenden Quartals, erhöht um 1%;

35 « berekeningscijfer » : cijfer dat dient voor de berekening van de hulp die toegekend is in de vorm van een rentetoelage en dat driemaandelijks bepaald wordt en voor de eerste keer voor het eerste kwartaal 2007; het is gelijk aan de gemiddelde waarde van de OLO-rentevoet op 10 jaar van het vorige kwartaal dat met 1 % verhoogd is;


1° in Form einer Zinssubvention mit einer Laufzeit von maximal zwei Jahren, deren maximaler Zinssatz dem durchschnittlichen Wert des OLO-Satzes auf zwei Jahre des Quartals, das dem Quartal während dem das Darlehen aufgenommen wird, vorangeht, entspricht, erhöht um 1%, ohne dabei jedoch 4% übersteigen zu dürfen;

1° de toekenning van een rentesubsidie voor hoogstens twee jaar, waarvan de maximumvoet gelijk is aan het gemiddelde van de OLO-rentevoet over twee jaar van het kwartaal dat voorafgaat aan het kwartaal in de loop waarvan het krediet wordt aangegaan, verhoogd met 1 %, zonder evenwel 4 % te mogen overschrijden;


(1) Der Reismarkt ist insbesondere dann als gestört anzusehen, wenn in einem der vier Quartale eines Jahres gegenüber dem vorangegangenen Quartal ohne befriedigende Erklärung ein bedeutender Anstieg der Einfuhren von Basmati-Reis festzustellen ist.

1. De rijstmarkt wordt als verstoord beschouwd wanneer tijdens één van de vier kwartalen van het jaar wordt geconstateerd dat de invoer van Basmati-rijst sterk is gestegen ten opzichte van het vorige kwartaal, zonder dat daar een afdoende verklaring voor is.


es wird folgender Absatz 2a eingefügt:" (2a) Die Verwaltungsmitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jeder Flugzeugbetreiber bis spätestens 30. April jeden Jahres Zertifikate in der Menge abgibt, die den Gesamtemissionen im vorangegangenen Kalenderjahr, die gemäß Artikel 15 überprüft wurden, aus Luftverkehrstätigkeiten im Sinne von Anhang I entspricht, die der ...[+++]

de volgende leden 2 bis tot en met 2 octies worden ingevoegd:" 2 bis. De administrerende lidstaten dragen er zorg voor dat elke vliegtuigexploitant uiterlijk 30 april van ieder jaar een hoeveelheid emissierechten inlevert die gelijk is aan de totale emissies, gedurende het voorgaande kalenderjaar, van in bijlage I genoemde luchtvaartactiviteiten waarvoor deze de vliegtuigexploitant is, als geverifieerd overeenkomstig artikel 15.


es wird folgender Absatz 2a eingefügt:" (2a) Die Verwaltungsmitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jeder Flugzeugbetreiber bis spätestens 30. April jeden Jahres Zertifikate in der Menge abgibt, die den Gesamtemissionen im vorangegangenen Kalenderjahr, die gemäß Artikel 15 überprüft wurden, aus Luftverkehrstätigkeiten im Sinne von Anhang I entspricht, die der ...[+++]

de volgende leden 2 bis tot en met 2 octies worden ingevoegd:" 2 bis. De administrerende lidstaten dragen er zorg voor dat elke vliegtuigexploitant uiterlijk 30 april van ieder jaar een hoeveelheid emissierechten inlevert die gelijk is aan de totale emissies, gedurende het voorgaande kalenderjaar, van in bijlage I genoemde luchtvaartactiviteiten waarvoor deze de vliegtuigexploitant is, als geverifieerd overeenkomstig artikel 15.


Die Reduzierung in diesem Umfang betreffend die Kopffüßer und die demersalen Arten entspricht dem Fangvolumen der vorangegangenen Jahre, in denen die Gemeinschaftsflotte nur 20% der ausgehandelten Fangmenge nutzte.

De verlaging van deze hoeveelheden voor vis en koppotigen is in overeenstemming met de daadwerkelijk verrichte vangsten over de afgelopen jaren, waarin de communautaire vloot slechts 20% van de vangstmogelijkheden daadwerkelijk benutte.


w