Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr anstieg blieb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anstieg der durchschnittlichen globalen Oberflächentemperatur im Jahr

totale toename van het jaargemiddelde van de temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Zahl der Langzeitarbeitslosen im vergangenen Jahr anstieg, blieb sie gegenüber 2001 weitgehend unverändert.

Hoewel het aantal langdurig werklozen het afgelopen jaar is gestegen, is het nauwelijks veranderd ten opzichte van 2001.


Obwohl der Prozentsatz der für unzulässig erklärten Petitionen (mit einem leichten Anstieg von 3,2 % im Jahr 2014) wie auch der Prozentsatz der zulässigen Petitionen (mit einem leichten Rückgang von 4,6 % im Jahr 2014) stabil blieb, gibt es zwischen den beiden Jahren (2013-2014) einen deutlichen Unterschied, was die Entscheidungen der Mitglieder des Petitionsausschusses anbelangt: Die Entscheidung, Informationen an die Petenten zu übermitteln und die Petition zu einem frühen Zeitpunkt des Verfahrens abzuschließen, ist im Vergleich zu ...[+++]

Hoewel het percentage niet-ontvankelijk verklaarde verzoekschriften relatief stabiel blijft (met een lichte stijging van 3,2 % in 2014), net zoals het percentage ontvankelijke verzoekschriften (met een lichte daling van 4,6 % in 2014), is er een duidelijk verschil in de tijdens deze twee jaren (2013 en 2014) door de leden van de Commissie verzoekschriften genomen besluiten. Er was sprake van een duidelijke stijging ten opzichte van 2013 (11,3 %) wat betreft het aantal besluiten om indieners informatie toe te sturen en het verzoekschrift in een vroeg stadium van de procedure af te sluiten.


Bezug nehmend auf Randnummer 11 der Leitlinien ist die Kommission außerdem der Auffassung, dass sich die NG bereits seit 2002 in Schwierigkeiten befand, denn: a) der Jahresumsatz der NG ging in diesem Zeitraum um 80 % auf insgesamt 89,4 Mio. EUR zurück, und das Unternehmen verzeichnete während dieses Zeitraums in fast allen Jahren Verluste; b) während des gesamten Betrachtungszeitraums wies die NG eine übermäßige Verschuldung auf, die von 119 % des Umsatzes im Jahr 2002 auf 4 150 % des Umsatzes im Jahr 2011 anstieg; c) selbst 2004 un ...[+++]

Met betrekking tot punt 11 van de richtsnoeren is de Commissie daarnaast van mening dat NG reeds in 2002 in moeilijkheden verkeerde, aangezien: a) de jaaromzet van NG in die periode met 80 % naar 89,4 miljoen EUR daalde en de onderneming in die periode bijna elk jaar verliezen boekte; b) NG tijdens de gehele onderzochte periode een buitensporige schuldenlast had, die van 119 % van de omzet in 2002 toenam tot 4 150 % van de omzet in 2011; c) de schulden zelfs in 2004 en 2005, toen de schuldenlast tot onder de 100 % van de omzet daalde, nog steeds zeer hoog was (70 %), terwijl de onderneming ook in deze jaren een dalende omzet had en jaa ...[+++]


15. ist besorgt über den starken Anstieg der beim Gerichtshof eingegangenen Rechtssachen (631 im Jahr 2010), während die Anzahl der erledigten Rechtssachen im selben Zeitraum konstant blieb; stellt darüber hinaus fest, dass beim Gerichtshof in dem betreffenden Jahr 799 Rechtssachen anhängig waren, obwohl die Durchschnittsdauer der Verfahren mit 16,1 Monaten so kurz war wie nie zuvor;

15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures zich op zijn laagste niveau bevindt, namelijk 16,1 maanden per procedure:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist besorgt über den starken Anstieg der beim Gerichtshof eingegangenen Rechtssachen (631 im Jahr 2010), während die Anzahl der erledigten Rechtssachen im selben Zeitraum konstant blieb; stellt darüber hinaus fest, dass beim Gerichtshof in dem betreffenden Jahr 799 Rechtssachen anhängig waren, obwohl die Durchschnittsdauer der Verfahren mit 16,1 Monaten so kurz war wie nie zuvor;

15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures historisch kort, namelijk 16,1 maand:


Genauer gesagt ging er nach einem leichten Anstieg um 1 % im Jahr 2008 im Jahr 2009 um 22 Prozentpunkte infolge des Wirtschaftsabschwungs erheblich zurück und blieb im UZÜ auf einem vergleichbaren Niveau.

In het bijzonder daalde het verbruik, na een lichte stijging met 1 % in 2008, in 2009 met maar liefst 22 procentpunten als gevolg van de economische neergang en bleef het in het TNO min of meer op dat niveau.


Nach einem starken Anstieg von über 60% im Jahr 2005 blieb die Gesamtzahl der 2006 behandelten Fälle, die als behandlungswürdig betrachtet wurden, mit 467 stabil.

Na een forse stijging van meer dan 60% in 2005 is het totale aantal zaken in 2006 op hetzelfde niveau blijven steken: er konden 467 klachten in behandeling worden genomen.


Während die Zahl der Langzeitarbeitslosen im vergangenen Jahr anstieg, blieb sie gegenüber 2001 weitgehend unverändert.

Hoewel het aantal langdurig werklozen het afgelopen jaar is gestegen, is het nauwelijks veranderd ten opzichte van 2001.


9. stellt fest, dass, obwohl die Zahl der übersetzten Seiten 2006 um 24 % auf 669 668 Seiten im Vergleich zu 2005 anstieg, die Anzahl der zur Übersetzung gesandten Seiten stabil blieb (645 176 im Jahr 2005 und 642 113 im Jahr 2006) und dass der Rückstand in Folge der Erweiterung von 2004 dank der vom EuGH ergriffenen Maßnahmen verringert wurde;

9. merkt op dat het aantal vertaalde bladzijden in 2006 met 24% is gestegen tot 669 668 ten opzichte van 2005, dat het aantal bladzijden dat ter vertaling werd aangeboden stabiel bleef (645 176 in 2005 en 642 113 in 2006) en dat de achterstand ten gevolge van de uitbreiding in 2004 is verkleind dank zij de maatregelen die getroffen zijn door het EHvJ;


9. stellt fest, dass, obwohl die Zahl der übersetzten Seiten 2006 um 24 % auf 669 668 Seiten im Vergleich zu 2005 anstieg, die Anzahl der zur Übersetzung gesandten Seiten stabil blieb (645 176 im Jahr 2005 und 642 113 im Jahr 2006) und dass der Rückstand in Folge der Erweiterung von 2004 dank der vom EuGH ergriffenen Maßnahmen verringert wurde;

9. merkt op dat het aantal vertaalde bladzijden in 2006 met 24% is gestegen tot 669 668 ten opzichte van 2005, dat het aantal bladzijden dat ter vertaling werd aangeboden stabiel bleef (645 176 in 2005 en 642 113 in 2006) en dat de achterstand ten gevolge van de uitbreiding in 2004 is verkleind dank zij de maatregelen die getroffen zijn door het HvJ;




Anderen hebben gezocht naar : jahr anstieg blieb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr anstieg blieb' ->

Date index: 2024-04-25
w