Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «jahr an grenzübergreifenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde im Jahr 2005 von den Energieministern der Benelux-Staaten, Österreichs, Deutschlands und Frankreichs (und der Schweiz, die den Status eines ständigen Beobachters innehat) ins Leben gerufen, um die Zusammenarbeit im Bereich des grenzübergreifenden Stromhandels zu fördern.

Het werd in 2005 opgericht door de ministers van Energie van de Beneluxlanden, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk (met Zwitserland als permanent waarnemer) ter bevordering van de samenwerking bij grensoverschrijdende uitwisseling van elektriciteit.


Innerhalb eines Jahres ab Inkrafttreten dieser Richtlinie und spätestens am 31. Dezember 2019 nimmt die Kommission einen Legislativvorschlag zur Errichtung einer europäischen Regulierungsstelle an, in dem ihr Rechtspersönlichkeit verliehen und eine Aufsichts- und Schlichtungsaufgabe zugewiesen wird, aufgrund derer sie befähigt ist, sich mit grenzübergreifenden Problemen sowie mit Beschwerden gegen Entscheidungen der nationalen Regulierungsstellen zu befassen.

Binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn en uiterlijk op 31 december 2019 stelt de Commissie een wetgevingsvoorstel vast tot oprichting van een Europese toezichthoudende instantie, die rechtspersoonlijkheid heeft, die het toezicht en de arbitrage op zich neemt met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties en die optreedt als beroepsinstantie ten aanzien van besluiten van nationale toezichthoudende instanties.


Die Europäische Union leistet jenseits der Entwicklungshilfefonds, die dem Grundsatz der Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung folgen, im Südsudan im Rahmen der weltweiten Finanzierungsbeschlüsse und der jährlichen Durchführungspläne für humanitäre Hilfe (Humanitarian Implementation Plans - HIPs) nach wie vor in großem Umfang humanitäre Hilfe. Aufgrund der grenzübergreifenden Natur der humanitären Krisen umfassen die vom ECHO gelieferten Zahlen jedoch sowohl die Zahlen für den Sudan als auch die Zahlen für den Südsudan; diese Hilfe belief sich im Jahr 2011 auf ...[+++]

De Europese Unie blijft Zuid-Sudan belangrijke humanitaire hulp verlenen in het kader van de mondiale financieringsbesluiten en de jaarlijkse humanitaire uitvoeringsplannen (Humanitarian Implementation Plans – HIPs), waar nog de middelen bijkomen voor ontwikkelingshulp overeenkomstig de BNRO-opzet (Banden tussen Noodsteun, Rehabilitatie en Ontwikkeling), maar wegens de grensoverschrijdende aard van humanitaire crises zijn in de door ECHO verschafte cijfers over het algemeen ook de bedragen voor Sudan en Zuid-Sudan opgenomen, te weten 140 miljoen in 2011 en 157 miljoen in 2012 (in 2012 is waarschijnlijk 110 miljoen euro alleen al naar Zui ...[+++]


Für mehr als 10 Millionen Bürger, die jedes Jahr an grenzübergreifenden Gerichtsverfahren beteiligt sind, sind Informationen zu den Justizsystemen jetzt in greifbare Nähe gerückt.

Informatie over justitie is nu binnen handbereik voor meer dan 10 miljoen burgers die elk jaar bij grensoverschrijdende gerechtelijke procedures betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für mehr als 10 Millionen Bürger, die jedes Jahr an grenzübergreifenden Gerichtsverfahren beteiligt sind, sind Informationen zu den Justizsystemen jetzt in greifbare Nähe gerückt.

Informatie over justitie is nu binnen handbereik voor meer dan 10 miljoen burgers die elk jaar bij grensoverschrijdende gerechtelijke procedures betrokken zijn.


9. ist überzeugt, dass die wirtschaftliche Integration der östlichen Partner in die EU ohne politische und soziale Reformen, die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Prozess der Entscheidungsfindung und ohne die wirtschaftliche Integration der östlichen Partner untereinander nicht effizient durchgeführt werden kann; betont, dass die wirtschaftliche Integration zwischen diesen Ländern beispielsweise dafür offen sein sollte, Nutzen aus den entsprechenden Vorteilen zu ziehen; bedauert diesbezüglich, dass die regional eingefrorenen Konflikte die Effizienz und die Entwicklung des grenzübergreifenden ...[+++]

9. is ervan overtuigd dat de economische integratie tussen de oostelijke partners en de EU niet op doeltreffende wijze kan worden uitgevoerd zonder politieke en sociale hervormingen, deelname van het maatschappelijk middenveld in het besluitvormingsproces en economische integratie tussen de oostelijke partners onderling; benadrukt dat de onderlinge economische integratie van deze landen open moet zijn, zodat voorgebouwd kan worden op de positieve effecten hiervan; betreurt in dit verband dat regionale bevroren conflicten sinds vele jaren de doeltreffendheid en de ontwikkeling van grensoverschrijdende handel hebben ondermijnd en enorme economis ...[+++]


Aufbauend auf den Bekanntheitsgrad, der durch das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit erlangt wurde, ist es ratsam, sich auf zahlreiche spezielle Maßnahmen zur Förderung der Freiwilligentätigkeit zu konzentrieren und beispielsweise den Gedanken zu verfolgen, ein zentralisiertes EU-Portal für die Freiwilligentätigkeit mit einem eigenen Bereich für die grenzübergreifenden Tätigkeiten einzurichten und somit einen „Europäischen Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe“ und einen „Europäischen Qualifikationspass“ zu entwickeln.

Na de zichtbaarheid die werd verkregen met het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk moet de eigen actie nu worden gericht op een aantal concrete maatregelen voor het bevorderen van de vrijwilligersactiviteiten, zoals door het oprichten van een gecentraliseerd EU-portaal inzake vrijwilligerswerk, met een specifiek gedeelte dat gewijd is aan het grensoverschrijdende vrijwilligerswerk en door het oprichten van een "Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening" en het ontwikkelen van een "Europees vaardighedenpaspoort".


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt und dabei an die über 150 000 europäischen Männer und Frauen gedacht, die Jahr für Jahr an grenzübergreifenden Scheidungsverfahren beteiligt sind.

− (RO) Ik heb gestemd voor dit verslag met de gedachte aan de ruim 150 000 Europeanen die jaarlijks verwikkeld zijn in grensoverschrijdende echtscheidingen.


Jahr für Jahr befasst sich ein großer Teil der Beschwerden, die EU-Bürger an die Kommission richten, mit grenzübergreifenden Steuerproblemen.

Elk jaar maken grensoverschrijdende fiscale kwesties een substantieel deel uit van alle klachten en verzoeken die de Commissie van EU‑burgers ontvangt.


Neben den Gesprächen gibt es auch eine Ausstellung, die die Ergebnisse der grenzübergreifenden Zusammenarbeit der letzten Jahre veranschaulicht.

Naast de debatten staat er een tentoonstelling op het programma die de grensoverschrijdende successen van de afgelopen jaren aan het publiek voorstelt.


w