Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2015 reicht » (Allemand → Néerlandais) :

Für das Jahr 2015 reicht der in Artikel 15 § 1 des Erlasses vom 12. Februar 2015 genannte Landwirt einen Revisionsantrag anhand des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Formulars ein, zusätzlich zum in Artikel 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Region vom 12. Februar 2015 genannten Sammelantrag, und fügt die diesbezüglichen Belege bei.

Voor het jaar 2015 dient de in artikel 15, § 1, van het besluit van 12 februari 2015 bedoelde landbouwer naast de eenmalige aanvraag bedoeld in artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 een herzieningsaanvraag in aan de hand van het formulier bedoeld in artikel 1, eerste lid, samen met de bewijsstukken.


Art. 6 - In Abweichung von Artikel 5 und für das Jahr 2015 reicht der Landwirt seinen Antrag auf gekoppelte Stützung anhand des Formulars ein, das ihm die Zahlstelle für das betreffende Kalenderjahr zur Verfügung stellt.

Art. 6. In afwijking van artikel 5, dient de landbouwer zijn steunaanvraag betreffende de gekoppelde steun voor het jaar 2015 in via het formulier dat door het betaalorgaan ter beschikking gesteld wordt voor het betrokken burgerlijk jaar.


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 reicht der Landwirt spätestens am 31. Oktober des Jahres, das dem Beginn seiner Verpflichtung vorangeht, einen Antrag auf Beihilfe ein.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015, dient de landbouwer een steunaanvraag in uiterlijk 31 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het begin van zijn verbintenis.


Art. 21 - Anspruch auf die in Artikel 20 erwähnte Entschädigung hat der Landwirt, der alle folgenden Beihilfebedingungen gleichzeitig erfüllt: 1° Er verfügt über eine landwirtschaftliche Betriebsnummer in Übereinstimmung mit Kapitel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015; 2° Er reicht jedes Jahr ein Sammelantragsformular ein; 3° Die Parzelle steht ihm zur Verfügung in Übereinstimmung mit Artikel 39 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° Er verfügt über eine kumulierte Fläche, die zu einer Entschädigu ...[+++]

Art. 21. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 20 bedooelde vergoeding, voldoet de landbouwer aan de volgende cumulatieve toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° hij beschikt over een landbouwernummer overeenkomstig hoofdtuk 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015; 2° hij dient jaarlijks een formulier voor de verzamelaanvraag in; 3° hij beschikt over het perceel overeenkomstig artikel 39 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 4° hij beschikt over een gecumuleerde oppervlakte met als gevo ...[+++]


Art. 24 - Anspruch auf die in Artikel 23 erwähnte Entschädigung hat der private Bewirtschafter, der alle folgenden Beihilfebedingungen erfüllt: 1° Er ist bei der Zahlstelle identifiziert in Übereinstimmung mit Kapitel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015; 2° Er reicht jedes Jahr ein Formular zur Beantragung von Beihilfen für die Forstwirtschaft ein; 3° Die Parzelle(n) steh(t)(en) ihm tatsächlich zur Verfügung; 4° Er meldet alle seine Parzellen an, die in einem Natura 2000-Gebiet liegen und die er bewirtschaftet.

Art. 24. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 23 bedooelde vergoeding, voldoet de privé-beheerder aan de volgende cumulatieve toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° hij is bij het betaalorgaan geïdentificeerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015; 2° hij dient jaarlijks een formulier voor de steunaanvraag voor bosmaatregelen in; 3° hij beschikt werkelijk over het perceel (de percelen); 4° hij geeft al zijn percelen gelegen in een Natura 2000-locatie waarvan hij de beheerder is, aa ...[+++]


Der im geänderten Umstrukturierungsplan festgelegte Umstrukturierungszeitraum erstreckt sich über fünf Jahre, von 2011 bis 2015, während er im ersten Umstrukturierungsplan bis 2019 reichte.

De in het gewijzigde herstructureringsplan vastgestelde herstructureringsperiode strekt zich uit over 5 jaar, te weten van 2011 tot en met 2015, terwijl de in het oorspronkelijke herstructureringsplan voorziene periode tot 2019 loopt.


7. stellt fest, dass das Umweltkapitel mit Slowenien vorläufig geschlossen worden ist und dass drei Übergangszeiträume ausgehandelt wurden, wobei einer bis zum Jahr 2015 für die kommunale Abwasseraufbereitung und ein weiterer bis zum Jahr 2011 für die Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IPPC) reicht; fordert eine gründliche Überprüfung des Fortschritts unter Einbeziehung aller Akteure, einschließlich der im Umweltbereich tätigen NRO, bei der Erreichung der vereinbarten Zwischenziele s ...[+++]

7. merkt op dat de onderhandelingen over het milieuhoofdstuk met Slovenië voorlopig zijn opgeschort en dat er overeenstemming is bereikt over drie overgangsperioden, waaronder één die duurt tot 2015 voor de behandeling van afvalwater en één tot 2011 voor geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC); dringt aan op een zorgvuldige voortgangscontrole, zodat alle belanghebbende partijen inclusief milieu-NGO's worden betrokken bij de verwezenlijking van de tussentijdse doelstellingen die zijn overeengekomen en bij de implementatie van de beoogde uitvoeringsmaatregelen en financieringsregelingen;




D'autres ont cherché : für das jahr 2015 reicht     oktober des jahres     september     september 2015 reicht     reicht jedes jahr     dezember     reicht     über fünf jahre     bis     bis 2019 reichte     bis zum jahr     zum jahr     umweltverschmutzung reicht     jahr 2015 reicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2015 reicht' ->

Date index: 2023-08-19
w