Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2017 haben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2017 haben wir das Handeln auf europäischer Ebene ganz darauf ausgerichtet, alle Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich zu beseitigen.

2017 staat in het teken van Europese maatregelen om een einde te maken aan alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de openbare als in de privésfeer.


Allein im Jahr 2017 haben Naturkatastrophen in Europa mehr als 200 Menschenleben gefordert und mehr als eine Million Hektar Wald vernichtet.

Alleen al in 2017 kwamen meer dan 200 mensen om door natuurrampen in Europa en meer dan een miljoen hectare bos werd verwoest.


- die Tarife des Sektors Wallonisch-Brabant von ORES Assets haben positive Auswirkungen auf die Bevölkerung der 4 betroffenen Gemeinden, indem sie im Jahr 2017 eine Senkung von 22,5 % im Verhältnis zu den Tarifen der PBE ermöglicht haben; die Tarife des Sektors Wallonisch-Brabant von ORES Assets sind die niedrigsten in der Provinz Wallonisch-Brabant und diejenigen, die letzten Jahre am wenigstens gestiegen sind;

- de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets zullen een positieve impact hebben voor de bevolking van de 4 betrokken gemeenten, waarbij ze in 2017 een vermindering van 22,5 % ten opzichte van de tarieven van PBE mogelijk hebben gemaakt; de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets zijn de laagste in de provincie Waals Brabant en zijn degene die deze laatste jaren het minst zijn gestegen;


Diese Einschränkung beeinträchtigt nicht die Studierenden, die für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde im Laufe des akademischen Jahres 2016-2017 eingeschrieben sind, die ein entlastetes Programm belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen Unterrichte bestanden haben, da sie infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 103/2017 vom 1. September 2017 und der Antwort, die auf den fünften Klagegrund gegeben werden wird, die ...[+++]

Die beperking levert geen nadeel op voor de studenten die zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde in de loop van het academiejaar 2016-2017, die een verminderd programma hebben gevolgd en zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet, aangezien zij, ingevolge het arrest van het Hof nr. 103/2017 van 1 september 2017 en het antwoord dat op het vijfde middel zal worden gegeven, de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus in de loop van het academiejaa ...[+++]


Es erweist sich, dass die sofortige Ausführung von Artikel 13 des angefochtenen Dekrets den Studierenden, die sich vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde eingeschrieben haben, die ein entlastetes Programm in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets vom 7. November 2013 belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen Unterrichte für das akademische Jahr 2016-2017 bestanden ...[+++]

De onmiddellijke uitvoering van artikel 13 van het bestreden decreet blijkt een moeilijk te herstellen ernstig nadeel te kunnen berokkenen aan de studenten die zich vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde hebben ingeschreven, die een verminderd programma hebben gevolgd, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van 7 november 2013, en die zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet voor he ...[+++]


Zudem müssten die Leistungsziele ehrgeiziger sein, und es müssten bei den Einzelzielen zwei getrennte Etappenziele festgelegt werden, um eine Zwischenauswertung im Jahr 2017 zu ermöglichen und einen Bezugswert für 2020 zu haben.

Verder zouden de prestatiedoelen ambitieuzer moeten zijn en zouden er twee afzonderlijke doelen moeten worden gesteld voor de specifieke doelstellingen teneinde een tussentijdse evaluatie in 2017 en een benchmark voor 2020 mogelijk te maken.


(2) Abweichend von Artikel 2 können antragstellende Mitgliedstaaten bis zum 17. Dezember 2017 einer Anzahl NEET-Jugendlichen, die zum Zeitpunkt der Antragstellung jünger als 25 Jahre oder, sofern Mitgliedstaaten dies beschließen, jünger als 30 Jahre sind, bis zu einer Zahl, die der Anzahl der angestrebten Begünstigten entspricht, aus dem EGF kofinanzierte personalisierte Dienstleistungen anbieten, wobei den Personen Vorrang eingeräumt werden sollte, die entlassen wurden oder ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben ...[+++]

2. In afwijking van artikel 2 mogen de aanvragende lidstaten tot en met 31 december 2017 door het EFG medegefinancierde individuele diensten aanbieden aan een aantal NEET's, die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger dan 25 jaar zijn, of indien lidstaten daartoe besluiten jonger dan 30 jaar zijn, dat ten hoogste gelijk is aan het aantal beoogde begunstigden, waarbij prioriteit wordt gegeven aan personen die gedwongen zijn ontslagen of hun werkzaamheden hebben beëindigd ...[+++]


S. in der Erwägung, dass China der weltweit größte Erzeuger von Kohlendioxidemissionen ist und die Emissionswerte weiterhin rapide ansteigen, sowie in der Erwägung, dass Chinas CO2 -Emissionen pro Kopf im Jahr 2010 6,8 Tonnen erreicht haben und Erwartungen zufolge bereits 2017 die Emissionen pro Kopf der USA übersteigen werden;

S. overwegende dat China de grootste kooldioxide-uitstoot ter wereld heeft en de emissies nog steeds snel toenemen; overwegende dat de CO2-uitstoot van China per hoofd van de bevolking 6,8 ton bedraagt in 2010 en naar verwachting de emissie per inwoner van VS al in 2017 zal inhalen;


Auch wenn einige der bedenklichsten Änderungsanträge der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten nicht die zur Annahme nötige Mehrheit erreicht haben, beispielsweise der Vorschlag, bereits jetzt das Jahr 2017 als Zeitpunkt für die Liberalisierung der Güterbeförderung im Eisenbahnverkehr auf nationaler Ebene festzuschreiben, hat die Mehrheit des Parlaments mit den Stimmen der Portugiesischen Sozialistischen Partei, Sozialdemokratischen Partei und Volkspartei wieder e ...[+++]

Voor een aantal EP-amendementen met de meest schadelijke gevolgen was er niet de noodzakelijke meerderheid om aangenomen te kunnen worden. Dat was bijvoorbeeld het geval met de voorstellen die nu al het jaar 2017 wilden vastleggen voor de liberalisering van het passagiersvervoer. Toch heeft de meerderheid van het EP, met de stemmen van de leden van de Portugese socialistische partij, de Portugese sociaaldemocratische partij en de Portugese volkspartij, ook aan dit derde pakket voor de liberalisering van het spoorvervoer in de EU haar steun gegeven.


In diesen späteren Jahren haben jedoch immer weniger Bürger – ich spreche in der Vergangenheitsform, als hätten wir das Jahr 2017 – Gebrauch von Briefmarken und von der normalen Post gemacht, so dass die Richtlinie des Herrn Schmidt eine finanzielle Unterstützung für diejenigen vorsieht, die Briefe schreiben und für deren Frankierung bezahlen.

In de daaraan voorafgaande jaren, en voor ons toekomstige jaren - want ik doe alsof wij in 2017 waren – hadden echter steeds minder mensen gebruik gemaakt van postzegels en van de gewone post. De heer Schmidt zei dan ook in zijn verslag dat degenen die schrijven gefinancierd moesten worden en hun de postzegels cadeau moesten worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2017 haben' ->

Date index: 2022-10-31
w