Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2012 zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission plant, die Liste der Standardwerte gegebenenfalls alle zwei Jahre zu aktualisieren/ergänzen, und zwar erstmals im Jahr 2010, danach im Rahmen der Vorlage des Berichts über die Standardwerte, den die Kommission im Jahr 2012 und anschließend alle zwei Jahre zu erstellen hat .

De Commissie is voornemens, voor zover van toepassing, standaardwaarden te actualiseren/toe te voegen vanaf 2010 en vervolgens om de twee jaar; vanaf 2012 gebeurt dit samen met het door de Commissie op te stellen verslag over de standaardwaarden voor toekomstige biobrandstoffen .


In den letzten Jahren ist eine zwar geringe, aber konstante Erhöhung des Anteils der Vorschläge aus dem Bereich Physik und Ingenieurwissenschaften zu verzeichnen: von 41 % im Jahr 2011 auf 43 % im Jahr 2012 und 45 % im Jahr 2013.

Een kleine, doch constante toename van het percentage voorstellen voor natuur- en ingenieurswetenschappen wordt genoteerd van 41 % in 2011 tot 43 % in 2012 en tot 45 % in 2013.


Im Jahr 2012 trat der Vorstand zehn Mal in Brüssel zusammen, und zwar insbesondere zur Vor- oder Nachbereitung der Sitzungen des Wissenschaftlichen Rates.

De raad van bestuur kwam in 2012 tien keer in Brussel samen, vooral met het oog op de voorbereiding en follow-up van de vergaderingen van de Wetenschappelijke Raad.


15. äußert seine Besorgnis darüber, dass bei den Einnahmen aus traditionellen Eigenmitteln die Zahl der gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten im Jahr 2012 zwar nicht gestiegen ist, der ermittelte Gesamtbetrag jedoch den Durchschnitt für den Zeitraum 2008–2012 um 20 % übersteigt;

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat wat de inkomsten uit de traditionele eigen middelen betreft het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden in 2012 weliswaar op hetzelfde niveau is gebleven, maar dat het totale aantal ca. 20% hoger ligt dan het gemiddelde voor de periode 2008-2012;


15. äußert seine Besorgnis darüber, dass bei den Einnahmen aus traditionellen Eigenmitteln die Zahl der gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten im Jahr 2012 zwar nicht gestiegen ist, der ermittelte Gesamtbetrag jedoch den Durchschnitt für den Zeitraum 2008–2012 um 20 % übersteigt;

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat wat de inkomsten uit de traditionele eigen middelen betreft het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden in 2012 weliswaar op hetzelfde niveau is gebleven, maar dat het totale aantal ca. 20% hoger ligt dan het gemiddelde voor de periode 2008-2012;


6. nimmt einen allgemeinen Rückgang der Gesamtübertragungsquote bei gebundenen Mitteln von 10 100 000 EUR (11 %) im Jahr 2012 auf 7 200 000 EUR (8 %) im Jahr 2013 zur Kenntnis; ist darüber besorgt, dass die Übertragungsrate zwar insgesamt zurückgegangen ist, aber diejenige für Titel III mit 3 400 000 EUR (42 %) weiterhin hoch liegt; weist darauf hin, dass zwar der mehrjährige Charakter der Tätigkeiten der Agentur die Übertragungen auf das Folgejahr teilweise rechtfertigt, ein so hohes Niveau aber dem Haushaltsgr ...[+++]

6. neemt kennis van een algemene vermindering van het algehele niveau van overgedragen vastgelegde kredieten van 10 100 000 EUR (11 %) in 2012 tot 7 200 000 EUR (8 %) in 2013; toont zich bezorgd dat hoewel het algehele niveau van overdrachten is verminderd, dit hoog bleef voor titel III, met 3 400 000 EUR (42 %); benadrukt dat hoewel de overdrachten deels worden gerechtvaardigd door het meerjarig karakter van de verrichtingen van het Agentschap, een dergelijk hoog niveau in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit;


4. entnimmt den Angaben des Zentrums, dass durch die geplante zu geringe Mittelausschöpfung in Titel I aufgrund von Einsparungen und des Aufschubs bei den Einstellungen die Ausgaben in Titel II und III in Verbindung mit dem im Arbeitsprogramm vorgesehenen Bedarf an Dienstleistungen und Lieferungen gedeckt wurden; stellt fest, dass im Anschluss an die Bemerkungen des Rechnungshofs aus dem Jahr 2012 die übertragenen Mittel für Verpflichtungen in Titel II im Jahr 2013 unter die 20 %-Schwelle gebracht wurden, und zwar auf 17 % gegenüber ...[+++]

4. vergewist zich ervan dat de geplande onderbesteding in titel I, vanwege besparingen en uitstel van de aanwerving, de uitgaven in titel II en titel III heeft gedekt in verband met de vereisten voor diensten en bestellingen waarop in het werkprogramma is geanticipeerd; erkent dat volgens opmerkingen van de Rekenkamer in 2012 de overdracht van vastleggingskredieten uit titel II (17 % in 2013) is teruggebracht tot onder de drempel van 20 %, terwijl in 2012 nog 37 % is overgedragen;


6. nimmt einen allgemeinen Rückgang der Gesamtübertragungsquote bei gebundenen Mitteln von 10 100 000 EUR (11 %) im Jahr 2012 auf 7 200 000 EUR (8 %) im Jahr 2013 zur Kenntnis; ist darüber besorgt, dass die Übertragungsrate zwar insgesamt zurückgegangen ist, aber diejenige für Titel III mit 3 400 000 EUR (42 %) weiterhin hoch liegt; weist darauf hin, dass zwar der mehrjährige Charakter der Tätigkeiten der Agentur die Übertragungen auf das Folgejahr teilweise rechtfertigt, ein so hohes Niveau aber dem Haushaltsgr ...[+++]

6. neemt kennis van een algemene vermindering van het algehele niveau van overgedragen vastgelegde kredieten van 10 100 000 EUR (11 %) in 2012 tot 7 200 000 EUR (8 %) in 2013; toont zich bezorgd dat hoewel het algehele niveau van overdrachten is verminderd, dit hoog bleef voor titel III, met 3 400 000 EUR (42 %); benadrukt dat hoewel de overdrachten deels worden gerechtvaardigd door het meerjarig karakter van de verrichtingen van het Agentschap, een dergelijk hoog niveau in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit;


(4) Die Kommission nimmt vor dem 1. Mai eines jeden Jahres die Bindung der Haushaltsmittel für die nachfolgenden Tranchen vor, und zwar auf Grundlage des in Absatz 2 genannten Beschlusses, es sei denn, es gilt Artikel 16 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012.

4. De vastleggingen in de begroting voor de latere tranches worden vóór 1 mei van elk jaar door de Commissie verricht op basis van het in lid 2 van dit artikel bedoelde besluit, behalve wanneer artikel 16 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van toepassing is.


Welche Anstrengungen jeder einzelne Mitgliedstaat unternehmen muss, sollte in Abhängigkeit von seinen Treibhausgasemissionen im Jahr 2005, die unter diese Entscheidung fallen, festgelegt werden, und zwar so angepasst, dass die Emissionen der Anlagen, die bereits 2005 bestanden, aber im Zeitraum von 2006 bis 2012 in das Gemeinschaftssystem einbezogen werden, ausgeschlossen sind.

De door elke lidstaat te leveren inspanning moet worden vastgesteld in verhouding tot de hoeveelheid broeikasgasemissies in 2005 die onder deze beschikking valt, na uitsluiting van de emissies van installaties die in 2005 bestonden, maar in de periode van 2006 tot en met 2012 onder de Gemeenschapsregeling zijn gebracht.




D'autres ont cherché : erstmals im jahr     jahr     zwar     ist eine zwar     unregelmäßigkeiten im jahr 2012 zwar     übertragungsrate zwar     aus dem jahr     dem jahr     eines jeden jahres     euratom nr 966 2012     bis     jahr 2012 zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2012 zwar' ->

Date index: 2021-09-05
w