Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2020 halbieren » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollten die durchschnittliche Entwicklungszeit für von der Kommission in Auftrag gegebene Europäische Normen oder europäische Normungsprodukte bis zum Jahr 2020 halbieren.

De ENI’s moeten de gemiddelde ontwikkelingstijd van op verzoek van de Commissie ontwikkelde Europese normen en Europese normalisatieproducten in 2020 met 50% hebben teruggebracht.


Ziel der Kommission ist es, die durchschnittliche Entwicklungszeit für von der Kommission in Auftrag gegebene Europäische Normen oder europäische Normungsprodukte bis zum Jahr 2020 zu halbieren.[20]

De Commissie streeft ernaar de gemiddelde ontwikkelingstijd van op verzoek van de Commissie ontwikkelde Europese normen en Europese normalisatieproducten in 2020 met 50% te hebben teruggebracht[20].


Sie sollten die durchschnittliche Entwicklungszeit für von der Kommission in Auftrag gegebene Europäische Normen oder europäische Normungsprodukte bis zum Jahr 2020 halbieren.

De ENI’s moeten de gemiddelde ontwikkelingstijd van op verzoek van de Commissie ontwikkelde Europese normen en Europese normalisatieproducten in 2020 met 50% hebben teruggebracht.


C. in der Erwägung, dass das Übereinkommen, das auf der im Oktober 2010 in Nagoya abgehaltenen zehnten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt angenommen wurde, die internationale Verpflichtung eingeführt hat, den Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2020 mindestens zu halbieren;

C. overwegende dat in de overeenkomst die gesloten is op de Tiende Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (Nagoya, oktober 2010), de internationale verplichting is vastgelegd om het verlies aan biodiversiteit in 2020 ten minste met de helft te hebben teruggebracht;


C. in der Erwägung, dass das Übereinkommen, das auf der im Oktober 2010 in Nagoya abgehaltenen zehnten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt angenommen wurde, die internationale Verpflichtung eingeführt hat, den Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2020 mindestens zu halbieren;

C. overwegende dat in de overeenkomst die gesloten is op de Tiende Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (Nagoya, oktober 2010), de internationale verplichting is vastgelegd om het verlies aan biodiversiteit in 2020 ten minste met de helft te hebben teruggebracht;


58. hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass der Verpflichtung von Nagoya, den Verlust an natürlichen Lebensräumen, einschließlich der Wälder, bis zum Jahr 2020 mindestens zu halbieren und nach Möglichkeit, ganz aufzuhalten, dringend nachgekommen werden muss;

58. benadrukt in dit verband dat moet worden voldaan aan de in Nagoya aangegane verplichting om het verlies aan natuurlijke habitats, waaronder bossen, tegen 2020 minstens te halveren en, waar haalbaar, vrijwel tot staan te brengen;


57. hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass der Verpflichtung von Nagoya, den Verlust an natürlichen Lebensräumen, einschließlich der Wälder, bis zum Jahr 2020 mindestens zu halbieren und nach Möglichkeit, ganz aufzuhalten, dringend nachgekommen werden muss;

57. benadrukt in dit verband dat moet worden voldaan aan de in Nagoya aangegane verplichting om het verlies aan natuurlijke habitats, waaronder bossen, tegen 2020 minstens te halveren en, waar haalbaar, vrijwel tot staan te brengen;


Ziel der Kommission ist es, die durchschnittliche Entwicklungszeit für von der Kommission in Auftrag gegebene Europäische Normen oder europäische Normungsprodukte bis zum Jahr 2020 zu halbieren.[20]

De Commissie streeft ernaar de gemiddelde ontwikkelingstijd van op verzoek van de Commissie ontwikkelde Europese normen en Europese normalisatieproducten in 2020 met 50% te hebben teruggebracht[20].


stellt fest, dass in der EU Jahr für Jahr der öffentlichen Hand etwa eine Billion Euro an Einnahmen aufgrund von Steuerhinterziehung und -vermeidung verlorengehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Steuerlücke bis 2020 zumindest zu halbieren;

merkt op dat in de EU als gevolg van belastingfraude en belastingontwijking elk jaar naar schatting 1 triljoen EUR aan belastinginkomsten wordt misgelopen; vraagt de lidstaten tegen 2020 de nodige maatregelen te nomen om de belastingkloof ten minste te halveren;


· Durch den wissenschaftlichen Konsens, der im vierten Sachstandsbericht zum Ausdruck kommt, wird empfohlen, das Niveau der weltweiten Emissionen bis 2050 zu halbieren, was zunehmend schwierig zu verwirklichen sein wird, wenn die weltweiten Emissionen durch die kumulierte Wirkung von historischen, gegenwärtigen und künftigen Treibhausgasemissionen, die zur Erderwärmung beitragen, bis zum Jahr 2020 und danach weiter steigen.

· de wetenschappelijke consensus zoals verwoord in het IPCC-AR4 beveelt een halvering aan van het mondiale emissieniveau tegen 2050, hetgeen steeds moeilijker te realiseren wordt indien mondiale emissies tot 2020 en daarna blijven toenemen door het cumulatieve effect van emissies van broeikasgassen in verleden, heden en toekomst, die bijdragen aan mondiale opwarming;




D'autres ont cherché : bis zum jahr 2020 halbieren     bis zum jahr     zum jahr     zu halbieren     mindestens zu halbieren     der eu jahr     steuerlücke bis     zumindest zu halbieren     jahr 2020 halbieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2020 halbieren' ->

Date index: 2024-01-02
w