Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Erstmalige Beschäftigung
Erstmalige Unternachfrage
Erstmaliges Auftreten der Unternachfrage
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahr auch erstmalig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erstmalige Unternachfrage | erstmaliges Auftreten der Unternachfrage

eerste onderbieding


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.




ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat die Kommission vorgeschlagen, im Jahr 2005 erstmalig einen Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung zu veröffentlichen. Sein Anliegen sollte es sein, die wichtigsten politischen Entwicklungen vor dem Hintergrund der jüngsten wirtschaftlichen und sozialen Tendenzen und Voraussagen zu analysieren und die Basis für die Formulierung zentraler politischer Aussagen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu liefern.

De Commissie heeft verder voorgesteld om in 2005 voor de eerste keer een Gezamenlijk verslag inzake sociale bescherming en sociale integratie uit te geven, met het doel belangrijke beleidsontwikkelingen te analyseren tegen de achtergrond van recente sociale en economische trends en voorspellingen en de basis te leggen voor het leveren van belangrijke beleidsmededelingen aan de Europese voorjaarsraad.


Das EU-EHS wurde erstmalig im Jahr 2005 eingeführt.

Het EU ETS werd in 2005 ingevoerd.


Europäische Verbünde für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) wurden im Jahr 2007 erstmalig eingeführt, um die interregionale Arbeit zu fördern.

Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS’en) werden voor het eerst geïntroduceerd in 2007 om interregionale samenwerking te bevorderen.


23. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl begründeter Stellungnahmen ...[+++]

23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de „gele of oranje kaart”-proc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl begründeter Stellungnahmen ...[+++]

22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de "gele of oranje kaart"-proc ...[+++]


Rahmenbedingungen für die nukleare Sicherheit in der EU wurden erstmalig im Jahr 2009 festgelegt.

In 2009 is er een kader voor het waarborgen van nucleaire veiligheid in de EU aangenomen.


Europäische Verbünde für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) wurden im Jahr 2007 erstmalig eingeführt, um die interregionale Arbeit zu fördern.

Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS’en) werden voor het eerst geïntroduceerd in 2007 om interregionale samenwerking te bevorderen.


Es ist hervorzuheben, dass den neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 erstmalig Zuschüsse für transeuropäische Netze gewährt wurden.

Er zij op gewezen dat de nieuwe lidstaten in 2004 voor de eerste keer steun hebben ontvangen in het kader van de trans-Europese netwerken.


Ferner wurde ein Sonderberichterstatter über die Lage der Menschenrechte und Grundfreiheiten der indigenen Völker ernannt (dessen Mandat auf der diesjährigen Tagung der Menschenrechtskommission zu verlängern ist), und im Jahr 2000 wurde ein „Permanentes Forum für Indigene Völker“ als Beratungsgremium für den Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC) geschaffen, das im Jahr 2002 erstmalig zusammentrat.

Er is een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse volkeren (wiens mandaat dit jaar door de Commissie voor de rechten van de mens verlengd moet worden), evenals een permanent forum over inheemse aangelegenheden, dat in 2000 is opgericht als adviesorgaan voor ECOSOC en in 2002 voor het eerst heeft vergaderd.


Ferner wurde ein Sonderberichterstatter über die Lage der Menschenrechte und Grundfreiheiten der indigenen Völker ernannt (dessen Mandat auf der diesjährigen Tagung der Menschenrechtskommission zu verlängern ist), und im Jahr 2000 wurde ein „Permanentes Forum für Indigene Völker“ als Beratungsgremium für den Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC) geschaffen, das im Jahr 2002 erstmalig zusammentrat.

Er is een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse volkeren (wiens mandaat dit jaar door de Commissie voor de rechten van de mens verlengd moet worden), evenals een permanent forum over inheemse aangelegenheden, dat in 2000 is opgericht als adviesorgaan voor ECOSOC en in 2002 voor het eerst heeft vergaderd.


w