Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2020 dürften » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zum Jahr 2020 dürften 35 % aller Arbeitsplätze eine hohe Qualifikation gepaart mit Anpassungs- und Innovationsfähigkeit erfordern; heute liegt der Anteil dieser Arbeitsplätze bei 29 %.

Volgens berekeningen zal in 2020 voor 35% van alle banen een hogere opleiding nodig zijn, in combinatie met een vermogen tot aanpassing en innovatie; thans is dat 29%.


Bei einem Ölpreis von $ 78/Barrel bis 2020 dürften die durchschnittlichen Mehrkosten pro Jahr auf € 10,6 Mrd. fallen [31].

Uitgaande van een scenario met aardolieprijzen van 78 $ per vat in 2020 zullen de gemiddelde extra kosten per jaar worden verminderd tot 10,6 miljard euro[31].


Die verabschiedeten Ökodesign- und Energieverbrauchskennzeichnungsmaßnahmen dürften zu geschätzten Energieeinsparungen in Höhe von 90 Mio. t RÖE im Jahr 2020 führen.

Naar schatting hebben de maatregelen die op het gebied van ecologisch ontwerp en etikettering zijn getroffen in 2020 een energiebesparing van ongeveer 90 Mtoe opgeleverd.


Bei einer Beteiligung der Europäischen Kommission in Höhe von 4,1 Mrd. EUR dürften mithilfe der EIP bis zum Jahr 2020 voraussichtlich Investitionen von über 44 Mrd. EUR mobilisiert werden.

Met een bijdrage van 4,1 miljard euro van de Europese Commissie wordt ervan uitgegaan dat het EIP tussen nu en 2020 voor meer dan 44 miljard euro aan investeringen zal aantrekken.


Im Jahr 2020 dürften die neuen Eigenmittel fast die Hälfte der EU-Haushaltseinnahmen ausmachen, während der Anteil der Beiträge der Mitgliedstaaten auf der Grundlage ihres BNE, der heute mehr als drei Viertel beträgt, auf ungefähr ein Drittel zurückgehen wird.

Er wordt geschat dat tegen 2020 de nieuwe eigen middelen bijna de helft van de inkomsten van de EU-begroting kunnen uitmaken, terwijl het aandeel van de bni-bijdragen zal dalen tot ongeveer een derde (tegenover meer dan driekwart nu).


Bis zum Jahr 2020 dürften 35 % aller Arbeitsplätze eine hohe Qualifikation gepaart mit Anpassungs- und Innovationsfähigkeit erfordern; heute liegt der Anteil dieser Arbeitsplätze bei 29 %.

Volgens berekeningen zal in 2020 voor 35% van alle banen een hogere opleiding nodig zijn, in combinatie met een vermogen tot aanpassing en innovatie; thans is dat 29%.


Nach den auf die derzeitigen Maßnahmen gestützten Prognosen, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden (ohne LULUCF und Kyoto-Mechanismen), dürften die Gesamtemissionen ohne LULUCF und den internationalen Luftverkehr im Jahr 2020 um 22 % unter denen des Jahres 1990 und um 25 % unter denen des Basisjahrs liegen.

Volgens de op bestaande maatregelen gebaseerde prognoses van de lidstaten (WEM) (exclusief LULUCF en Kyotomechanismen) zal de totale uitstoot, met uitzondering van LULUCF en de internationale luchtvaartemissies, in 2020 naar verwachting 22 % lager liggen dan in 1990 en 25 % lager dan in het referentiejaar.


Nach der ersten Aufforderung im Rahmen von „Horizont 2020“, die im Dezember veröffentlicht wurde, dürften im nächsten Jahr etwa 15 weitere EFR-Lehrstühle vergeben werden.

Naar verwachting zullen volgend jaar nog eens ongeveer 15 EOR-leerstoelen kunnen worden ingesteld, nadat in december de eerste oproep in het kader van Horizon 2020 is gepubliceerd.


Welchen Beitrag CCS genau leisten wird, hängt davon ab, in welchem Umfang diese Technologie zum Einsatz gelangt. Wird CCS im Rahmen des Emissionshandelssystems ermöglicht, so dürften den Prognosen in der Folgenabschätzung zum Richtlinienvorschlag zufolge – bei einer angenommenen THG-Reduktion um 20 % bis 2020 und bis 2030 zusätzlich erzielten beträchtlichen Fortschritten bei der Verwirklichung unseres Ziels für die Jahrhundertmitte – im Ja ...[+++]

De exacte bijdrage zal afhangen van de penetratie van CCS, maar in het kader van de effectbeoordeling met betrekking tot de voorgestelde richtlijn zijn prognoses gemaakt. Wanneer CCS wordt ingebed in het emissiehandelssysteem en uitgaande van een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 20% in 2020 en verdere belangrijke vooruitgang op weg naar de 2050-doelstelling in 2030, zal er in 2020 wellicht 7 miljoen ton CO worden afgevangen en opgeslagen, wat kan oplopen tot ongeveer 160 miljoen ton in 2030.


Das Durchschnittsalter der europäischen Bevölkerung nimmt rasant zu, so dass 2020 schon 25 % der Gesamtbevölkerung über 65 Jahre alt sein dürften.

De gemiddelde leeftijd van de Europese bevolking stijgt snel, en tegen 2020 zal 25% van de totale bevolking naar verwachting 65 jaar of ouder zijn.




D'autres ont cherché : bis zum jahr 2020 dürften     mehrkosten pro jahr     barrel bis     bis 2020 dürften     röe im jahr     jahr     bis zum jahr     zum jahr     mrd eur dürften     jahr 2020 dürften     luftverkehr im jahr     kyoto-mechanismen dürften     nächsten jahr     veröffentlicht wurde dürften     bis     dürften     über 65 jahre     dass     alt sein dürften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2020 dürften' ->

Date index: 2025-05-26
w